반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌입니다. 본 포스팅에서는 영어 원문, 특히 영자 신문에서 매우 좋아하는 million, billion, trillion 숫자 단위 및 KRW, AUD, NZD 통화 단위에 관해 간략히 알아보도록 하겠습니다. (+ zillion까지)

 


가장 중요한 핵심 사항부터 적자면 아래와 같습니다.

 


million 100만 (= 1,000,000)

billion 10억 (= 1,000,000,000)

trillion 1조 (= 1,000,000,000,000)

zillion [비격식] 엄청난 수 (즉, 막대한 수)


 

중요한 것은,

영자 신문 기사를 비롯한 각종 영어 원문을 보면,

각각,

million은 mn

billion은 bn

trillion은 tn

으로 줄여서 표기하는 경우가 많다는 점입니다.

 

 

예를 들어,

 

KRW 10mn은 얼마일까요?

 

우선 KRW는 Korean Won을 줄인 것이며 '원화'를 의미합니다. 한국의 통화 단위이지요. 자주 쓰이기 때문에 알아두시면 좋습니다. 뒤에 붙은 mn의 경우 million의 의미로 백만이고, 앞에 10이 붙었기 때문에, 10x백만, 즉 한화 '천만 원'을 의미합니다.

 

 

참고로,

I feel like a million bucks.

I feel like a million dollars.

위 두 가지 표현은, 

'나는 요즘 몸 상태가 (기분이) 매우 좋아요.'의 의미입니다.

 

느낌 오시지요? ㅎㅎ

 

그렇다면,

USD 1bn은 얼마일까요?

 

 

USD는 United States Dollar(s)를 줄인 것이며 '미국 달러'를 의미합니다.

 

간단히 US dollar 또는 비격식체로 buck이라고 하기도 하는데, 신문 기사 등 포멀한 채널에서는 미국 달러를 USD로 표기하는 경우가 적지 않으니 참고하십시오.

 

 

bn은 billion, 즉 10억이므로, USD 1bn은 미화 '10억 불' 혹은 '10억 달러'를 의미합니다.

 

참고로, 호주 달러는 AUD (= Australian Dollar[s])로 표기하는 경우가 많고, 상기 USD와 구분해서 알아두시면 좋습니다.

 

위에서 'buck'은 미국뿐 아니라 호주나 뉴질랜드 달러를 지칭하기도 하며, 더 나아가 인도의 루피까지도 포괄할 수 있다고 합니다.

*뉴질랜드 달러 = NZD (New Zealand Dollar[s])

 

'buck'은 달러 외에도, 포커 게임에서 유래(i.e. 패를 돌리는 사람 앞에 놓는 물건)되어 아래와 같은 의미로 쓰일 수 있습니다. 

 

The buck stops here. That was my own decision. 

(책임은 내가 지겠소. 그건 내 자체 결정이었소.)

 

그럼,

'trillion' 문제 나가겠습니다.

 

USD 0.1tn은 얼마일까요?

 

미화 0.1조 달러

즉,

미화 1,000억 달러

를 의미합니다.

 

 

상황 별 어떤 표기를 더 많이 채택하냐의

논의를 차치한다면,

단순 산수로..

 

USD 0.1tn = USD 100bn

입니다.

 

마지막으로, zillion은 '엄청나게 많은/큰 수'를 의미합니다.

 

즉,

Do we have to say "sorry" zillion times?

는 '도대체 저희가 몇 번이나 "죄송하다"고

말을 해야 하나요?'의 의미입니다.

 

가끔 학습자 분들 중에, million, billion은

자주 들어왔고 trillion까지도 알겠는데,

zillion이 실제로 존재하는 단어인지

질문하시는 경우가 있습니다.

 

관련하여,

실제로 zillion은 많이 쓰이는 어휘이므로

함께 알아두시면 좋습니다.

 

참고로, zillion뿐 아니라 million, billion, trillion

셋 모두, 비격식체로 '수많은', '엄청난 양의'의

의미가 있어 번갈아가면서 해당 의미로

쓰이고 있습니다.

 

 

한국어 표현으로도,

'지금 네가 할 일이 산더미야.'를

'지금 네가 할 일이 수백만 가지야.'

혹은 '지금 네가 할 일이 수십억 가지야.' 등으로

번갈아가면서 쓰는 것을 생각해보면 이해가 쉽습니다.

 

각 표현 간에는 (정도성에 있어) 뉘앙스의 차이는 있을 수 있지만, 공통적으로, '수많은 (엄청난, 막대한) 수 또는/그리고 양'을 의미할 수 있습니다.

 

마지막으로 'million' 관련해서 추가 예문(아래)을 하나 살펴보면서 본 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

 

That was definitely a million dollar question.

(그것은 확실히 매우 가치있는[중요한] 질문이었어요.)

 

끝.

반응형

+ Recent posts

error: Content is protected !!