영어교육학과

수능 영어 대비 문법 (GRAMMAR) 문제17: that vs. those, both vs. either 등

융합두뇌 2020. 4. 19. 13:08
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

17.  (A), (B), (C) 괄호 안에서 어법에 맞는 표현으로 가장 적절한 것은?

The first thing I notice upon entering this garden is that the ankle-high grass is greener than (A) (that / those) on the other side of the fence. Dozens of wildflowers of countless varieties cover the ground to (B) (both / either) sides of the path. Creeping plants cover the polished silver gate and the sound of bubbling water comes from somewhere. The perfume of wildflowers (C) (fill / fills) the air as the grass dances upon a gentle breeze. A large basket of herbs rests against the fence to the west. Every time I walk in this garden, I think, “Now I know what it is like to live in paradise.”

 

    (A)     (B)     (C)

that - both - fill

that - both - fills

that - either - fills

those- either - fill

those - either - fills

 


17 … 낙원과도 같은 정원

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'that on the other side of the fence' '울타리 반대편에 있는 그것' 의미이죠여기에서 'that(그것)' 직전에 나온 풀을 지칭합니다. 'those' 복수취급을 해준 것인데 'the ankle-high grass' 단수취급을 하는 것이 맞습니다.

(B) 'both sides' '양편양쪽' 의미합니다. 'sides' 복수이므로 본문의 상황에서는 하나를 가리키는 'either' 없으며 또한 'sides' 아닌 단수 'side' 쓰였다고 하더라도 내용상 'either' 오면 이상합니다명확하게 어느 한쪽에 피어 있다고 수도 있는 것을 굳이 하나라는 식으로 말할 필요는 없는 것입니다 생각해보세요.

(C) 전형적인 수의 일치 문제입니다동사 'fill' 받아주는 것은 'wildflowers' 아니라 'perfume'이죠단수 명사를 받아주기 때문에 'fills' 적절합니다.

 

→ 답은 'that, both, fills'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

The first thing I notice upon entering this garden is

정원에 들어오자마자 내가 처음 알아차린 것은                

/ that the ankle-high grass is greener

발목 높이의 풀이 푸르다는 것이다      

/ than that on the other side of the fence.

울타리 반대편에 있는 그것보다                  

// Dozens of wildflowers of countless varieties

// 천차만별의 야생화 수십 그루가                        

/ cover the ground

땅을 덮는다   

/ to both sides of the path.

양편으로 

// Creeping plants cover the polished silver gate

// 덩굴 식물들은 윤이 나는 은색의 대문을 덮고              

/ and the sound of bubbling water comes from somewhere.

그리고 보글보글하는 물소리가 어디에선가 (들려)온다           

// The perfume of wildflowers fills the air

// 야생화 향기가 공기를 채운다                    

/ as the grass dances upon a gentle breeze.

풀이 산들 바람에 춤을 추는 동안                 

// A large basket of herbs

// 풀이 들어 있는 바구니가

/ rests against the fence to the west.

서쪽 울타리에 기대어 놓여 있다             

// Every time I walk in this garden,

// 내가 정원으로 걸어 들어올 때마다   

/ I think,

나는  생각한다

/ “Now I know

이제 나는 안다

/ what it is like to live in paradise.”

낙원에 사는 것이 어떤 것인지 

 


융합두뇌의 본문 해석

정원에 들어오자마자 내가 처음 알아차린 것은 발목 높이의 풀이 울타리 반대편에 있는 그것보다 푸르다는 것이다천차만별의 야생화 수십 그루가 양편으로 땅을 덮고 있다덩굴 식물들은 윤이 나는 은색의 대문을 덮고 있고 보글보글하는 물소리가 어디에선가 (들려)온다풀이 산들 바람에 춤을 추는 동안 야생화 향기는 공기를 채운다풀이 들어 있는 바구니가 서쪽 울타리에 기대어 놓여 있다내가 정원으로 걸어 들어올 때마다 나는 “이제 나는 낙원에 사는 것이 어떤 것인지를 알겠어,”라고 생각한다.


융합두뇌의 해석 도와주기

 'upon V-ing' 'V하자마자 / V하면서' 의미이며 'dozens of' '수십의많은' 의미입니다또한 'of countless varieties' '천차만별의천층만층의' 뜻으로 사용이 됩니다.


융합두뇌의 어휘 정리

garden 정원

ankle-high 발목 높이의

countless  없는무수한

basket 바구니

path 

perfume 향수

paradise 낙원

.

 

반응형