수능 영어 대비 문법 (GRAMMAR) 문제8: and 전후 병렬 구조, keep+목적어+목적격보어 등
*본 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.
8. (A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?
Mom was an extraordinarily clean person. After feeding my brother and me breakfast, she would scrub, mop, and (A) (dust / to dust) everything. As we grew older, Mom made sure we did our part by keeping our rooms (B) (neat / neatly) . Outside, she would tend a small flower garden, which was the envy of the neighborhood. With Mom, everything she touched (C) (turned / turning) to gold. She didn’t believe in doing anything halfway. She often told us that we always had to do our best in whatever we did.
(A) (B) (C)
① dust ---- neat ---- turned
② dust ---- neat ---- turning
③ dust ---- neatly ---- turned
④ to dust ---- neat ---- turned
⑤ to dust ---- neatly ---- turning
8번 … 언제나 최선을 다 하시는 깔끔한 어머니
융합두뇌의 친절하고 상세한 해설
★융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기
(A) 'and'로 연결되어 있는 병렬구조이죠? 'she would scrub, mop, and dust'가 되어야 합니다.
(B) 'neat'가 맞습니다. 'keep + 목적어(our rooms) + 목적격보어(neat)'의 형태입니다. 형용사 'neat'는 목적어 위치에 있는 명사 'our rooms'의 상태에 관련한 목적격보어이기 때문에 부사인 'neatly'가 아닌 형용사 'neat'가 와야 하는 것이죠. 우리말에서도 '방을 깔끔하게 치우다'라고 했을 때 치우는 행위 자체를 깔끔하게 한다는 것인지 방을 깔끔한 상태가 되도록 치운다는 것인지 잘 생각해보세요.
(C) 'everything she touched(그녀가 만졌던 모든 것은) + turned/turning + to gold'의 구조에서 'turned'냐 'turning'이냐를 골라내는 문제입니다. 내용과 구조를 봤을 때 '금으로 변했다'의 뜻인 'turned (동사! - 과거시제) to gold'가 되어야 하겠죠.
→ 답은 ①'dust, neat, turned'입니다.
★융합두뇌의 전체지문 직독직해
Mom was an extraordinarily clean person.
어머니는 유난히[특히] 깨끗한 사람이었다
// After feeding my brother and me breakfast,
// 형과 나에게 아침 식사를 먹인 후
/ she would scrub, mop, and dust everything.
/ 어머니는 모든 것을 (박박) 문지르고, 대걸레질 하고,
그리고 먼지를 털어내곤 하셨다
// As we grew older,
// 우리가 더 자라면서
/ Mom made sure
/ 어머니는 확실히 했다 /
/ we did our part
/ 우리가 우리의 맡은 부분
[역할, 일]을 했는지를
/ by keeping our rooms neat.
/ 우리의 방을 깔끔하게 유지함[치움]으로써
// Outside,
// 바깥에서
/ she would tend a small flower garden,
/ 어머니는 작은 화원을 돌보곤 했다
which was the envy of the neighborhood.
/ 이웃들에게 부러움의 대상이었던
// With Mom,
// 어머니에게는
/ everything she touched turned to gold.
/ 어머니가 만지는 모든 것이 금으로 바뀌었다
// She didn’t believe in doing anything halfway.
// 어머니는 어떤 일도 절반쯤 하는 것을 생각하지 않았다
// She often told us
// 어머니는 종종 우리에게 말씀하셨다
/ that we always had to do our best
/ 우리가 언제나 우리의 최선을 다해야 한다고
/ in whatever we did.
/ 우리가 무엇을 하든지에
★융합두뇌의 해석 도와주기
어머니는 유난히[특히] 깔끔한 사람이었다. 형과 나에게 아침 식사를 먹인 후, 어머니는 모든 것을 (박박) 문지르고, 대걸레질 하고, 먼지를 털어내곤 하셨다. 우리가 더 자라면서, 어머니는 우리가 우리의 방을 말끔하게 유지함[치움]으로써 맡은 일을 했는지를 확실히 했다. 바깥에서 어머니는 작은 화원을 돌보곤 했는데, 그것은 이웃들에게 부러움의 대상이었다. 어머니에게는, 만지는 모든 것이 금으로 바뀌었다. 어머니는 어떤 일도 절반쯤 하는 것을 생각하지 않았다. 어머니는 우리에게 우리가 무엇을 하든지 (그것에) 항상 최선을 다해야 한다고 종종 말씀하셨다.
'extraordinarily clean person'은 '유난히[특히] 깔끔한 사람'을 뜻합니다. 'extraordinary'에는 '비상한, 비범한, 보통이 아닌, 드문, 유난스러운' 등의 뜻이 있습니다. 또한 'do our part'는 '우리의 역할을 하다 / 우리가 맡은 부분의 일을 하다'의 의미이지요. 마지막으로 'be the envy of'는 '~의 선망[부러움, 질투]의 대상이 되다'의 의미입니다.
★융합두뇌의 어휘 정리
often 종종
extraordinary 비상한, 비범한, 보통이 아닌, 드문, 유난스러운
scrub (북북) 문지르다 / 작은 나무, 관목, 관목 덤불
halfway 중도까지, 중도에서 / 중간의, 중도의
mop 자루걸레, 대걸레 / 대걸레질하다
envy 질투, 선망, 부러움 / 부러워하다, 시기하다, 질투하다
tend 경향이 있다 / (길 등이) 향하다 / (사람 등을) 돌보다, 간호하다 / (식물 등을) 기르다, 재배하다
neighborhood 근처, 인근 / 이웃, 이웃 사람들
끝.