반응형

이번 포스팅에서는 자주 출제되는 영문법 ‘지각동사 + 목적어 + 목적보어(동사원형 또는 V-ing)’에 대해 알아보겠습니다.

 

참고로 지각동사는 감각과 관련된 동사로 see, hear, feel 등이 있습니다.

 

먼저 아래 문제를 보면서 마음 속에 답을 하나 골라보세요.

 

(A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?

(문제 밑 남자 사진 바로 밑에 답이 있으니 유의하세요!)

 

답은 ⑤’seeing, declare, Although’입니다.

 

(A) ‘remember V-ing’은 ‘V한 것을 기억하다(과거)’의 의미이며 ‘remember to V’는 ‘V할 것을 기억하다(미래)’의 의미입니다. 

둘의 의미가 다르죠.

본문에서는 전자의 경우로 쓰였으므로 ‘seeing’이 맞습니다.

 

(B) ‘heard him declare’는 ‘그가 표명[단언]하는 것을 듣다’의 의미입니다.

‘hear’은 지각동사의 하나로서 본문에서는 목적어로 ‘him’을 취하고 있고 목적보어로 ‘declare’를 취하고 있습니다. 

지각동사는 목적보어로 동사원형이나 ‘V-ing’ 형태를 취합니다.

 

(C) 상당히 자주 나오는 구별 문제입니다.

‘despite’는 명사나 명사구를 취하고 ‘although’는 ‘although S(주어) + V(동사)’의 형태로 쓰입니다.

 

아래 직독직해 방식의 끊어 해석하기를 통해 본문을 조금 더 자세히 살펴보겠습니다.

 

 

몇몇 표현들을 분석하자면, ‘remember V-ing’은 ‘V한 것을 기억하다(과거의 일)’의 의미이며 ‘remember to V’는 ‘V할 것을 기억하다(미래의 일)’의 의미입니다. 

 

또한 ‘astoundingly handsome’은 ‘놀랍도록 잘생긴’의 뜻이며 ‘heard A V’는 ‘A가 V하는 것을 듣다’의 의미로 본문에서는 ‘heard him declare’로 쓰였습니다.

 

참고로 heard는 hear의 단순 과거 시제입니다. (본문에서는 단순 과거로 쓰였으나, 완료 시제의 경우에도 heard임)

 

아래는 본문 전체 해석입니다.

 

무엇이 사람을 정말로 매력적이게 만드는가? 나는 (영화) 닥터 지바고와 아라비아의 로렌스에서 Omar Sharif를 본 기억이 난다. 그 당시에, 나는 그가 놀랍도록 잘 생겼다고 생각했다. 하지만 내가 몇 달 뒤에 그를 텔레비전에서 인터뷰 되고 있는 것을 보고 그의 인생에서 유일한 관심사는 브리지 게임을 하는 것이라고 그가 말[단언, 표명]하는 것을 듣자, 무척 놀랍게도[나의 엄청난 놀라움에서] 그는 내 눈앞에서 놀랍도록 매력이 없는 남자로 변모되었다. 비록 한 사람의 훌륭한 외모가 우리의 이목을 끌지 모르지만, 반드시 지속되는 것이 인상은 아니다.

 

마지막으로 주요 어휘들을 체크하면서 본 포스팅 마무리하도록 하겠습니다.

transform 변화하다, 변모하다 / 변형시키다, 변모시키다
declare 선언하다, 공표하다
astoundingly 몹시 놀랍게도
attractive 매력적인 / (주의, 이목을) 끄는
at that time 그 당시에
unappealing 매력이 없는 / 호소력이 없는
impression 인상, 감명
interest 관심, 흥미 / 이익 / 이자
last 지속하다, 계속하다

반응형

+ Recent posts

error: Content is protected !!