반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

7. 다음 그림에 대한 글의 내용 중, 괄호 안 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

 

The Nambawi is one of the oldest traditional winter hats in Korea. At first, only men and women of the upper classes wore it. Later, it was worn by the commoners, and still later only by women. The hat protects the head and (forehead) from freezing winds and has a round opening at the top. There is a long back flap for the back of the neck, and ear flaps on both sides (reveal) the ears. Silk sashes are (attached) to the ear flaps. The sashes are (tied) under the chin to hold the hat tightly in place. The bottom of the Nambawi is bordered with fur, and the hat is (decorated) with flower and bird patterns.

* sash: 띠, 끈  

** flap: 덮개

 

 

 


7한국의 전통적인 겨울용 모자인 남바위(Nambawi)의 모양

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'forehead''이마'의 의미로 남바위가 머리와 이마를 보호한다는 내용이 되므로 적절합니다.

③ 'be attached''부착되다 / 붙여져 있다'의 의미로 적절하죠.

④ 'be tied''묶여져 있다'의 의미로 모자를 고정해주기 위해 끈이 묶여 있는 내용입니다. 역시 적절합니다.

⑤ 'be decorated''장식되다'의 의미로 문제가 없습니다.

 

답은 ②'reveal(cover 등으로)'입니다.

② 'reveal''드러내다, 밝히다'의 의미인데 내용상 양쪽의 귀덮개가 귀를 덮는다(cover)고 하는게 적절하죠. 따라서 'cover'로 바꿔줘야 합니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

The Nambawi is one of the oldest traditional winter hats

남바위는 가장 오래된 전통적인 겨울 모자들 중 하나이다 

/ in Korea.

/ 한국에서

// At first,

// 처음에는 

/ only men and women of the upper classes wore it.

/ 상위 계층의 남녀들만이 그것을 착용했다 

// Later,

// 나중에 

/ it was worn by the commoners,

/ 그것은 평민들에 의해서도 착용이 됐고

/ and still later only by women.

/ 그리고 더 나중에는 오직 여성들에 의해서 착용이 됐다

// The hat protects the head and forehead

// 그 모자는 머리와 이마를 보호하고 

/ from freezing winds 

/ (얼게 만들 정도로) 추운 바람으로부터

/ and has a round opening

/ 그리고 원형의 구멍을 가지고 있다

/ at the top.

/ 윗부분에 

// There is a long back flap

// 긴 뒤쪽 챙이 있고    

/ for the back of the neck,

/ 목 뒤를 위한 

/ and ear flaps on both sides reveal(→ cover)  the ears.

/ 그리고 양쪽의 귀덮개는 귀를 드러낸다( 덮어준다)  

// Silk sashes are attached

// 비단 끈들이 부착되어 있다

/ to the ear flaps.  

/ 귀덮개에

// The sashes are tied under the chin

// 그 끈들은 턱 아래로 묶여진다 

/ to hold the hat tightly in place.

/ 모자를 제자리에 꽉 고정시키기 위해 

// The bottom of the Nambawi is bordered with fur,

// 남바위의 아랫부분은 모피 털로 테가 둘러지며

/ and the hat is decorated with flower and bird patterns.

/ 그리고 모자는 꽃과 새의 문양으로 장식이 된다

 

 

융합두뇌의 본문 해석

남바위는 한국의 가장 오래된 전통적인 겨울 모자들 중 하나이다. 처음에는, 상위 계층의 남녀들만이 그것을 착용했다. 나중에 그것은 평민들에 의해서도 착용이 됐고, 더 나중에는 오직 여성들에 의해서 착용이 됐다. 그 모자는 (얼게 만들 정도로) 추운 바람으로부터 머리와 이마를 보호하고, 윗부분에 원형의 구멍을 가지고 있다. 목 뒤를 위한 긴 뒤쪽 챙이 있고, 양쪽의 귀덮개는 귀를 드러낸다(덮어준다). 비단 끈들이 귀덮개에 부착이 되어 있다. 그 끈들은 모자를 제자리에 꽉 고정시키기 위해 턱 아래로 묶여진다. 남바위의 아랫부분은 모피 털로 테가 둘러지며, 모자는 꽃과 새의 문양으로 장식이 된다.

 

 

남바위 설명 영상 (저작권자 영상 사용 허락함)

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'traditional winter hats''전통적인 겨울() 모자들'입니다. 'be worn by''(, 모자 등이) ~에 의해 착용되다 / 입혀지다'의 의미이며 'on both sides''양쪽에'의 의미이죠. 마지막으로 'be attached to''~에 부착되다, 붙여지다'의 의미이며 '~에 첨부되다'의 의미로도 쓰입니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리 

traditional 전통적인

the upper class 상류 사회[집단, 계급]

commoner 평민, 서민, 보통 사람

reveal 드러내다

be attached 붙어 있다 / 첨부되어 있다

flap 찰싹 때리기 / (새의) 날개침 / 펄럭임 / (너불대는) 축 널어진 물건 / (방한용) 귀싸개, 귀덮개

tightly 단단히, / 팽팽하게

freezing wind (얼게 만들 정도로) 찬 바람

 

끝.

반응형

+ Recent posts

error: Content is protected !!