반응형
반응형
반응형

2021 수능특강 영어 1강 글의 목적 파악 단어 test 입니다.

 

원문, 스펠링테스트, 의미테스트 3가지 자료를 올려놓았어요.

 

아래 링크에서 다운받으시면 됩니다 ~

수능특강 1_글의 목적 파악 단어.pdf
0.12MB
수능특강 1_글의 목적 파악 단어(의미).pdf
0.07MB
수능특강 1_글의 목적 파악 단어(스펠링).pdf
0.11MB


끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

3.  괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것으로 가장 적절한 것은?

 

When you attempt to do something and fail, you have to ask (A) (you / yourself) why you have failed to do what you intended. (B) (Answer / Answering) this question in a new, unexpected way is the essential creative act. (C) (It / They) will improve your chances of succeeding next time.

 

   (A)                (B)             (C)

you       ....   Answer     ....   It

you       ....   Answering  ....   They

yourself  ....   Answer     ....   They

yourself  ....   Answering  ....   It

yourself  ....   Answering  ....   They 

 


3 … 성공의 가능성을 향상시키는 방법


융합두뇌의 친절하고 상세한 해설  


융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'you have to ask yourself' 'she has to ask herself' 각각 의미를 생각하며 반복해서 표현이 입에 붙도록 하세요주어인 'you' 동사의 목적어가 일치하므로 재귀대명사를 써야 하겠죠기본서로 활용하시는 문법책에서 재귀대명사 파트만 빠르게 찾아보세요.

(B) 'Answering this question~ is~' 구조로 '~하는 것은 ~이다' 의미입니다일반 동사인 'Answer' 아닌 동명사 'Answering' 와야 하겠죠.

(C) 무엇을 지칭하는지 알아야 있겠죠내용상 앞의 문장에서 동명사인 'Answering(답하는 )' 받아주므로 단수인 'It' 되어야 하겠죠.

→ 답은 'yourself, Answering, It'입니다.

 


융합두뇌의 전체지문 직독직해

When you attempt to do something and fail,

당신이 무언가를 하려고 시도하다가 실패할

/ you have to ask yourself

당신은 당신 자신에게 물어야 한다

/ why you have failed to do what you intended. 

당신이 의도했던 것을 하는데 실패했는지

// Answering this question

//  질문에 답하는 것은  

/ in a new, unexpected way

새롭고 예상치 못한 방식으로 

/ is the essential creative act. 

필수적인 창의적 행동이다

// It will improve

// 그것은 향상시킬 것이다

/ your chances of succeeding

당신의 성공의 가능성을

/ next time.

다음 번의


융합두뇌의 본문 해석

당신이 무언가를 하려고 시도하다가 실패를 당신은 자신에게 당신이 의도했던 것을 하는데 실패했는지 물어봐야 한다새롭고 예상치 못한 방식으로 질문에 답하는 것은 필수적인 창의적 행동이다그것은 다음번에 성공할 당신의 가능성을 향상시켜 것이다.


융합두뇌의 해석 도와주기

'attempt to V' 'V하는 것을[V하려고시도하다' 의미이며 'fail to V' 'V하는 것에 실패하다' 의미입니다. 'new, unexpected way' '새로운 예기치 못한 방식' 뜻이지요또한 'essential creative act' '필수적인 창의적 행동' 의미하는데 '형용사 + 형용사 +명사' 구조인 것을 확인하세요마지막으로 'chance'에는 '기회' 비롯하여 '우연 / 가능성등의 뜻이 있죠따라서 'chances of V-ing' 'V 가능성' 의미합니다.


융합두뇌의 어휘 정리

attempt to V → V하려고 시도하다

have to V → V해야 한다

fail to V → V하는 것에 실패하다

unexpected 예상치 못한 / 기대되지 않는

essential 필수적인 / 본질적인

improve 향상시키다

chance 기회 / 우연 / 가능성

.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

2. 다음 글에서 괄호 부분 어법상 틀린 것은?

 

Yesterday I went to a bookstore  (to buy) a book about computers. I asked a clerk  (where did they have) books about computers. She said that  (they were) on the second floor. (I was surprised) that there were a large number of books. It took me a long time  (to find one) that was for beginners like me.

 


2 … 서점에 이야기


융합두뇌의 친절하고 상세한 해설  


융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

'to buy a book' '책을 사기 위해'라는 의미로 내용과 어법상으로 문제가 없습니다.

'they' 지칭하는 것은 'books about computers'입니다무리가 없죠.

'be surprised' '놀라다' 의미로 '나는 ~ 상황사실에 놀랐다' 표현으로 'I was surprised that~' 사용은 적절하죠.

'take a long time to V' 'V하기 위해 많은 시간이 걸리다' 의미로 본문에서는 'took a long time to V' 과거로 쓰였으므로 'V하기 위해 많은 시간이 걸렸다' 의미가 됩니다어법상 바른 표현입니다.

→ 답은 'where did they have(where they had)'입니다.

간접의문문이죠. 'asked a clerk where they had' 형태로 고쳐야 합니다간접의문문의 어순은 '의문사(where) + 주어(they) + 동사(had)'입니다. 문제 연습과 더불어기본서로 활용하시는 문법책에서 간접의문문 파트만 빠르게 찾아서 공부해보실 (복습 포함) 권장드립니다.

 


융합두뇌의 전체지문 직독직해

Yesterday

어제

/ I went to a bookstore

나는 서점에 갔다 

/ to buy a book about computers.

컴퓨터에 관한 한권을 사러

// I asked a clerk

// 나는 점원에게 물었다 

/ where they had books about computers. 

그들이 컴퓨터에 관한 책들을 어디에 보유하고 있는지

// She said

// 그녀는 말했다

/ that they were on the second floor.

그것들이 2층에 있다고   

// I was surprised

// 나는 놀랐다   

/ that there were a large number of books. 

그곳에 많은 양의 책이 있다는 것에           

// It took me a long time

나에게 오랜 시간이 걸렸다 

/ to find one that was for beginners like me. 

나와 같은 초보자를 위한 (한권의그것[] 찾는 데에는


융합두뇌의 본문 해석

어제 나는 컴퓨터에 관한 한권을 사러 서점에 갔다나는 점원에게 컴퓨터에 관한 책들을 그들이 어디에 보유하고 있는지 물었다그녀는 그것들이 2층에 있다고 말했다나는 그곳에 많은 양의 책이 있어서 놀랐다나와 같은 초보자를 위한 책을 찾는 데에는 오랜 시간이 걸렸다.


융합두뇌의 해석 도와주기'on the second floor' '2층에' 의미입니다. '1층에' 'on the first floor'이라고 하며 '지하실에' 'in the basement'이라는 표현을 사용하죠또한 'be surprised' '놀라다' 의미인데 'be surprised at(~ 놀라다)' 표현으로도 자주 쓰이니 알아두세요마지막으로 'a large number of' '많은 []~' 뜻입니다


융합두뇌의 어휘 정리

bookstore 서점

be surprised 놀라다

a large number of 많은 수의~

beginner 초보자입문자

.

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 2운영자 특이두뇌입니다. 본 포스팅에서는 영어 '문장의 5형식' 기초 뼈대에 관해 포스팅하도록 하겠습니다.

 

영어는 어떤 문장이라도 5형식 범위 내에서 해석이 됩니다영어 문법을 공부하고자 하는 사람이라면 5형식의 뼈대를 선제적으로 이해하면서 학습을 진행해도 좋을 같습니다.


하나씩 살펴볼까요?


1형식 : 주어 + 동사

2형식 : 주어 + 동사 + (주격) 보어

3형식 : 주어 + 동사 + 목적어

4형식 : 주어 + 동사 + 간접목적어 + 직접 목적어

5형식 : 주어 + 동사 + 목적어 + (목적격) 보어


 

대한민국 정규 교육 과정을 거친 사람이라면 5형식은 누구나 한번쯤 들어봤을 입니다. 그러나 5형식이 와닿지는 않을 수 있어요.

 

 

이유는 보통 2 가지인데,

1) 목적어와 보어의 구분이 힘듦

2) 한국말과 달리 영어는 문장이 완전해야함


이런 연유로 5형식은 알겠지만,

그게 ? 이렇게 되는 것입니다.


우선 1) 목적어와 보어의 구별은 그냥 목적어는 "~/" 해석이 되고, 보어는 "~/" 해석이 안되는 아이라고 간단히 생각하세요. (문법책에서 말하는 보충 어쩌고 ~ 하는건 이해가 수 있습니다)


예를 들어,

I became a doctor.

나는 의사가 되었다.

I ate a slice of pizza.

나는 피자 조각"먹었다.


문장에서 doctor "" 또는 '"" 붙지 않았기 때문에 보어인거고, a slice of pizza "" 또는 "" 붙었기 때문에 목적어다 라고 해도 통하는 경우가 대부분입니다.


물론 우리말 해석 "" 또는 "" 붙으면 무조건 보어냐? 물론 그건 아니지만, 기본적으로 목적어, 보어 하나를 발라내는 양일 선택의 문제에서는 충분히 활용할 있는 매우 심플한 필터링 방법입니다.


2)
한국말은 주어, 목적어 생략이 비일 비재한 언어입니다. 반면에 영어는 주어, 목적어 생략을 특정한 경우를 제외하고는 좋아하지 않습니다.


예를 들어,

"내가 사탕 줬어." 라는 문장은 한국말에서는 통상 오류가 없다고 판단하나, "I gave a candy." 라는 문장은 비록 통용되긴 하나 문법적으로 완전하지 않은 오류가 있는 문장입니다.

 

 

왜냐하면 "give" 라는 동사는 4형식 동사이기에, "~에게" "-/" 주다, , 목적어 2개를 필요로 하기 때문입니다. 목적어 2개란, 차례로, 간접 목적어 (IO. Indirect Object) 직접 목적어 (DO. Direct Object) 되겠죠


그렇기 때문에,

I gave my mom a candy. 

나는 엄마에게 사탕을 줬어.

문장이 문법적으로 옳은 문장이 됩니다.


이런 것들을 알기 위해서는 어떤 동사가 4형식이고, 3형식 동사인지 알아야 하겠죠? 물론 머리로 아는 것을 넘어서서 자주 접하고 활용함으로써 소위 "원어민 감각화" 불리는 체화의 영역까지 도달할 있다면 더욱 좋을 것입니다.


오늘은 5형식이 중요하고, 보어와 목적어의 구별 방법을 알아봤습니다. 1형식부터 5형식 순서를 숙지해 두세요!


마지막으로 형식의 최대한 쉬운 예시를 공유하고 마무리 하겠습니다.

 


1형식 : 주어 + 동사

I(주어) work(동사) in the office.

나는 사무실에서 일한다.

 

2형식 : 주어 + 동사 + (주격)보어

I(주어) became(동사) a doctor(주격보어).

나는 의사가 되었다.

 

3형식주어 + 동사 + 목적어

I(주어) need(동사) a pen(목적어).

나는 "필요로 한다.

 

4형식주어 + 동사 + (간접) 목적어 + (직접) 목적어

I(주어) gave(동사) my mom(간접목적어) a candy(직접목적어)

나는 엄마에게 사탕을 주었다.

 

5형식주어 + 동사 + 목적어 + (목적격) 보어

I(주어) consider(동사) him(목적어) genius(목적격보어).

나는 그를() 천재적이라고 간주한다.


끝.

반응형
반응형

오늘은 비둘기에 관해 포스팅을 하고자 한다.

 

"비둘기"를 영어로 뭐냐? 라고 주변에 영어 좀 잘하는 친구들에게 물으면 대부분 pigeon,... ? dove? 라는 2개의 단어가 나올 것이다.

 

어떤 친구는 이렇게 말하기도 한다.

 

".. pigeon은 우리가 알고 있는 그 길거리 닭둘기이고, dove는 좀 하얀 애들 아니야?"

 

좀더 확실히 하기 위해, 원어민 친구들에게 아래의..

 


pigeon vs. dove


 

둘을 구분해달라고 하면, 많은 친구들이 "pigeon은 도시에 사는 좀 더티해 보이는 시커먼 애들이고 dove는 좀 이쁜 하얀 애들이야"라고 한다.

 

, dove는 우리가 소위 말하는 "평화의 상징" 그 비둘기라는 것이다.

 

추가로, 같은 비둘기여도 pigeon은 dove에 비해 상대적으로 몸집이 큰 종이라는 분류 기준도 있다.

 

 

 

 

 

 

 

나도 물론 비전문가이지만, 비전문가인에게 pigeon dove의 차이는 아마 비둘기 색깔이나 생김새, 주서식지 혹은 종과 관련이 있다고 느껴질 것이다.


미국 자연사 박물관의 조류 파트 소장 폴 스위트pigeon, dove에 대해, 둘 다 똑같이 비둘기이지만, 둘 간 차이가, 분류학보다는 언어학에서 비롯된 것이라고 한다.

 

, dove는 북유럽 언어에서 온 단어이고, pigeon은 프랑스어에서 왔다고 한다.


또한,

dove, pigeon 두 단어는 308종의 새를 지칭한다고 한다.

 

무려 308!

엄청나다.


하지만, 여전히 의구심이 남는다.

 

Dove vs. Pigeon 차이가, 정말 순수 언어학에서 비롯된 것인지, 혹은, 언어학과 밀접한 연관성은 분명 있겠으나, 특정 언어가 주되게 뿌리를 내리고 있는 지역, , 각 지역에 주로 서식하는 비둘기 종특에서 비롯된 것은 아닌지 여전히 의심이 간다.

 

사실 누구 말이 옳냐의 관점보다는, 언어학적 뿌리와 더불어 현재 널리 인지되고 있는 개념에 대해 함께 알아두는 것이 좋을듯 싶다.

 

 

 


위까지가 본 포스팅이고, 다른 이야기이지만, 정말 한국은 비둘기 천지이다.

 

특히 나는 서울을 중심으로 비둘기 개체수에 대한 판단을 하게 되는데, 정말 심각할 정도로 비둘기의 수가 폭발적으로 증가한 것 같다

 

할리우드 영화를 보다보면 비둘기를 굉장히 사랑해서 그들에게 모이를 주기적으로 제공하는 사람들을 자주 목격할  있다

 

십중팔구 이 비둘기를 보고 dove라고 하지 pigeon이라고 하진 않을 것이다. 위 폴 스위트 소장은 이에 대해 뭐라 답변할지 궁금하다.

 

나도 동물을 대체적으로 좋아하기 때문에  사람들의 마음이 공감이 가긴 하지만, 한편으로는 위생이 걱정되기도 한다

 

물론 외국이나 한국이나 비둘기를 싫어하는 사람들은 비둘기가 근처에만 와도 피할 것이다.

 

어떤 해외 화제 영상을 보니까 비둘기를 그물을 펼쳐 한꺼번에 왕창 포획하는 장면이 있었는데, 참 놀라웠고 한편으로 비둘기들이 불쌍하기도 했다. 한국의 비둘기들, 특히 도시나, 사람들이 많이 오고 가는 공원에서 살고 있는 그들은 사람을 봐도 왠만해서는 피하지 않는다.

 

또한, 대부분의 사람들은 위 비둘기를 보고 pigeon이라고 하지 dove라고 하진 않을 것이다. 아마도..

 

가끔 어린 아이들이 비둘기에게 장난을 치기 위해 비둘기를 향해 달려드는 경우가 있는데, 그런 특수한 경우를 제외하고는 비둘기들은 왠만해서는 사람을 무서워하지 않는다

 

특히, 자신들에게 다가오는 행인들을 큰 동작으로 피하는 법이 드물다.

 

 

본 영상을 재생하신 뒤, 계속 포스팅을 읽으시면 몰입이 잘 되실 것입니다 ㅎㅎ (저작권자 영상 사용 허락함)

 

물론 아무리 주변을 크게 신경쓰지 않는다고 해도 종종 걸음으로 다소 느긋하게(?) 사람들을 비켜가는 경우는 있다.

 

나는 개인적으로 비둘기라는 동물 자체를 싫어하지는 않는다.

 

가끔 동네 어르신들이 비둘기들에게 모이를 주는 경우를 봤는데, 위생 문제가 아니라면 발치에 서서 모습을 구경하는 것을 좋아한다.

 

 

그러나 내가 비둘기를 보고 경악해서 피할 때가 있는데, 바로 비둘기들이 머리 위로 날아오를 때이다. 비둘기들의 이런 행동을 내가 매우 싫어하는 이유는 비둘기 몸에서 벼룩이나 같은 해충들이 털려 나온다는 루머 때문이다.

 

바람이 심하게 나를 향해 비둘기들이 날아오른다면 최악의 상황일 것이다.

 

마스크를 쓰고 있으면 그나마 다행이나, 보안경을 쓰고 있는 경우는 드물기에 비둘기들이 다시 땅으로 내려와서 바람이 쓸고 때까지 눈을 감고 있어야 것이다...

(물론 그런다고 완벽히 해결되지는 않는다)

 

특히,

하필 앞으로 꼬마 애가 돌진하며 특정 비둘기를 향해 위협을 가할 위급한 상황이 발생하곤 한다.

 

어린 아이 장난의 여파로 비둘기들이 단체로 머리 위로 날아오를 때는 엄청난 양의 벼룩이 나에게 왕창 쏟아질 것을 우려해 나는 루이스(?)와 같은 스피드로 멀리 도망치곤 한다

그런데,

최근에 공원을 아무 생각 없이 걷다가 발치에서 잠깐 경치를 바라보고 있었을 일어나지 않는 일이 발생했다.

무언가 앞으로 다가오길레 보니까 바로 오늘 포스팅의 주인공인 비둘기였다.

 

적어도 비둘기는 머리 위로 날아오를 같지는 않았기에 귀엽다는 생각을 하며 쳐다봤다.

 

아마도 내가 먹이를 주기 위해 서있는줄 착각하고 나에게 다가오는 같았다. 아니면 착각이 아닌, 위협(내놔) 또는 부탁(주세요)이랄까..

여기까지는 좋았다. 그런데 문제는 비둘기를 선두로 뒤에 다른 비둘기들도 뒤따라 나를 향해 빠른 걸음으로 오는 것이었다.

 

무서웠다.

 

비둘기 자체가 무서운게 아니라 일단 나에게 단체로 왔다 날아올라 그들 겨드랑이(?)에서 이를 털어낼까봐 무서웠던 것이다. 나를 다치게 하지는 않겠지만, 그들이 나에게 수많은 벼룩을 떨어뜨릴 것으로 충분히 추정 가능했기에 나는 순간 불안함을 느꼈다영상을 찍기 위해 잠깐 버티고 있었지만, 이내 도망갔다.

 

즐거운 경험이었지만, 안도의 한숨을 내쉬는 나를 발견했다.

 

하하..

다 쓰고 나니 이게 뭐지 싶다 -_-;;

 

-2운영자 특이두뇌 올림-

 

 

끝.

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌입니다.

 

이번에 다루어볼 주제는 영어시험에 단골 출제되는 아래 아이들을 어떻게 하면 쉽게 외울까 입니다.

(중학교 영어, 고등학교 내신, 독학학위제 [독학사] 1,4단계 영어 단골 출제)

 

현재-과거-과거분사

lie-lied-lied (거짓말하다)

lie-lay-lain (눕다)

lay-laid-laid (~ 놓다)

 

우선 기본적으로, 자동사 'lie' '눕다, 놓여있다, 위치하다'의 의미로 쓰일 때는 삼단 변화 형태가 'lie-lay-lain'이며, '거짓말하다'의 의미로 쓰일 때는 삼단 변화 형태가 'lie-lied-lied'입니다.

 

또한 타동사 'lay' '놓다, 눕히다'의 의미로 삼단 변화 형태가 'lay-laid-laid'이지요.  'lay'라는 동사는 첫 번째 'lie'의 과거 형태인 'lay'와 형태가 같기 때문에 헷갈릴 수 있습니다. 보통 누군가가 무엇인가를 어딘가에 놓는다고 할 때 사용되는 동사이지요

 

관련하여, 예전 고등학생 대상 평가원 기출 문제를 제가 해설한 적이 있어 아래 링크를 달았는데, 먼저 본 포스팅을 읽으신 뒤 아래 링크를 참조하시는게 영어 학습에 더 효과적일 것 같습니다.

 

[아래 링크] 동사 'lie'와 'lay'의 3단 변화 관련한 과거 고등학교 평가원 기출문제 융합두뇌 해설

https://convergencebrainuniversity.tistory.com/146

 

수능 영어 대비 문법 (GRAMMAR) 문제20: lie-lay-lain, lay-laid-laid, lie-lied-lied, and 전후 병렬구조, should be seen and not heard 등

*본 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다. 20. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝..

convergencebrainuniversity.tistory.com


사실 3단 변화를 학습하는 정석적인 방법은,

단어가 들어간 예문들의 반복학습과 실생활에서 활용을 통해 자연스럽게 시제와 형태 의미를 체화하는 것인데요, 함께 병행할 있는, 특별한 방법을 소개해볼까 합니다.

 

 

먼저,

아래 상황을 외우십시오.

 

선생님께 아프다고 거짓말하고

양호실에 누우니

들고있던 매를 놓으신다

 

, 순서가,

거짓말하다 -> 눕다 -> 놓다

이걸 먼저 외웁니다.

 

다시 한번 갑니다.

 

선생님께 아프다고 거짓말하고

양호실에 누우니 

들고있던 매를 놓으신다

 

 

거짓말하다 -> 눕다 -> 놓다

 

시험장에서 시험지에 먼저

한글로 아래와 같이 3개를 적습니다.

 

거짓말하다

눕다

놓다

 

, 좋습니다.

 

 

이후, 외워야할 최종타겟의

전체 모습을 봅시다.

 

현재-과거-과거분사

lie-lied-lied (거짓말하다)

lie-lay-lain (눕다)

lay-laid-laid (놓다)

 

보기만 해도

머리가 복잡하죠?

 

한글 발음으로 적어보면

아래와 같습니다.

 

라이 라이드 라이드

라이 래이 래인

래이 래이드 래이드

 

, 기술 들어갑니다.

 

먼저 단어의 앞글자만

따서 보면 아래와 같습니다.

 

이드 이드

  

 이드 이드

 

글자 나머지를 버리면,

아래와 같이 간략화

시킬 있습니다.

 

 

패턴이 눈에 보이시나요?

 

라라라

라래래

래래래

 

입니다.

 

먼저,

이걸 외우시면 됩니다.

생각보다 금방 외울 있습니다.

 

노래는 라라라 하고 부르죠?

그래서 라라라 입니다.

 

 

뜬금없이 노래냐구요?

 

거짓말해서 양호실에 누웠더니

매를 내려놓으셨잖아요?

 

기쁜 마음에 노래가 절로 나오죠 <- 이렇게 외워줍니다.

라라라~ (랄라라 아님. 라라라임)

 

거짓말하다  라라라

눕다          래래

놓다          래래래

 

여기에서 포인트!

 

못다한 아쉬움으로,

라라라 이후,

"" 해주고,

이후 지겨워서 래로 바꿉니다.

( 것이 왔다? 한자 ? 라고 외워봅니다)

 

,

먼저,

라라라,

못다한 아쉬움으로

 1 찍고 이후 "" ( 것이 왔다) 채움.

 

라라라

(<-못다한아쉬움) 래래

래래래

 

,

 

라라라

라래래

래래래

 

 

 

위까지 되셨으면,

이제 글자 뒤에

"" 붙입니다.

 

이는 갑자기 붙이냐구요?

 

노래를 부르니 이에 바람이 들어와

시리다 정도로 외워도 좋을 같습니다.

 

,

 

거짓말하다  라라라

눕다          래래

놓다          래래래

 

먼저 써주시고,

글자 "" 붙이면,

 

 

되겠죠?

 

이때,

전부 ""인데

녀석만 ""입니다.

바로 아래와 같이 말이죠.

 

 

 

다시 한번,

아래가 정답입니다.

 

  

  

  

 

위까지는 그냥 외웁니다.

"" 위치를 외우는 좋은 방법이

없냐는 질문이 있을 있는데요,

글쎄요, 그냥 다이렉트로 외우는게

빠를 것이며 다만 아래 정도는

봐둘만 합니다.

 

바로, 한자 사람 활용!

 

  

  

  

 

, 다시 한번!

 

  

  

  

 

하필 저기 숨었냐 싶으실 있는데요,

눈으로 여러 익혀두면

자연스럽게 외워질 것입니다.

 

이이이

이이인()

이이이

 

일단 이게 뭐지? 싶어도

계속 진행합니다.

 

내용을 외우셨어도

관계없습니다.

 

일단 1회독 ,

추가로 2~5회독 하다보면

금방 익혀질 것입니다.

 

, 마지막입니다 (벌써?)

 

대망의 마지막,

바로 "" 4 넣기 입니다.

 

무슨 말이냐구요?

정답부터 보여드리겠습니다.

최종입니다.

 

거짓말하다   

눕다         이     

놓다           

 

"" 4개를 하필 위치에 넣는 것은,

어떤 암기법보다는 그냥 아까 ""

마찬가지로 눈으로 익히는게 

빠를 같습니다.

 

가장 뒷쪽에 흩뿌려서

단어 마지막에 붙이기!

 

X - -
X  X  X
X - -

 


[최종본]

현재-과거-과거분사

lie-lied-lied (거짓말하다)

lie-lay-lain (눕다)

lay-laid-laid (놓다)

 

    

  이     

    


 

자, 벌써 끝났습니다. 축하합니다.


물론,

이렇게 복잡하게 외우느니

그냥 기존대로 하는게 나을 같다는

분도 계실텐데요,

하기에서 전체 여정을 다시 한번

함께 가보시고 그래도 아니다 싶으면

기존대로 학습하셔도 좋을 같습니다.

 

, 먼저 무엇이었지요?

 

거짓말, 눕기, (선생님께서) 내려놓으심

 

,

거짓말하다

눕다

놓다

 

다음은,

안맞으니 신나서 노래 부르기

라라라~

 

항간에는,

랄라라 아니냐 라고 질의하시는 분도 계신데요,

물론 랄라라 하며 노래를 부를 수도 있지만,

그냥 라라라 입니다.

 

라라라 

 

아쉬워서 !

 

,

라라라

 

라를 4번이나 하니 지겹다.

것이 왔다! "" 나머지 전부 채우기!

 

거짓말하다 

눕다         

놓다         

 

노래를 부르다 보니

이가 시리네요.

? 이가 시리다?

???

 

거짓말하다   

눕다          

놓다          

 

맞다 녀석은

이가 아니라 ""이지?

어디 숨어있을까?

 

거짓말하다   

눕다          (!)

놓다          

 

, 마지막!

대망의 "" 4 넣기!!

어디에?

그냥...

맨위, 맨아래, 마지막 4

 

X - -
X  X  X
X - -

 

거짓말하다     

눕다           이     

놓다             

 

,

 

거짓말하다     

눕다           이     

놓다             

 

한글을 발음나는대로

영어로 써보면,

 

거짓말하다  lie lied lied

눕다          lie lay lain

놓다         lay laid laid

 

주의할 점은,

라이는 lay 아니라 lie라는 !

lay 래이니까요.

 

평소 온라인 사전 활용 등을 통해

원어민 발음을 익혀두시면 좋습니다.

 

또한 주관식의 경우,

래이(lay) ley 등으로 쓰지 않도록,

올래 자를 생각해봅니다.

 

 

레가 아닌 래이기에, e 아닌 a이다

정도로 외우면 좋을 같습니다.

 

마찬가지로, lay lai 쓰지 않도록 

해야 하며 laid layd 쓰지 않도록

어느정도 사전학습은 필요할 것입니다.

 

아까 한글 3단어 뭐였지요?

 

거짓말 -> 눕다 -> 선생님께서 매를 내려놓으심

 

, 결합하면,

최종적으로 아래와 같습니다.

 

거짓말하다 lie lied lied

눕다 lie lay lain

놓다 lay laid laid

 

물론, 현재-과거-과거분서 순이지요.

 

사실 방법론을 굳이 쓴다고 해도,

시험장에서 막상 헷갈리실때 요긴할  

있을 것이기에 소설 읽듯 보시면

좋겠습니다.

 

특히,

주관식보다는 객관식의 경우에

효과적일 있겠습니다.

 

 


라라라

래래

래래래

 

+

 

이이이

이이

이이이

 

+

 

X드드

XXX

X드드

 

| |

 

   라    

  이     

   래    


1. 거짓말하다

lie(라이) lied(라이) lied(라이)

 

2. 눕다

lie(라이) lay(래이) lain(래인)

 

3. 놓다

  lay(래이) laid(래이) laid(래이)


 

보너스 팁으로,

가장 파트인

거짓말하다 lie lied lied

검증하는 방법이

상대적으로 쉽습니다.

 

가수 박화요비님의 LIE라는

노래를 많이들 알고 계실

것입니다.

 

lie 다양한 뜻이 있지만,

'거짓말'이라는 명사,

또는 '거짓말하다'라는 동사로

쓰이기도 합니다.

 

거짓말을 하면 어떠신가요?

 

입이 얼어붙고 떨리는 

경우가 있겠지요?

 

떨린다는 표현을

온라인 상에서

ㄷㄷ라고 많이들 하십니다.

 

덜덜 혹은 드드 라는 

의미일텐데요,

따라서 아래와 같이 구현할 있습니다.

 


거짓말하다

   lie lie lie 

= lie lied lied


 

 

여기에서,

"lie" 형태 자체는

거짓말하느라 꽁꽁 얼어붙었기에

그대로 고정값으로 가고

뒤에 ㄷㄷ 붙는 격으로 

외우시면 됩니다.

 

거짓말하다

lie lie(꽁꽁고정)d() lie(꽁꽁고정)d()

,

거짓말하다 lie lied lied

 

마지막으로,

위의 암기법을 활용하는 것도 좋지만,

실제 예문의 학습과 실생활 활용을 통해

자연스럽게 체화하는 것이 가장 좋습니다.

 

도움이 되셨기를 바라며,

시험에서 좋은 성적 거두기시를 기원합니다.

 

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.


1. 다음 글의 흐름으로 보아, 괄호 부분 어법상 자연스럽지 못한 것은?

At the zoo, Simba the lion was very sick. The animal doctor came and tried giving him some red meat ① (full of  medicine). Poor Simba did not even raise his head. Finally, Simba ② (stopped to breathe). The doctor said, ③ (with tears in his eyes), “I regret to tell you that Simba is dead.” The little children ④ (were very shocked) to hear it. “I feel like I’ve lost an old friend. I can remember ⑤ (reporting Simba’s birth),” said a reporter.

 


1 … 사자 심바

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설


융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

'full of medicine' '약으로 가득 ' 의미이며 어법상 문제가 없습니다.

'with tears in his eyes' '그의 눈에 눈물을 머금으며' 뜻이죠어법이나 내용상으로 전혀 문제가 없습니다.

'be very shocked' '매우 충격을 받다' 의미입니다주어인 'The little children' 복수이니 'were very shocked' 문제가 없습니다.

'remember V-ing' 'V 것을 기억하다(과거의 )' 의미이며 반대로 'remember to V' 'V 것을 기억하다(미래의 )' 의미이므로 본문의 'remember reporting' 내용상 문제가 없네요.

 

→ 답은 'stopped to breathe(stopped breathing으로)'입니다.

'stop to V' 'V하기 위해 멈추다' 의미이며 'stop V-ing' 'V하는 것을 멈추다' 의미입니다글의 내용으로 전자가 아닌 후자에 해당하므로 'stopped breathing'으로 고쳐야 합니다문제화되어 나오지 않아도 지문에서 등장할 있는 표현이니까 알아두세요.

 


융합두뇌의 전체지문 직독직해

At the zoo,

동물원에서

/ Simba the lion was

사자 Simba

/ very sick.

매우 아팠다

// The animal doctor came

// 수의사가 왔고

/ and tried giving him some red meat

그리고 그것[사자]에게 약간의 붉은 고기를 주는 것을 시도했다

/ full of medicine.

약으로 가득

// Poor Simba did not even raise

// 불쌍한 Simba 심지어 들지도 않았다

/ his head.

그의 고개를

// Finally,

// 결국

/ Simba stopped breathing.

/ Simba 숨을 거두었다[멈추었다]

// The doctor said,

// 의사는 말했다    

/ with tears

눈물을 흘리며

/ in his eyes,

그의 눈에서  

/ “I regret to tell you

/ (내가여러분에게 말하게 돼서 유감이다

/ that Simba is dead.”

/ Simba 죽었다고

// The little children were very shocked

// 어린 아이들은 매우 충격을 받았다

/ to hear it.

그것을 듣는 것에

// “I feel like I’ve lost an old friend.

// 나는 오래 친구를 잃은 것처럼 느낀다

// I can remember

// 나는 기억한다

/ reporting Simba’s birth,”

/ Simba 탄생 소식을 전한 것을

/ said a reporter.

/ () 기자가 말했다


융합두뇌의 본문 해석

동물원에서 사자 Simba 매우 아팠다수의사가 와서 Simba에게 약으로 가득 [채운약간의 붉은 고기를 주려고 시도했다불쌍한 Simba 심지어 그의 고개도 들지 않았다결국 Simba 숨을 거두었다[멈추었다]. 의사는 눈물을 흘리며, “여러분에게 Simba 죽었다는 말을 하게 되어 유감입니다,”라고 말했다어린 아이들은 그것을 듣고서 매우 충격을 받았다. “나는 마치 오래 친구를 잃은 것처럼 느낍니다나는 Simba 탄생 소식을 전한 것을 기억합니다[기억할 있습니다],”라고 기자가 말했다.


융합두뇌의 해석 도와주기

'at the zoo' '동물원에서' 의미입니다또한 'full of' '~ 가득한[가득 ]' 의미이죠유의해야 것은, 'stop V-ing' 'V하는 것을 멈추다' 의미이며 'stop to V' 'V하기 위해 멈추다' 의미라는 점입니다둘을 구분해서 알아두세요또한 구분하셔야 것은 'regret to V' 'V하게 되어 유감이다(미래의 )' 뜻이며 'regret V-ing' 'V 것을 후회하다(과거의 )' 뜻이라는 점입니다참고로 'red meat' '붉은 고기' 의미하는데 쇠고기나 양고기와 같이 조리 후에 색깔이 진한 갈색인 고기를 지칭하며 이와 반대되는 개념으로서 'white meat' 있습니다. 'white meat' 닭이나 돼지 등과 같이 조리 색깔이 비교적 고기를 지칭합니다마지막으로 'be shocked to V' 'V하는 것에 충격을 받다[놀라다]' 의미입니다.


융합두뇌의 어휘 정리

finally 마침내결국

zoo 동물원

raise 올리다들어올리다 / 일으키다자아내다 / (문제 등을제기하다

with tears 눈물과 함께눈물을 흘리며[글썽이며]

regret to V → V하게 되어 유감이다

regret V-ing → V 것을 후회하다(과거에 )

be shocked to V → V하는 것에 충격을 받다[놀라다]

stop to V → V하기 위해 멈추다

stop V-ing → V하는 것을 멈추다

.

 

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일(빈칸 시험지, 빈칸 답) 다운로드 가능 (아래)

 

NE능률_영어(김성곤)_1과 빈칸.pdf
0.32MB
NE능률_영어(김성곤)_1과 빈칸 답 (1).pdf
0.20MB

 

고등학교 NE능률 영어 (김성곤 저) 1과: Final Touchdown 본문 빈칸과 빈칸 답 입니다.

 

시험에 나오는 1. 중요 문법 구문 2. 주요 단어 위주로  정라했습니다.

 

PDF 로 작성하였고 파일은 첨부되어 있습니다.

 

편집 가능한 전문 파일 원하시면 댓글 남겨 주세요. (아래 글은 빈칸 답 입니다)

 

The Final Touchdown.

 

 

<본문 1>

1. 경기 시간 단 2분을 남기고, 양 팀은 을 차지하기 위해 싸우고 있었다.

With only two minutes to play(용법 : 형용사적 ), both teams were ( fighting )[동명사/분사] for the ( football ).

 

2. 이 경기는 윈스턴 고등학교 4학년 학생들의 마지막 홈 경기였고, 그들은 이기려는 의지가 확고했다.

It was the last home game for the ( seniors ) of Winston High, and they ( were )( determined )( to )( win ).

 

3. 저녁 내내 박빙의 경기였었기 때문에, 각 팀의 핵심 선수들은 필드떠나지 않았다.

( Since ) it [had been/have been] a ( close )( game ) the whole evening, the best players of each team [hadn't/haven’t] ( left ) the ( field ).

 

4. 윈스턴 고의 감독이 마침내 승리자신들의 것임을 알았을 때, 사이드라인에 있던 모든 4학년생 선수들은 마지막 몇 초간 뛸 수 있도록 허락받았다.

( Once ) Winston High's coach ( finally ) knew that[생략 가능/불가능] ( victory ) was [their/theirs], all the ( seniors ) on the sidelines ( were )( allowed )( to ) play for the last few seconds.

 

5. 4학년생 선수 중 하나인 Ethan특히 기뻤다.

One of the [senior/seniors], Ethan, was ( especially ) happy.

 

6. 그는 이전에 어떤 경기에서도 뛰어본 적이 없었다.

He had never ( played ) in [any/some] of the [game/games] before.

 

7. 이제, Ethan은 마침내 잔디를 밟을 기회를 얻게 된 것이었다.

Now, Ethan was finally getting the ( chance ) to step(용법:  형용사적 ) onto the grass.

 

8. 상대 팀이 공을 놓쳤을 때, 우리 선수 중 한 명이 공을 집어 빠르게 뛰었다.

When the rival team ( dropped ) the ball, one of our players ( received ) [it/them] and ( quickly )( ran ) down the field with [it/them]

.

9. Ethan은 그를 따라잡기 위해 그의 바로 뒤에서 뛰었다.

Ethan ran right ( after ) him to ( catch )( up ). →용법:  부사적

 

10. 우리 선수가 엔드존에 좀 더 가까워졌을 때, 그는 왼쪽 뒤에 Ethan이 있는 것을 보았다.

As our player ( got )( closer ) to the end zone, he saw Ethan ( behind ) him on his left.

 

11. 곧장 앞으로 달리는 것 대신에, 그 선수는 Ethan이 터치다운 득점을 할 수 있도록 친절하게 Ethan에게 공을 패스했다.

Instead of running straight ( ahead ) , the player [kind/kindly] passed the ball to Ethan ( so )( that ) he could ( score ) a touchdown.

 

 


<본문 2>

1. 모든 시선이 Ethan을 향했다.
All ( eyes ) were [on/at] Ethan.

 

2. 그의 손에 들린 공과 함께, 모든 것이 할리우드 영화의 한 장면처럼 천천히 움직이는 듯 했다
With the ball in his hands, everything seemed ( to ) be moving [in/at/on] ( slow )( motion ), like in a Hollywood movie.

 

3. 사람들은 그가 엔드존을 향해갈 때 그에게 시선을 고정했다
People ( kept ) their eyes [on/at] him ( as ) he ( made )( his )( way )( to ) the end zone.

 

4. 그들은 Ethan이 경기 종료 직전 골 라인을 넘어선 것을 보았다.

They saw him [cross/crossing/to cross] the goal line right before the clock ( ran )( out ).

 

5. 뜻밖에 모든 관중들이 손을 흔들며 벌떡 일어섰다.II 
( Unexpectedly ), everyone in the crowd ( leapt )( to )( their )( feet ) with their hands in the air.

 

6. 그들은 Ethan을 향한 들뜬 외침과 끝없는 환호성을 터뜨렸다
They were ( bursting ) with [excited/exciting] shouts and [unending/unended] ( cheers ) for Ethan.

 

7. 이 순간, Ethan의 그 모든 노고와 헌신이 영광으로 보상 받고 있었다.
In this moment, all of Ethan's ( hard )( work ) and ( dedication ) was [being rewarded/rewarding](
동명사/분사) [with/for] ( glory ).

 

8. Ethan의 터치다운으로 경기에서 이긴 것은 아니었지만, 그것은 기억할만한 

가치가 있을 것이다
Ethan's touchdown didn't win the game, but it will be ( worth )( remembering ).

 

9. 이쯤 되면 여러분은 아마 이유를 궁금해할 것이다.
By now you're probably [wondered/wondering] ( why ).


<본문 3>

1. Ethan은 키가 단지 5피트(152.4cm)이고, 그의 다리는 부자연스럽게 바깥으로 구부러졌다
Well, Ethan is only five feet tall, and his legs ( unnaturally )( bend )( away ) from each other.

 

2. 그는 걷고, 뛰고, 움직이는 게 어렵다.
It is ( hard ) [of/for] him ( to ) walk, run, or move ( around ).

 

3. 그의 상태 때문에, 그는 큰 도시에 있는 붐비던 고등학교를 떠나기로

결정했다
[Because/Because of] his ( condition ), he decided ( to )( leave ) his crowded high school in the big city.

 

4. Ethan은 고등학교 1학년 도중 우리 학교로 전학 왔다.€€ 
He ( moved )( to ) our school ( in ) the ( middle ) of his first year in high school.

 

5. 이듬해 여름, Ethan은 감독에게 2학년으로서 풋볼팀에 들어갈 수 있는지 물어보았다. 
That following summer, he ( asked ) the coach [if/that/whether] he could ( join ) the football team as a ( sophomore ).

 

6. 감독은 처음에 망설였지만, 결국에는 Ethan을 연습에 오도록 허락했다.‚‚ 
The coach wasn't sure ( at ) first, but in the end he ( allowed ) Ethan ( to ) come to ( practice ).

 

7. Ethan은 신체적 한계와 상관없이, 그 팀의 다른 모든 선수들만큼이나 열심히 

연습했다.ƒƒ 
( Regardless )( of ) his ( physical ) [differences/difficulties], Ethan ( worked ) just ( as )( hard )( as ) every other [player/players] on the team.

 

8. 비록 팀의 어떤 경기에서도 절대 중요한 선수가 될 수 없다는 것을 알았지만, Ethan은 매일매일 연습에 열과 성을 다했다.„„
[Although/Despite] he knew (생략: that ) he would never be a ( valuable ) player in [any/some] of the team's games, he ( poured ) his heart and soul ( into )( practice ) every day.


 

<본문 4>

1. 그러나 시간이 지나면서 Ethan은 다른 방식으로 팀에 중요한 사람이 되었다.

Over time, ( however ), Ethan became ( valuable ) [to/for] the team in ( different ) ways.

 

2. 경기에 대한 그의 열정은 팀 내 모든 선수에게 자극을 주었다.
His
( passion ) [to/for/of] the ( game ) [was/were] an ( inspiration ) [to/for/of] all his [teammate/teammates].

 

3. Ethan이 선수들에게 동기를 부여하고 격려했기 때문에, 선수들은 그의 가장 열정적인 팬이 되었다.
[Because/Because of] Ethan
( motivated ) and ( encouraged ) them, they became his most ( passionate ) fans.

 

4. 매일매일 Ethan의 미소와 긍정적인 태도, 엄청난 노력을 보는 것은 모두의 기운을 북돋웠다.
Day in and day out,
( seeing )[←동명사/분사] Ethan's smile, ( positive ) ( attitude ), and ( hard )( work )( lifted ) [everyone/everyone's] ( spirits ).

 

5. 매 경기 직전에, Ethan은 의욕을 높이는 말을 해주며 항상 팀의 중심에 있곤 했다.
Right before every game, Ethan would always be in the middle of the group [offered/offering](←
동명사/분사)
( motivational ) words.

 

6. Ethan은 사람들을 침착하게 하고, 그들의 최고의 능력을 끌어내는 특별한 재능이 있었다.
He had a special
( talent ) for [calming/calmed] people ( down ) and ( bringing )( out ) [the best/best] in [them/themselves].

 

7. Ethan은 윈스턴 고등학교의 가장 큰 지지자이기도 했다.
Ethan was also Winston High's
( loudest )( supporter ).

 

8. 그는 항상 사이드라인에서 각 플레이를 유심히 관찰했다.
He always
( observed ) each [play/plays] [careful/carefully] from the sidelines.

 

9. 경기장에서 실제 플레이를 하는 선수는 아니었을지라도, Ethan의 마음은 항상 같은 팀 선수들과 함께했다.
( Although ) he wasn't the one [making/made](동명사/분사) the [actual/actually] plays on the field, Ethan's ( mind ) was always right there with his teammates.

 

10. 모두가 풋볼을 향한 Ethan의 사랑을 느낄 수 있었고, 코치들은 그의 헌신을 존경했다.
Everyone could ( sense ) his love for football, and the coaches ( admired ) his ( commitment ).


<본문 5>

1. 지난 3년간, Ethan은 삶이라는 경기에서 우리 모두를 가르쳐왔다.
[For/Since] the past three years, Ethan ( has )( been )( schooling )  us all in the ( game )( of )( life ).

 

2. 그는 팀에서의 역할이 작을지라도 모두가 팀의 성공을 위해 중요하다는 것을 항상 일깨워준다.
He always ( remind ) us [that/what/which] everyone [is/are] important [to/for] a [team/team's] [success/succeed], ( though ) their [role/rule] on the team may be small.

 

3. 팀의 최고 선수가 되기 위해 모든 노력을 쏟아붓는 대신에, Ethan은 팀을 더 좋게 만들기 위해 할 수 있는 모든 것을 해왔다.
Instead of ( putting ) all his ( effort )( into ) [try/trying] [being/to be] the [team/team's] best player, he ( has )( done ) everything [
생략: that ] he can ( to ) make the team ( better ).[
용법: 부사적 ]

 

4. Ethan이 우리에게 보여준 것처럼, 우리 주변 사람들의 기운을 북돋워 주는 것 역시 큰 가치가 있는 것이다.
( As ) Ethan [has shown us/has shown to us], ( lifting )( up ) those around us [is/are] also ( of )( great )( worth ).

 

5. 우리가 다른 사람이 빛나도록 도와주었을 때,  빛은 그에 대한 보답으로 우리를 비출 것이다.
When we help [another/other/others] [shine/to shine/shining], their light will shine on us ( in )( return ).

 

6. 그렇다, 때로 최고가 되는 것보다 더 나은 것이 있다.
Yes, sometimes there [is/are] something ( better ) than being[
동명사/분사] ( the )( best ).

 

 

 

 

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson6_단어.pdf
0.17MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson6_단어(스펠링).pdf
0.16MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson6_단어(의미).pdf
0.09MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 6과: Dive into Literature - The Giver 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요. 

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson5_단어.pdf
0.17MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson5_단어(스펠링).pdf
0.16MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson5_단어(의미).pdf
0.11MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 5과: Thinking Outside the Box - David Ogilvy: The Most Famous Advertising Man in the World 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요.

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson4_단어.pdf
0.18MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson4_단어(스펠링).pdf
0.18MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson4_단어(의미).pdf
0.11MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 4과: Our Planet under the Weather - The Global Crisis of Climate 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

4과는 단어가 많아요. 다른 단원들보다 어려운 용어가 많습니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요.

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson3_단어.pdf
0.16MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson1_단어(스펠링).pdf
0.15MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson1_단어(의미).pdf
0.09MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 3과 The Psychology of Social Motivation – Secrets of Our Feelings Toward Successful People: Envy or Admiration 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요.

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson1_단어.pdf
0.16MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson1_단어(스펠링).pdf
0.15MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson1_단어(의미).pdf
0.09MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 1과: Art Beyond Boundaries-The Art Museum for Getting Together 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요.

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일( 단어, 스펠링 test, 의미 test) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson2_단어.pdf
0.16MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson2_단어(스펠링).pdf
0.15MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson2_단어(의미).pdf
0.11MB


고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 2과: Traveling through Bolivia with Antonio 단어 정리 및 test 시험지입니다.

 

상대적으로 쉬운 단어에서부터 어려운 단어, 숙어 전부 다 넣었습니다.

 

의미 테스트 & 스펠링 테스트 둘 다 만들었어요.

 

편집 가능한 원문 필요하신 분은 댓글 남겨 주세요~

 

끝.

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 2운영자 특이두뇌입니다.

 

먼저,

'언덕을 오르다'는 영어로 무엇일까요? 아래 싹 다 모아 정리해보았습니다.

 


mount to a/the hill

(언덕에 오르다)

 

walk up a/the hill

(언덕을 걸어 오르다)

 

toil up a/the steep hill

(가파른 언덕을 애써 오르다)

*toil은

애써 힘들게 일을 하거나,

힘에 겨워 느릿느릿

무언가를 할 때 사용
=> 명사 toil은 노역, 고역

 

breast a/the hill

(언덕을 오르다)

 

go up a/the hill

(언덕을 오르다)

 

climb a/the hill

(언덕을 타다)

 

climb up a/the hill

(언덕을 타다)


 

특히, 저에게 있어 언덕을 오르는 것은 언제나 무척 힘듭니다.

 

인생 최대의 고역(= toil) 중 하나이지요.

 

 

혹자는,

무슨 언덕 하나 오르는데 유세냐 할 수 있지만, 저에게 언덕이란 마주하고 싶지 않은 녀석입니다.

 

그럼에도 불구하고, 저는 언덕만 보면 되도록 피하지 않고 오르려고 합니다.

 

물론 북한산이나 지리산 등반만큼 대단한 산행을 감행하는 것은 아니지만 그럼에도 불구하고 빈도수 관점에서는 언덕을 굉장히 자주 오르는 것 같습니다.

 

혹자는 힘들면 안 하면 되지, 왜 굳이 하는 쪽을 택하냐, 도대체 그런 모순된 선택에 있어 그라운드에 기반하고 있는 로직이 뭐냐라고 할 수 있는데요, 그것은 바로 언덕을 오름으로 인해, 결과적으로 찾아오는 컨디션 최상치라는 쾌감 그 자체입니다.

 

 

본 영상을 재생한 뒤 포스팅을 읽으시면 몰입이 더 잘 되실 것입니다 ㅎㅎ (저작권자 영상 사용 허락함)

 

아래는 보너스로, 네이버사전에서 정의하고 있는 모순 vs. 역설 입니다.


1. 모순 / 출처: 네이버사전

1.1. 어떤 사실의 앞뒤, 

또는 두 사실이 이치상 어긋나서 

서로 맞지 않음을 이르는 말. 

중국 초나라의 상인이 

창과 방패를 팔면서 

창은 어떤 방패로도 

막지 못하는 창이라 하고 

방패는 어떤 창으로도 

뚫지 못하는 방패라 하여, 

앞뒤가 맞지 않은 말을 

하였다는 데서 유래한다.

 

1.2. 논리 두 가지의 판단,

사태 따위가 양립하지 못하고

서로 배척하는 상태.

두 판단이 중간에 존재하는 것이 없이

대립하여 양립하지 못하는 관계로,

이를테면 ‘고양이는 동물이지만

동물이 아니다.’ 따위이다.

 

1.3. 철학 투쟁 관계에 있는 

두 대립물이 공존하면서 

맺는 상호 관계. 논리적 모순과 

변증법적 모순이 있는데, 

논리적 모순이 사유의 영역에만 

존재하는 데 비해 변증법적 모순은 

사물, 체계 따위의 객관적 실재에 속하며 

모든 운동과 변화, 발전의 근원이 된다.

 

 

2. 역설 / 출처: 네이버사전

2.1. 어떤 주의나 주장에 반대되는 이론이나 말.

 

2.2. 논리 일반적으로는 모순을 

야기하지 아니하나 특정한 경우에 

논리적 모순을 일으키는 논증. 

모순을 일으키기는 하지만 

그 속에 중요한 진리가 함축되어 

있는 것으로 간주한다.

≒ 역변, 패러독스


 

물론, 저의 경우 언덕을 오를 때의 컨디션은 개운하지만은 않습니다.

 

늘 앉아있다가, 즉, 하루종일 몸을 거의 안 움직이다가 밖에 나와 운동하며 언덕을 오르는게 아니라면요.

 

, 다른 분들과 달리 저에게 있어서는 운동을 안 하다 언덕을 오르면 좋을 수 있지만, 약간씩이라도 운동을 해온 경우 언덕을 오르는 것은 그저 힘들 뿐이다? 라고 요약할 수 있겠습니다.

 

그러나, 중요한 것은, 언덕을 오르는 순간도, 언덕을 다 오른 직후도, 또는 언덕을 다 오른 후 좀 걷다가 내려올 때도 아닙니다.

 

중요한 순간은 바로, 언덕을 오르는 것을 포함해서 적당한 수준의 유산소 및 근력 운동을 모두 마친 뒤 집에 왔을 때입니다.

 

그 개운함이라는 것은 이루 말할 수 없습니다.

 

근육 측면에서도 너무나도 시원하고 너무나도 개운합니다.

 

그래서 저는 언덕을 포기할 수 없습니다.

 

물론 컨디션이 별로일 때는 언덕을 봐도 피합니다.

절대 오르지 않죠, 하하.

 

 

제가 딱 느껴지는 컨디션 레벨이 있는데, 그게 일정 쓰레쓰홀드, 즉 허들, 아니, 일정 문턱을 넘어섰을 때 저는 언덕을 오릅니다.

 


'아, 언덕이여...

너는 나에게 고통을 선사하지만,

한편으로 기쁨도 주는구나.

너란 녀석은,

나에게 이중적인 존재.

 그래도 고맙다 언덕아.

네 덕분에,

나의 건강이 유지되고 있다.'


 

 

때론 언덕에게 화를 내고, 때론 언덕을 칭찬하기도 하지만, 언덕은 늘 말이 없습니다. 과묵한 그 녀석, 참 고마운 친구입니다.

 

물론 언덕이 말을 한다면 그건 그거대로 매우 화가 날 것이라고 추정이 됩니다. 아니, 생각을 해보십시오.

 

그렇지 않아도 힘들어 죽겠는데 나한테 뭐라뭐라 하면 힘든게 가중되지 않겠습니까? 물론 언덕이 언제나 나에게 응원을 건넨다면야 좀 낫겠지만 언덕이 그렇게 착한 친구일까요? 잘 모르겠습니다.

 

언덕을 의인화 한다면 과연 녀석은 성격 파탄자일지, 훌륭한 성품의 소유자일지...

 

하긴 뭐, 이것도 어느 지역의, 어떤 역사를 거쳐온, 어떤 재질과 경사를 지닌, 또 어떤 사람들이 어떻게 관리해온 녀석이냐에 따라 다를 수 있겠지요.

 

언덕의 실제 내재된 성격은 잘 모르겠지만, 그것을 스마트하게 레버리지, 즉 지렛대로 활용하는 경우, 혈액순환 증진에 있어 내가 피하지만 않고 도전하기로 마음 먹는다면 상당한 수준으로 도움을 주는 고마운 녀석임에는 틀림 없습니다.

 


'고맙다 언덕아,

넌 정말 소중한 아이로구나.'


 

반은 재미(?)로 작성한 것이니 가볍게 읽어주시면 감사하겠습니다 ㅎㅎ 일종의 유머로서, 주변 분들께 널리 퍼뜨려 주시면 더욱 좋구요 ㅎㅎ

 

그럼 다음에 더 좋은 글로 찾아뵙겠습니다. 이상 2운영자 특이두뇌였습니다.

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일(빈칸 시험지, 빈칸 답) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson6_빈칸.pdf
0.37MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson6_빈칸 답.pdf
0.37MB

 

고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 6과: The Giver 본문 빈칸과 빈칸 답 입니다.

 

아시겠지만 YMB 심화영어 1 (신정현 저) 자료는 정말 찾기 힘들어서... 제가 직접 만들었습니다.

 

시험에 나오는

1. 중요 문법 구문 2. 단락 별 내용

을 정라했습니다.

 

PDF로 작성하였고 파일은 첨부되어 있습니다.

 

편집 가능한 전문 파일 원하시면 댓글 남겨 주세요.

(아래 글은 빈칸 답 입니다)

 

LESSON 06 Diving into Literature

THE GIVER


 

[본문1]

Jonas lived in the community, a world of perfect ( order ).

Jonas가 사는 공동체는 완벽한 질서의 세계였다.

 

The community achieved the ideal level of social harmony ( by )( enforcing ) "( Sameness )."

그 사회는 "동일함"을 강요함으로써 이상적인 수준의 사회적 조화를 이루었다.

 

( It ) was a vision of social and psychological engineering ( that )[강조구문] [complete/completely] [eliminated/elimination] causes for conflicts or disagreements such as memories and emotions.

기억과 감정과 같은 갈등이나 의견 충돌의 원인들을 완전 히 제거한 것은 사회적, 심리공학적 비전이었다.

 

( As )( a )( result ), people lived without [worried/worrying] or [suffered/suffering].

그 결과, 사람들은 걱정이나 고통 없이 살았다.

 

Also, ( however ), they had no [understand/understanding] of color, music, or love.

그러나 그들은 또한 색깔이나 음악, 사랑에 대한 이해도 하지 못했다.

 

( Neither )( did ) people ( have ) the freedom to choose[형용사적 용법].

그들은 선택의 자유도 갖지 못했다.

 

Decisions in all matters of importance, such as their job, [who/when] they [married/married with], and who [would/will] be in their family, [was/were] all [made/making] by the Elders, leaders of the community.

직업, 누구와 결혼할지, 가족 구성원이 누가 될지와 같은 중요한 모든 사안에 대한 결정은 그 사회의 지도자인 원로들에 의해 모두 이루어졌다.

 

When Jonas ( turned ) twelve, he [chose/was chosen] ( to ) receive memories from the Giver, a person who stored the memories of everything from the past.

Jonas 12살이 되었을 때, 기억 전달자, 즉 과거로부터의 모든 기억을 저장하고 있는 사람으로부터 기억을 부여 받도록 선택이 되었다.

 

The boy would eventually become the new Giver who would be able to provide lessons from the past ( in )( case ) the community ( ran )( into ) problems.

결국에는 그 소년이 그 사회가 문제에 처할 경우 과거로부터의 교훈을 제공해 줄 수 있는 새로운 기억 전달자가 될 것이었다.

 

===============

1)    Jonas가 사는 세계는 기억과 감정을 제거함으로서 걱정, 고통 없이 완벽한 사회적 이룬 세계이다

2)   Elder(지도자)들은 사회 구성원들의 직업, 결혼 등을 정해준다

3)   Jonas 12살이 외었을 때, 그는 과거의 모든 기억을 저장해서 교훈을 전달해 주는 Giver 의 역할을 맡도록 선택되었다.

 

 


 

[본문2]

The boy's mind [extended/expanded] as he received memories from the Giver.

그 소년의 사고는 기억 전달자로부터 기억을 받으면서 확장되었다.

 

For the first time, Jonas knew [what/that/which] ( it ) is like ( to ) see a rainbow or ( to ) experience the thrill of speeding downhill on a sled.

처음으로 Jonas는 무지개를 보는 것이나 썰매를 타고 비탈 아래로 빠르게 내려가는 것의 짜릿함을 경험하는 것이 어떤 것인지를 알았다.

 

He was also given memories [what/that/which] [was/were] painful, such as memories of war, death, and ( starvation ).

그는 또한 전쟁, 죽음, 그리고 기아의 기억처럼 고통스러운 기억도 받았다.

 

These memories were those [what/that/which] the community [had/have] ( erased )( in )( order )( to ) build a society of people with no emotions.

이러한 기억은 그 사회가 감정이 없는 사람들로 이루어진 사회를 만들기 위해 지워버렸던 것이었다.

 

Jonas ( concluded ) that the community should have [its/their] memories and feelings ( restored ).

Jonas는 사회가 기억과 감정을 되살려야 한다고 결론을 내렸다.

 

This could happen ( only )( were )( he )( to ) leave the community.

이것은 그가 그 사회를 떠나야만 일어날 수 있었다.

 

The Giver explained that Jonas's departure would ( trigger ) his memories ( to ) return [to/for] the people.

기억 전달자는 Jonas의 탈출이 그의 기억이 사람들에게 돌아갈 수 있게 만들 것이라고 설명했다.

 

Jonas ( devised ) a plan to escape to Elsewhere, an unknown land [that was said/that said] ( to ) exist beyond the boundary of the community.

Jonas는 그 사회의 경계 너머에 존재한다고 하는 미지의 땅 Elsewhere로 탈출할 계획을 세웠다.

 

The Giver would [give Jonas/give to Jonas] memories of ( strength ) and ( courage ) [to/for] the difficult journey ( ahead ).

기억 전달자는 Jonas에게 앞에 펼쳐진 고된 여정에 대비한 힘과 용기의 기억들을 줄 것이었다.

 

Then one evening, Jonas learned ( to )( his )( shock )( that ) his father [had decided/decided] to "( release )" Gabriel, a ( toddler )[lived/living] with his family.

그러던 어느 날 저녁, Jonas는 충격적이게도 그의 아버지가 그의 가족과 함께 사는 Gabriel이라는 아기를 '방출'하기로 결정했다는 것을 알았다.

 

Jonas knew [what/that/which] the word meant.

Jonas는 그 단어가 의미하는 바를 알았다.

 

The Giver [had explained/explained] how the community "( released )" with a ( lethal ) injection [anyone/someone] who broke the rules of ( sameness ).

기억 전달자는 어떻게 그 사회가 동일함이라는 규칙을 깨트린 사람은 누구든지 치명적인 주사를 놓아 '방출'했는지를 설명했었다.

 

The ( toddler ) [had been behaving/had been behaved] [bad/badly] and refused [going/to go] to sleep at night.

그 아기는 나쁘게 행동했고 밤에 잠을 자기를 거부했다.

 

Jonas knew that the only way to save the child [was/were] to run away with him [immediate/immediately].

Jonas는 그 아기를 구하는 유일한 방법이 즉시 그 아기를 데리고 도망치는 것임을 알았다.

 

===============

1)   Jonas Giver로부터 사회를 유지하기 위해 제거한 기억을 받으며, 사람들에게 이 기억과 감정을 되돌려 줘야 한다고 느꼈다.

2)   기억과 감정을 되돌려 주기 위해 Jonas는 사회를 떠나야 했고, 그는 Elsewhere 라는 곳으로 언젠기 탈출하기를 마음 먹는다

3)   Jonas와 함께 사는 아기가 동일함이란 규칙을 깨트려 방출시키기로 했다는 소식을 듣고, 그는 그날 아기를 데리고 도망치기로 한다.


 

[본문3]

When the sky became dark, he left the house, ( hunched )( over ) the handlebars of his bicycle, [pedaled/pedaling] [stead/steadily].

하늘이 어둑해졌을 때, 그는 집을 떠나 자전거의 핸들 쪽으로 몸을 구부리고 페달을 계속 밟았다.

 

Every minute counted now and every minute must take him [farther/further] away from the community.

이제 초를 다투었고, 매 순간 그는 그 사회에서 더 멀리 달아나야 한다.

 

He knew that people would soon find out that he ( had )( escaped ).

그는 사람들이 곧 자신이 탈출한 사실을 발견할 것임을 알았다.

 

There [was/were] no time to receive the memories of strength and courage from the Giver.

기억 전달자로부터 힘과 용기의 기억을 받을 시간이 없었다.

 

He could rely only ( upon ) [what/that/which] he had and [hope/hoped] [it/they](←what he had) would be enough.

그는 그가 이미 가지고 있는 것에 의존할 수밖에 없었고 그것이 충분하기를 바랐다.

 

He continued [to ride/riding] along the road.

그는 계속 길을 따라 달렸다.

 

It was not safe to spend time [to look/looking] back.

뒤를 돌아보느라 시간을 쓰는 건 안전하지 않았다.

 

He thought ( of ) the rules [생략: that] he had broken ( so )( far ): if he ( were )( caught ), he ( would ) be "( released )."

그가 여태껏 어긴 규칙들을 생각해 보았다. 그가 만약 잡힌다면 그는 '방출'될 것이다.

 

He could feel a little head [touch /touching /to touch] his back, [bounded/bouncing] [gentle/gently] as he rode.

그는 자전거를 타고 가면서 작은 머리가 그의 등에 닿아 부드럽게 흔들리는 것을 느낄 수 있었다.

 

Gabriel was sleeping, [strapping/strapped] into the seat.

Gabriel은 좌석에 단단히 고정된 채 자고 있었다.

 

Before he left the house, he [had lain/had laid] his hands on Gabe's back and ( transmitted ) to him one of the most [soothed/soothing] memories [생략: that] he had, a slow-swinging hammock under palm trees on an island.

그가 집을 떠나기 전, 그는 Gabe의 등에 손을 얹어 자신 이 가진 가장 위로가 되는 기억 중의 하나인 섬의 야자수 아래에서 천천히 흔들리고 있는 해먹의 기억을 그에게 전해주었다.

 

As the memory passed to the new child, he could feel Gabe's sleep [ease/easily] and [deeper/deepen].

그 기억이 새로운 아이에게 전해질 때, 그는 Gabe의 수면이 편해지고 깊어지는 것을 느낄 수 있었다.

 

===============

1)   Jonas는 자전거에 Gabe를 묶고 사회를 탈출했다.

2)   급작스럽게 도망쳤기 때문에 Jonas Giver로부터 힘과 용기의 기억을 받을 수 없었고, 가지고 있는 기억에만 의존해야 했다

3)   Jonas Gabe에게 야자수 아래 흔들리는 해먹의 기억을 주었다.


 

[본문4]

The days passed, but Jonas had lost count.

며칠이 지났지만, Jonas는 며칠이 지났는지 알 수 없었다.

 

He traveled only by night, ( since ) there were search planes out [looked/looking] [at/for] him [during/while] the day.

낮에는 그를 찾는 정찰기들 때문에 그는 밤중에만 이동했다.

 

They ( flew )( so ) [low/lower] ( that ) he could [almost/most] see the faces of the searchers.

정찰기들은 매우 낮게 날아서 그가 거의 정찰 대원들의 얼굴을 볼 수 있었다.

 

He knew ( that ) they could not see color, and ( that ) their flesh, ( as )( well )( as ) Gabriel's light golden curls, ( would )( be )( no )( more )( than )( specks ) of gray [against/from] the colorless landscape of bushes and plants.

그는 정찰 대원들은 색깔을 볼 수 없기에 Gabriel의 옅은 황금색 곱슬머리뿐만 아니라 그들의 피부도 덤불과 초목들로 이루어진 무색의 풍경에 대비되는 회색의 얼룩에 지나지 않는다는 걸 알고 있었다.

 

But he had to be careful, just the same, since the search planes used heat-seeking [devices/devises], which could ( locate ) two human bodies on the ground.

하지만 그럼에도 불구하고 그는 조심해야 했는데, 정찰기가 육지에 있는 두 사람의 신체를 찾아낼 수 있는 열 추적 장비를 사용했기 때문이었다.

 

As he pedaled through the nights, through isolated landscapes with [almost/most] no sign of human ( habitation ) around him, the planes came less often; when they came, they flew ( hurriedly ) by, [as if/as though/even though] they had almost given up the search.

그는 며칠 밤 내내 인간의 거주 흔적이 거의 없는 고립된 지역들을 지나 페달을 밟았기 때문에, 정찰기들은 덜 자주 왔고, 정찰기가 올 때는 마치 수색을 포기한 것 마냥 빠르게 지나쳐 날아갔다.

 

===============

1)   Jonas를 찾기 위해 정찰대는 열 추척 장비를 사용했다(색을 보지 못함)

2)   Jonas는 오직 밤에만 이동했고, 사람이 없는 지역만 다녔기 때문에 정찰기들은 점점 더 멀어지기 시작했다.


 

[본문5]

One night Jonas lost control and [fall/fell], [when/where] the bike [accident/accidently] hit a rock.

어느 날 밤, 자전거가 실수로 바위에 부딪쳤을 때 Jonas는 중심을 잃고 넘어졌다.

 

He grabbed ( instinctively ) for Gabriel.

그는 본능적으로 Gabriel을 붙잡았다.

 

The child was uninjured, but Jonas's ankle was twisted.

그 아이는 다치지 않았지만, Jonas는 발목을 삐었다.

 

He now began to ride in daylight.

그는 이제 낮에 자전거를 타기 시작했다.

 

He had forgotten the fear of the searchers, [who/which] seemed to ( have )( diminished ) into the past.

그는 수색자들에 대한 두려움을 잊었는데, 수색자들은 과거로 사라진 것 같았다.

 

But now there were new fears; the unfamiliar landscape [생략: which was] [held/holding] unknown dangers.

그러나 이제는 새로운 두려움이 있었는데, 낯선 풍경에는 미지의 위험이 도사리고 있었다.

 

They saw their first waterfall and ( for )( the )( first )( time ), wildlife.

그들은 처음으로 폭포와 야생 동물을 보았다.

 

"Plane! Plane!" Gabriel called, and Jonas turned swiftly into the trees.

"비행기! 비행기야!" Gabriel이 외쳤고 Jonas는 재빨리 나무 사이로 몸을 숨겼다.

 

[Terrified/Terrifying], he looked [at/up], but it was ( not ) a plane ( at )( all ).

겁에 질려 올려다봤지만 그것은 비행기가 전혀 아니었다.

 

( Though ) he had never seen one before, he ( identified ) [it/them] from his [faded/fading] memories.

전에 한 번도 본 적 없었지만, 그는 희미한 기억으로부터 그것이 무엇인지 알아냈다.

 

It was a bird. 그것은 새였다.

 

They once saw a deer, a small reddish-brown creature with a thick tail, [looked/looking] [at/for] [him/them] curious and ( unafraid ).

그들은 한 번은 그들을 바라보고 있는 굵은 꼬리가 있는 작은 적갈색의 동물인 사슴을 보았는데, 그 사슴은 호기심 가득하고 두려워하지 않았다.

 

He slowed the bike and they ( stared )( at ) each other [by/until] the creature turned away and [was disappeared/disappeared] into the woods.

그는 자전거 속도를 늦추고는 그 동물이 돌아서서 숲 속으로 사라질 때까지 서로를 뚫어지게 쳐다봤다.

 

All of [it/them] [was/were] new to him.

그 모든 것이 그에게는 새로웠다.

 

After a life of ( sameness ), he was ( awed ) by the [surprised/surprises] that [lay/laid] beyond each curve of the road.

동일함의 삶 후에, 그는 길의 굽이굽이에 있는 놀라운 존재들에 경외심을 느꼈다.

 

He slowed the bike again and again to look with wonder at wildflowers or ( merely )( to ) watch the way wind [shifted/shifting] the leaves in the trees.

그는 계속해서 자전거 속도를 늦추고 야생화들을 경탄하며 바라보거나 단지 바람이 나무에 있는 잎들을 움직이는 것을 지켜보기도 했다.

 

He had never experienced [such/such a] simple moments of pleasure before.

그는 그렇게 소박한 기쁨의 순간들을 이전에는 한 번도 경험해 본 적이 없었다.

 

===============

1)    어느날 밤Jonas가 사고로 발목을 삔 이후, 그들은 낮에 이동했다.

2)    그들은 처음으로 폭포와 야생 동물, 자연을 느끼며 기쁨을 느꼈다.


[본문6]

( Desperate ) fears began to build in his mind.

절망적인 공포가 그의 마음속에 생기기 시작했다.

 

The most [frightened/frightening] of his new fears was that they would ( starve ).

그의 새로운 공포 중 가장 두려운 것은 그들이 굶주릴 수 있다는 것이었다.

 

( Now )( that ) they had left the [cultivated/cultivating] fields behind them, ( it ) was almost impossible ( to ) find food.

그들은 경작된 땅을 뒤로 하고 떠나왔기 때문에, 식량을 찾는 것은 거의 불가능했다.

 

Jonas [was knelt/knelt] ( by ) a stream and tried, without [success/succeed], ( to ) catch a fish with his hands.

Jonas는 개울 옆에 무릎을 꿇고 손으로 물고기를 잡으려 노력했지만 성공하지 못했다.

 

He then ( fashioned ) a makeshift net, looping the strands of Gabriel's blanket around a curved stick.

그러고 나서 그는 Gabriel의 담요에서 얻은 실타래로 굽은 나뭇가지에 고리 모양으로 감아서 임시 그물을 만들었다.

 

After countless tries, he caught two [fish/fishes].

셀 수 없이 많은 시도를 한 끝에, 그는 물고기 두 마리를 잡았다.

 

Jonas cut [it/them] to pieces with a sharp rock and [fed/feed] the raw pieces [to/for] himself and ( to ) Gabriel.

Jonas는 날카로운 돌로 물고기를 조각조각으로 잘랐고 날것을 자신도 먹고 Gabriel에게도 먹였다.

 

At night, [during/while] Gabriel slept, Jonas [lay/laid] [awake/wake], ( tortured ) by hunger, and remembered his life in the community [where/that/which] meals [were delivered/delivered] [to/for] each house every day.

밤에 Gabriel이 자는 동안 Jonas는 배고픔에 괴로워하며 깨어있었고, 매일 식사가 집집마다 배달되던 자신이 살던 사회에서의 삶을 떠올렸다.

 

If he ( had )( stayed ) in the community, he ( would )( not )( have )( been )( starving ).

만약 그가 그 사회에 남아 있었다면 굶주리지 않았을 것 이다.

 

It was as [simple/simply] as that.

그것은 아주 간단했다.

 

( Once ), he had ( yearned )( for ) choice.

한때 그는 선택을 갈망했었다.

 

Then, when he had a choice, he had made the wrong [one/ones]: the choice to leave.

그리고 그가 선택권이 있었을 때, 떠난다는 그 선택을 잘못한 것이었다.

 

And now he [was starving/was starved].

그리고 이제 그는 굶주리고 있었다.

 

But if he ( had )( stayed ), he ( would )( have )( starved ) in other ways.

하지만 그가 만약 그 사회에 머물러 있었더라면 다른 방식으로 굶주렸을 것이다.

 

He ( would )( have )( lived ) a life hungry for feelings, for love.

그는 인간적 감정과 사랑에 굶주린 삶을 살았을 것이다.

 

Gabriel had not cried [during/while] the long [frightened/frightening] journey.

Gabriel은 길고도 무서운 여행 동안 한 번도 울지 않았다.

 

Now he [were/did]. 이제 그는 울었다.

 

He cried because he was weak and cold.

몸이 약해지고 추우니까 그는 울었다.

 

Jonas cried, [too/either], for the same reasons, and [another/other] reason ( as )( well ).

Jonas도 역시 같은 이유, 그리고 또 다른 이유로 울었다.

 

He ( wept ) because he was now afraid that he could not save Gabriel.

그가 이제 Gabriel을 살릴 수 없을까 봐 두려워서 눈물을 흘렸다.

 

He ( no )( longer ) cared about [him/himself].

그는 더 이상 자신에게는 신경 쓰지 않았다.

 

===============

1)   더 이상 정찰대는 찾아오지 않았지만, Jonas Gabriel은 굶주림에 시달렸다.

2)   Jonas Gabriel의 이불로 그물을 만들어 물고기를 잡아 먹었다.

3)   Jonas는 본인 보다 Gabriel을 걱정했다.(희생정신)


 

[본문7]

Jonas felt more and more certain [that/what/which] Elsewhere was not far away. Jonas Elsewhere가 그리 멀리 있지 않다는 걸 점점 더 확신했다.

 

But his hope ( to ) [reach/reach at] it was [sunk/sinking] [fast/fastly].

하지만 그곳에 도착한다는 그의 희망은 빠르게 줄어들고 있었다.

 

The sharp, cold air began to ( blur ) and ( thicken ) with swirling white.

매섭고 차가운 공기가 흐려지고 소용돌이치는 흰 것이 짙어지기 시작했다.

 

Dimly Jonas ( recalled ) [that/what/which] the [white/whiteness] [was/did].

Jonas는 흰 것이 무엇인지 어렴풋이 기억해냈다.

 

"It's [called/calling] snow, Gabe," Jonas ( whispered ). "It falls down from the sky."

"Gabe, 그건 눈이라고 해. 하늘에서 내리는 거야." Jonas는 속삭였다.

 

[Exhausted/Exhausting] from [hunger/hungry] and cold, he ( struggled )( to ) get back on his bicycle.

그는 배고픔과 추위로 지친 채로 자전거에 다시 올라타려고 애를 썼다.

 

A steep hill appeared ahead.

가파른 언덕이 앞에 나타났다.

 

The thick snow [compete/completely] [was covered/covered] the narrow road and made the ride [impossible/impossibly].

짙은 눈은 좁은 길을 완전히 덮어 버렸고 자전거 타는 걸 불가능하게 만들었다.

 

He got off the bike and let it(=the bike) [drop/dropped] sideways into the snow.

그는 자전거에서 내려 자전거를 눈 속에 옆으로 쓰러뜨렸다.

 

For a moment he thought how easy ( it ) would be ( to ) drop [beside/besides] [it/them](=the bike) himself[생략 가능/불가능], ( to ) let [him/himself] and Gabriel slide into the softness of snow and the warm comfort of sleep.

잠시 동안 그는 자기 자신도 그 옆에 누워 눈의 부드러움과 잠의 따뜻한 위안 속으로 자신과 Gabriel이 빠져들어 가는 것이 얼마나 안락할지를 생각했다.

 

The memories had fallen behind [him/himself] now, [escaped/escaping] his ( protection ) to return to the people of his community.

기억들은 이제 그에게서 뒤쳐졌고 그가 살던 사회의 사람 들에게 돌아가기 위한 그의 보호에서 벗어났다.

 

[Was/Were] there [any/some] [left/leaving] at all?

남은 것이 전혀 없을까?

 

Could he hold onto a last bit of warmth?

그가 마지막 남은 온기에 대한 기억을 지켜낼 수 있을까?

 

Did he still have the strength to give [it/them](=a last bit of warmth) ( to ) Gabriel?

그가 Gabriel에게 그걸 전해줄 힘은 있을까?

 

He pressed his hands into Gabriel's back and tried [to remember/remembering] sunshine.

그는 그의 손을 Gabriel의 등에 얹어 햇살을 기억해 내려고 노력했다.

 

He felt tiny tongues of heat begin to ( creep ) across and into his [frozen/freezing] feet and legs.

그는 아주 미세한 열기가 살금살금 가로질러서 그의 언 발과 다리로 가기 시작하는 걸 느꼈다.

 

All of a sudden, he felt an ( intense )( yearning ) to share the warmth with the one person [생략: who was] [left/leaving] for him to love[형용사적 용법].

갑자기 그는 그에게 남은 단 한 명의 사랑할 사람과 그 온기를 나누고 싶다는 강한 열망을 느꼈다.

 

[Ached/Aching] from the effort, he forced the memory of warmth into the thin, [shivering/shivered] body in his arms.

애를 쓰느라 고통스러웠지만 그는 자신의 팔에 안긴 가녀리고 떨고 있는 몸에 온기의 기억을 넣었다.

 

Gabriel stirred.

Gabriel은 몸을 움직였다.

 

For a moment they both ( were )( bathed )( in ) warmth as they stood [hug/hugging] each other in the [blinded/blinding] snow.

앞이 보이지 않는 눈 속에서 서로를 껴안고 서 있으며 잠시 동안 그들은 둘 다 온기에 휩싸였다.

 

===============

1)   배고픔과 추위에 떨며 이동하는 동안 이 내렸고, 가파른 언덕길에서 Jonas는 그 동안 타던 자전거를 버려버린다.

2)   지쳐 모든 것을 포기하고 싶던 Jonas Gabriel 에게 마지막 온기의 대한 기억을 전해 주면서 Gabriel 과 살고자 하는 생존 욕구를 느낀다.


[본문8]

( Drawing )( on ) his new-found strength and knowledge of love [that/what/which] [was/were] now deep inside him, Jonas finally [reached/reached at] the top of the hill, [where/which/that] he found a sled.

새롭게 발견된 힘과 이제 그의 마음 깊숙한 곳에 있는 사랑에 대한 지식에 의존하며, Jonas는 마침내 언덕의 꼭대기에 다다랐고 거기서 썰매 하나를 발견했다.

 

He settled [him/himself](생략 가능/불가능) on the sled and hugged Gabe close.

그는 썰매에 앉아 Gabe를 가까이 껴안았다.

 

The hill was steep, but the snow was [powder/powdery] and soft.

언덕은 가팔랐지만 눈은 가루 같고 부드러웠다.

 

[Renewed/Renewing] with hope, his [frozen/freezing] body grew [strong/strength] again.

희망에 새로운 에너지를 얻어 그의 언 몸은 다시 강해졌다.

 

They started down.

그들은 아래로 내려가기 시작했다.

 

They sped in a straight line that seemed ( to ) lead ( to ) the final destination, the Elsewhere that [was held/held] their future and their past.

그들은 최종 목적지, 즉 그들의 미래와 과거를 갖고 있는 Elsewhere로 이어진 것처럼 보이는 쭉 뻗은 길을 따라 속도를 냈다.

 

As they went sliding downward, he could see some [light/lights].

그들이 아래로 미끄러져 내려갈 때 그는 약간의 불빛을 볼 수 있었다.

 

He knew they(=some lights) were [shone/shining] through the windows of rooms; they were the red, blue, and yellow lights that ( twinkled ) from trees in places [what/where/that] families created and kept memories, [what/where/that] they celebrated love.

그는 방의 창문을 통해 불빛이 빛나고 있다는 걸 알았다. 그 불빛들은 가족들이 기억을 만들고 유지하고, 사랑을 기념하는 장소의 나무에서 반짝이고 있는 빨강, 파랑, 노랑의 빛들이었다.

 

Suddenly he ( was )( aware )( with )( certainty ) [that/what/which] below, ahead, they(=lights) were waiting for him and Gabriel.

갑자기 그는 아래, 앞쪽에서 그 불빛들이 그와 Gabriel을 기다리고 있다는 걸 확신에 차서 깨달았다.

 

( For )( the )( first )( time ), he heard something that he knew ( to ) be music.

처음으로 그는 그가 음악이라고 알고 있는 무언가를 들었다.

 

He heard people [sing/singing/to sing].

그는 사람들이 노래하는 걸 들었다.

 

Behind him, across ( vast ) [distance/distances/distant] of space and time, from the place he [had left/left], he thought he heard music [too/either].

그의 뒤에 공간과 시간의 엄청난 거리를 가로질러, 그가 떠났던 그곳에서도 음악을 들었다고 그는 생각했다.

 

But perhaps it was only an echo.

하지만 아마도 그것은 단지 메아리였다.

 

===============

1)   Jonas Gabriel을 지키고자 하는 희생정신과 사랑으로 원기를 되찾고, 언덕 꼭대기까지 올라갈 수 있었다.

2)   그들은 거기서 썰매를 찾아 타고 내려가면서 형형색색의 불빛과 음악을 들었고 사람들이 노래하는 것을 들었다.

3)   Jonas는 그가 떠난 고향의 사람들도 음악을 듣고 있지 않을까 추측한다(열린 결말)

 

                                                                                                                                        

                                          끝.

 

 

 

 

반응형
반응형

아래 홈페이지 링크를 클릭/터치하시면 내용을 확인하실 수 있습니다.

 

https://thisiswhyidrowse.com/%ec%88%98%eb%8a%a5-%ec%98%81%ec%96%b4-%eb%8c%80%eb%b9%84-%eb%ac%b8%eb%b2%95-grammar-%eb%ac%b8%ec%a0%9c14-its-vs-their-be-about-to-not-that-great-those-who-%eb%93%b1/

 

수능 영어 대비 문법 (GRAMMAR) 문제14: its vs. their, be about to, not that great, those who 등 - 초스피드 영어훈련소

*본 자료는 thisiswhyidrowse.com 1운영자 마스터봇(Master-bot)이 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다....

thisiswhyidrowse.com

 

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일(빈칸 시험지, 빈칸 답) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson5_빈칸.pdf
0.33MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson5_빈칸 답.docx
0.04MB

 

고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 5과: Thinking Outside the Box - David Ogilvy 본문 빈칸과 빈칸 답 입니다.

 

아시겠지만 YMB 심화영어1 (신정현 저) 자료는 정말 찾기 힘들어서... 제가 직접 만들었습니다.

 

시험에 나오는

1. 중요 문법 구문 2. 어려운 단어

위주로 빈칸을 뚫었습니다.

 

PDF로 작성하였고 파일은 첨부되어 있습니다.

 

편집 가능한 전문 파일 원하시면 댓글 남겨 주세요.

(아래 글은 빈칸 답 입니다)

 

LESSON 05 Thinking Outside the Box

David Ogilvy:

The Most Famous Advertising Man in the World

 


David Ogilvy, ( who )( died ) in 1999 at the age of 88, [is considered/ considered] by many ( to )( have )( been )[=consider과 시제차이] the most influential man ever in the world of advertising.

1999년에 88세의 나이로 사망한 David Ogilvy는 많은 이들에게 광고계에서 지금까지 가장 영향력이 큰 사람으로 여겨진다.

 

In 2015, Adweek magazine asked people in the industry "[Which/What] individuals made you [consider/considered] [to pursue/pursuing] a career in advertising?"  Ogilvy topped the list.

2015년에, Adweek 잡지는 그 업계에 있는 사람들에게 "어떤 사람들이 당신을 광고계로 나가는 걸 고려하게 만들었는가?"라고 물었다. Ogilvy가 목록의 1위를 차지했다.

 

Ogilvy ( transformed ) the marketing and advertising industry with new ideas and approaches.

Ogilvy는 마케팅과 광고 산업을 새로운 아이디어와 접근 방법으로 완전히 바꾸어 놓았다.

 

His innovations in the field did ( not ) come from [any/some] academic training, ( but ) rather [reflected/reflecting] his experiences, [생략: which were] ( led ) by bold, often ( unconventional ) decisions.

그 분야에서 그의 혁신들은 학문적인 훈련으로부터 왔던 것이 아니라, 오히려 그의 대담하고, 흔히 관습에 얽매이지 않는 결정들에 의한 그의 경험들을 반영했다.

 

=============

1)   Ogilvy 는 현재까지 광고계에서 가장 영향력이 큰 사람 중 하나이다.

2)   그의 혁신은 학문적인 훈련이 아니라, 대담하고(bold) 관습에서 벗어난(unconventional) 경험에서 왔다.

 

 


In 1929 at the age of 18, he won a scholarship to Oxford University in England.

1929 18살 때, 그는 영국의 옥스퍼드대학교의 장학금을 탔다.

 

Although he [entered/entered into] Oxford, he soon left his studies ( to ) pursue a life of challenges and adventure across a range of [professionals/professions] and goals.

그는 옥스퍼드대학교에 입학했지만, 곧 다양한 직업과 목표를 아우르는 도전과 모험의 삶을 추구하기 위해서 학업을 떠났다.

 

( Upon ) ( leaving ) college, he became a chef at a hotel in Paris.

대학을 떠나자마자, 그는 파리의 한 호텔에서 요리사가 되었다.

 

Then in Scotland, he sold cooking stoves ( door )( to )( door ).

그러고 나서 스코틀랜드에서 집집마다 다니며 요리용 스토브를 팔았다.

 

He was ( so ) successful as a salesman ( that ) the company asked him ( to ) write a sales manual for the other [salesman/salesmen].

그는 영업 사원으로 매우 성공해서 그 회사가 그에게 다른 영업 사원들을 위해 판매 지침을 써 달라고 요청할 정도였다.

 

 A few years later, he went to work for George Gallup's Research Institute in the United States.

몇 년 후에, 그는 미국에 있는 조지 갤럽 연구소에 일을하러 갔다.

 

[During/While] World War Ⅱ, Ogilvy again surprised his family and friends when he [was accepted/accepted] a position with British Intelligence at the British Embassy in Washington, D.C.

2차 세계 대전 동안 그는 워싱턴 D.C.에 있는 영국 대사관의 영국 국가안보 정보국 일을 맡아 또다시 그의 가족과 친구들을 놀라게 했다.

 

[During/While] the two years he was in the embassy, he ( analyzed ) and advised on matters of ( diplomacy ) and national security.

그가 대사관에 있었던 2년 동안, 그는 외교와 국가 안보문제에 대해 분석하고 조언을 했다

 

In 1948, at the age of 37, Ogilvy opened an advertising agency after [working/having worked] only a short time in marketing.

1948 37세의 나이에 Ogilvy는 마케팅 분야에서 짧게 일한 후에 광고 대행사를 열었다.

 

=============

1)   옥스퍼드 장학금 받고 입학 중퇴 후 호텔에서 요리사가 됨 → Scotland에서 방문판매원으로 스토브 판매 미국 갤럽 연구소 입사 세계 2차 대전 동안 영국 대사관에서 일함 마케팅 분야 입사     광고 대행사 설립

2)   Scotland 방문판매원 : 매우 성공해서 회사로부터 판매매뉴얼을 부탁받음

3)   영국 대사관(2) : 외교와 국가 안보문제 분석, 조언

4)   마케팅 분야에서 짧게 일한 후 광고 대행사 차림

 


People were [doubt/doubtful] of his chances of [success/succeed], but Ogilvy was [convinced/convincing] that his life of constant learning and of accepting challenges [was/were] all the training [생략: that] he needed.

사람들은 그의 성공 가능성에 의심을 품었지만, Ogilvy는 끊임없는 배움과 도전을 받아들이는 삶이 그가 필요로 하는 훈련의 전부라고 확신했다.

 

His management [principles/principals] ( stemmed )( from ) his experience as a chef: ( hard )( work ), ( discipline ), and ( excellence ). ←중요!

그의 경영 원칙들은 그가 요리사로 일하며 얻은 노력, 자기 훈련, 수월성 같은 경험에서 비롯되었다.

 

He saw that there [was/were] no difference in management between running a kitchen and ( heading )( up ) an advertising company.

그는 경영에 있어 조리부를 운영하는 것과 광고 회사를 이끄는 것 사이에 차이가 없다는 것을 알았다.

 

Selling cooking stoves to Scottish housewives also proved ( to ) be a ( defining ) experience for his approach [to/for] advertising.

스코틀랜드 주부들에게 요리용 스토브를 파는 것 또한 광고에 대한 그의 접근방법에 있어 결정적인 경험이 된 것으로 드러났다.

 

In the sales manual [생략: that ] he wrote for the stove company, he argued that advertising is an act of ( communication ).

그가 스토브 회사를 위해 썼던 판매 지침에서, 그는 광고란 의사소통 행위라고 주장했다.

 

( To )( persuade ) consumers, advertising has to ( convey ) clear and reliable information.

소비자들을 설득하기 위해, 광고는 분명하고 믿을 수 있는 정보를 전달해야 한다.

 

From Gallup, he learned the importance of research and made [it/them](=the importance of research) [center/central] [to/for] any [effort/effect] [to/for] [understand/understanding] people.

갤럽에서 그는 조사의 중요성을 배웠고 그것을 사람을 이해하려는 모든 노력의 중심에 두었다.

 

In the advertising industry, research is important for testing ads-( identifying ) factors that [predict/predicts] why one advertisement might be more successful than [another/others].

광고 산업에서 조사란 광고를 평가하는 데 있어 중요한데, 이는 왜 어떤 광고가 다른 광고보다 더 성공적일지를 예측하는 검증 요소이다.

 

He was able to improve his skills as a researcher [during/while] [worked/working] for British Intelligence.

그는 영국 국가안보 정보국에서 일하는 동안 조사원으로서의 그의 능력을 향상시킬 수 있었다

 

In the years [since/for] [its/their] first publication worldwide in 1983, his book Ogilvy on Advertising [has sold/has been sold](교과서는 전자지만 둘다 됨) more than any other [book/books] on advertising.

1983년 전 세계에 첫 출간된 후 수년간, 그의 책 Ogilvy on Advertising은 광고에 관한 어떤 다른 책보다도 많이 팔렸다.

 

The secret of the book's ( enduring ) fame is that Ogilvy's lessons and ( strategies ) for marketing, as [생략: they are] [described/describing] in the book, [is/are] timeless even in an age of global online communication and social media.

책의 지속되는 명성의 비밀은, 그 책에 기술된 것처럼 Ogilvy의 마케팅에 대한 교훈과 전략들이 세계적인 온라인 커뮤니케이션과 소셜 미디어의 시대에서조차 변치 않기 때문이다.

 

Here [is/are] some of Ogilvy's most important rules for advertising and marketing that [is/are] still [wide/widely] [practices/practicing/practiced] today.

여기에 오늘날에도 여전히 널리 사용되고 있는 Ogilvy의 광고와 마케팅에 대한 가장 중요한 법칙들이 있다.

 

=============

1)    Ogilvy의 경영 원칙 : 노력, 자기 훈련, 수월성의 경험에서 비롯(요리사)

2)    광고는 의사소통 행위이고, 믿을 수 있고 분명해야 한다

3)    광고 산업에서 조사는 매우 중요하다(갤럽, 국가안보 정보국)

 


Keep explanations as brief and clear as possible.

가능한 한 간결하고 분명하게 설명을 전달해라

 

People have [a little/little] time to stop and (생략: to ) read, so if you want to surprise them with your words and creativity, you can do it, but never ( at )( the )( expense )( of )( clarity ) in conveying information.

사람들은 멈춰서 읽을 시간이 거의 없으므로, 만약 당신이 사람들을 당신의 언어와 창의성으로 놀라게 하고 싶다면 그렇게 할 수 있으나, 정보를 전달하는 데 있어서 명료성을 절대 훼손시켜서는 안 된다.

 

Your role is to ( convince ) them that your idea will improve their lives.

당신의 역할은 사람들에게 당신의 아이디어가 그들의 삶을 향상시킬 것이라고 납득시키는 것이다.

 

Do not let anything ( distract ) you [for/from] the sole [purpose/propose] of the advertisement.

어떤 것도 광고의 유일한 목적에서 당신의 주의를 다른 곳으로 돌리지 않도록 하라.

 

For example, here is an ad, [which/that] [follow/follows] this rule of Ogilvy's, for the British Columbia Lung Association, an organization that [fight/fights] lung cancer: "For more information on lung cancer, ( keep )( smoking ).'

예를 들어, 여기에 폐암과 싸우는 단체인 브리티시 컬럼비아 폐 협회의 Ogilvy의 이 법칙을 따른 광고가 있다. "폐암에 대한 더 많은 정보를 원한다면, 계속해서 흡연을 하라."

 

The message is ( remarkably ) clear; Everything [생략: that] a person needs to know about smoking [is contained/contains] in this simple, ( ironic ) sentence.

메시지는 매우 분명하다. 흡연에 대해 사람이 알아야 할 모든 것이 이 간단하고도 반어적인 문장에 담겨 있다.

 

=============

1)   광고는 명료성을 잃지 말아야 한다

2)   광고는 목적성을 잃지 말아야 한다

3)   예시 브리티시 컬럼비아 폐 협회의 간단하고 반어적인 문구

 


 

Clearly define the product's position:

What does it do and who is it for?

포지션을 명확하게 정의하라 :

무엇을 하며 누구를 위한 것인가?

 

When a small soap company [asked/was asked] for a marketing image for [its/their] new product in the 1970s, Ogilvy ( positioned ) [it/them] as a soap for people ( with ) dry skin ( with ) the slogan: "Only this is one-quarter cleansing cream."

1970년대에 작은 비누 회사가 새로운 제품의 마케팅 이미지를 요청했을 때, Ogilvy "오직 이 제품만이 4분의 1 클렌징 크림입니다."라는 슬로건과 함께 그것을 건조한 피부의 사람들을 위한 비누로 포지션을 잡았다.

 

This move [gave the product/gave to the product] the unique image of providing ( extra ) care beyond the ( ordinary ) jobs of washing and cleansing, which ( applied )( to ) most of the other products.

이러한 발상은 그 제품에 씻고 닦는 일반적인 역할, 즉 대부분의 다른 제품에 적용된 것을 넘어선, 특별한 관리를 제공하는 독특한 이미지를 부여했다.

 

More recently, the same manufacturer realized [생략: that] there are now lots of products [생략: which are] [claimed/claiming] ( specialized ) care for various skin conditions.

좀 더 최근에, 그 제조사는 이제 다양한 피부 상태에 맞춘 전문화된 관리를 주장하는 많은 제품들이 있음을 알게 되었다.

 

( In )( response ), the soap company once again followed Ogilvy's rule and ( defined ) its position [clear/clearly];

이에 대응하여 그 비누 회사는 다시 한번 Ogilvy의 법칙을 따라서 그들의 포지션을 명확하게 정했다.

 

this time, set ( against ) the [unrealistic/realistic] promises of improvement [생략: which were] made by [its/their] competitors.

이번에는 경쟁자들이 만들어 낸 비현실적인 개선 약속에 반기를 들었다.

 

The company's product ( not )( only )( moisturizes ) a person's skin, ( but ) in buying [it/them], people [are supported/are supporting] the fight to ( promote ) a more [realistic/realized] and [health/healthy] image of people, ( against ) the ( unattainable )( stereotype )[생략: which is] ( projected ) by the media.

그 회사의 제품은 사람의 피부를 촉촉하게 해 줄 뿐만 아니라, 그 제품을 구매함으로써, 사람들은 미디어가 보여주는 도달 불가능한 고정 관념에 대항하여 좀 더 현실적이고 건강한 사람의 이미지를 홍보하는 싸움을 지지하고 있다.

 

People would celebrate their ( flaws ), such as wrinkles, gray hair, and freckles.

사람들은 주름, 흰 머리, 주근깨와 같은 그들의 결점을 축복할 것이다.

 

=============

1)   한 비누 회사는 건조한 피부를 가진 사람을 타겟팅 한 광고로 성공했다.

2)   이 광고는 다른 제품과 달리, 씻는 용도 이상의 특별한 의미를 부여했다.

3)   비슷한 주장을 하는 상품들이 들어나자, 이 회사는 정형화된 에 대항하는 현실적이고 건강한 아름다움을 지지한다는 포지션을 잡았다.

 


Think ( of ) consumers ( as ) members of your family.

They want information they can trust.

고객을 너의 가족이라고 여겨라.

그들은 믿을 수 있는 정보를 원한다.

 

Do not ( underestimate ) the consumer.

소비자를 과소평가하지 마라.

 

Do not think ( of ) your consumers ( as ) dumb, but treat them ( as )( if ) they [was/were] your family.

당신의 소비자들을 바보로 생각하지 말고 마치 그들이 당신의 가족인 것처럼 여겨라.

 

If you want to be successful in marketing, you have to respect your audience.

만약 당신이 마케팅에서 성공하고 싶다면, 당신은 당신의 청중들을 존중해야 한다.

 

Every day, consumers ( are )( bombarded )( with ) advertisements, many of [which/them] [border/borders] on the ridiculous.

매일 소비자들은 광고에 시달리는데, 그것들 중의 대부분은 우스꽝스러운 것에 가깝다.

 

Sometimes it seems that advertisers only want to show how creative or clever they can be, ( while ) [complete/completely] [ignored/ignoring] the fact that[생략 가능/불가능] an advertisement must provide ( trustworthy ) information.

때때로 광고인들은 광고가 신뢰할 수 있는 정보를 제공해야 한다는 사실을 완전히 무시한 채 그들이 얼마나 창의적이거나 똑똑할 수 있는지만 보여 주려고 하는 것처럼 보인다.

 

Consider the following anti-aging product, [that/which] [promise/promises] something that[생략가능/불가능] not even surgery could do; "Fewer Wrinkles in Minutes."

심지어 수술로도 불가능한 것을 약속하는 다음의 노화 방지 제품에 대해 생각해보라. "몇 분 만에 주름이 줄어듭니다.

 

If this product really [works/worked], it ( would ) put an end to one form of ( cosmetic ) surgery, but of course [its/their] claim is false.

만약에 이 제품이 정말로 효과가 있었다면, 성형 수술의 한 형태에 종말을 고했겠지만, 물론 그 주장은 거짓이다.

 

Building trust comes from an honest approach to the product [생략 : that ] you want to sell.

신뢰를 쌓는 것은 당신이 팔기를 원하는 상품에 대한 정직한 접근으로부터 나온다.

 

When David Ogilvy took on a car manufacturing company as a customer, he spent three weeks [to study/studying] and [to experience/experiencing] all the technical] characteristics of the car ( until ) he ( came )( up )( with ) the phrase, "At 60 miles per hour, the loudest noise comes from the electric clock."

Oavid Ogilvy가 자동차 제조회사를 고객으로 맡았을 때, 그는 차의 모든 기술적 특징들을 연구하고 경험하며 3주의 시간을 보낸 끝에 "시속 60마일로 달릴 때, 가장 큰 소음은 전자시계에서 나온다."라는 문구를 생각해 냈다.

 

It was a slogan [생략: which was] [built/building] on a sense of trust [생략: which was] based ( on ) the simple, honest experience of riding in the car and [enjoy/enjoying] [its/their] ( quietness ).

그것은 그 차를 타고 그것의 조용함을 즐긴 단순하고도 정직한 경험을 기반으로 하는 신뢰감에 의거한 슬로건이었다.

 

( Needless )( to ) say, this copy became one of Ogilvy's most famous [advertisement/advertisements].

말할 필요도 없이, 이 카피는 Ogilvy의 가장 유명한 광고중의 하나가 되었다.

 

=============

1)   소비자들은 수많은 우스꽝스러운 광고(ex: 안티에이징) 에 시달리기 때문에  광고는 정직해야 한다 – Ogilvy의 자동차 슬로건

2)   Ogilvy는 실제 그 차를 3주간 연구하고 경험하였다.

3)   신뢰있는 광고는 상품에 대한 정직한 접근에서 나온다.  

 


Ogilvy's world-famous marketing campaigns continue [to influence/influencing] students and [professors/professionals] in the industry.

세계적으로 유명한 Ogilvy의 마케팅 캠페인은 그 산업분야의 학생들과 전문가들에게 계속해서 영향을 미친다.

 

His lessons and ideas are not [limited/limiting] ( exclusively )( to ) the world of advertising, but [extend/expand] ( to ) all human lives ( that )( are ) based on communication.

그의 교훈과 생각들은 광고의 세계에만 오로지 한정된 것이 아니라 의사소통에 기반을 둔 모든 인간의 삶에까지 영향을 미친다.

 

David Ogilvy [taught us/taught to us] that the sources of ( inspiration ) for meaningful communication are ( sincerity ) and trust, ( not )( cleverness ).

David Ogilvy는 우리에게 의미 있는 의사소통을 위한 영감의 원천은 영리함이 아니라 정직함과 신뢰라는 것을 가르쳐 주었다.

 

His life story of ( remarkable ) challenges and achievements shows us his tireless [effects/effort] to find those [sources/resources] of ( inspiration ) in real human experience.

그의 놀라운 도전과 성취의 삶에 대한 이야기는 우리에게 진정한 인간의 경험에서 그러한 영감의 원천들을 찾기 위한 그의 끊임없는 노력을 보여 준다.

 

1)   Ogilvy의 철학은 광고 뿐 아니라 의사소통을 기반으로 한 삶 전반에 영향을 끼친다.

2)   의사소통을 위한 영감의 원천은 정직함과 신뢰이다(영리함X)

3)   Ogilvy의 삶은 정직함과 신뢰를 찾는 끊임없는 노력을 보여준다.

 

  끝

반응형
반응형

 

"All this will not be finished in the first
100 days. Nor will it be finished in the
first 1,000 days, nor in the life of this
administration, nor even perhaps in our
lifetime on this planet. But let us begin."

-John F. Kennedy [존 F. 케네디], 

미 제35대 대통령-

 

 


 

융합두뇌의 메시지 

상당히 뜻깊은 명언입니다.
대업을 이루기 위해 무엇보다
중요한 것은 어떤 일을 일단 시작하는 것과
그 기반을 닦는 것이라 할 수 있겠지요.

 

이루려는 목적에 따라 다르겠지만,
4차 산업혁명 시대에서는 '시작'에 대한
'결과의 가시화'가 과거보다 훨씬 가속화되어
실현되는 '급격한[기하급수적] 발전
(exponential growth)'이 가능해진만큼,
한편으로 현재 상황에 상반되고
또 한편으로는 아직 적용가능한
본 명언을 다방면으로 거울삼아,
변화하는 세상 흐름을 현명하게
읽는 연습을 하면 좋을 것입니다.

혹시라도 잠깐 여유가 생기신다면,
세계적인 미래학자 Ray Kurzweil
[레이 커즈와일]의 저서 [The
Singularity Is Near 특이점이 온다]를
읽어보시는 것도 괜찮지 않을까 싶습니다.

 

조금 두껍지만

흥미진진한 내용이 가득한

책인 것 같습니다.


융합두뇌의 어휘정리
finish : 끝내다, 이루다
the first n days : (어떤 사건을 기점으로) 첫 n일
administration : [미] 행정부 / 관리직원들
even : ~도 / 훨씬
perhaps : 아마도
lifetime : 생애
planet : 행성 / 세상

 



융합두뇌의 직독직해
#All this will not be finished
(이 모든 것은 완수되지 않을 것이다)
/ in the first 100 days.
(첫 100일 안에).
/ Nor will it be finished
(또한 그것은 완수되지 않을 것이다) 
/ in the first 1,000 days,
(첫 1,000일 안에),
/ nor in the life of this administration,
(현 행정부 임기에도),
/ nor even perhaps in our lifetime
(심지어 아마도 우리의 생에에도)
/ on this planet.
(이 행성 위에서의).
/ But
(하지만)
/ let us begin.
(시작합시다).

융합두뇌의 전체해석

이 모든 것이 취임 후 첫 100일 안에
이루어지지는 않을 것입니다.
첫 1,000일 안에도 이루어지지 않을 것이며,
현 정부의 임기 내 이루어지지 않을 것이며,
어쩌면 우리가 지구상에 살아있는 동안
이루어지지 않을 수도 있습니다.
하지만 시작합시다.

끝.

 

반응형
반응형

 

"When defining the unfamiliar term 
"blockchain," another unfriendly term 
"decentralization" is one of the words
that is used in the crypto-economics
sphere the most frequently.
However, there is often a lot of confusion
as to what the latter actually means."

 

-코인데스크-

 


 

융합두뇌의 메시지 

4차 산업혁명의 핵심 키워드 중 하나로
거론되는 블록체인 기술의 경우 탈중앙화된
생태계(ecosystem)로 세상을 변화시키고자 합니다.

이와 관련하여, 늘 함께 거론되는 것이 사실
암호화폐[cryptocurrency]일텐데요, 현재까지
상당수 암호화폐는 (종류에 따라 천차 만별이지만)
블록체인 '탈중앙화 기술 (decentralized tech)'
유지의 리워드 형태, 즉 컴퓨터를 통한 연산
노동에 대한 대가로 '채굴'되어져 왔습니다.

블록체인 기술이 정확히 무엇이며 특히
현재 어떠한 분야에서 빛을 발하고 있거나
큰 가능성이 보이는지, 더불어 해당 컨셉 및 로직에
기반한 생태계 유지가 가능하기 위해서 각
참여자에게 어떠한 '유인'이 존재하는 것인지 등은
향후 보다 구체적으로 탐색할 필요가 있으며,
본 앱에서 계속해서 논의를 확장할 예정입니다.

블록체인 기술 보전 및 발전과 관련한 전체적
틀을 잡는 건전한 차원의 논의와 스터디는,
빠르게 변화하는 세상의 흐름을 정확히 
이해하고 현명하게 적응 및 대처하기 위해 
많은 활성화가 필요할 것으로 전망됩니다.

 

 



융합두뇌의 어휘정리
define : 졍의하다
another : 또 다른
unfamiliar : 낯선, 익숙치 않은
unfriendly : 친근하지 않은
blockchain : 블록체인
decentralization : 탈중앙화
crypto-economics : 암호경제학
sphere : (활동·관심·영역) 권 / 계
frequent : 빈번한
often : 자주
the latter : 후자 (<-> the former : 전자)
actually : 실제로, 사실상
mean : 의미하다

익히 잘 알려진 '~에 관해/관해서라면'을
실제 영어 원어민들은 'on'으로도 많이 
쓰지만, 발화하는 상황이나 글의 
분위기 또는 문맥[context]에 따라 
아래의 다른 표현을 채택하기도 합니다. 


다만, 동의어 상호 간 완전대체재로 작용하는 
것은 아니기에, 지속적으로 각 어휘가 쓰이는 

구체적 상황을 통해 체화해야 합니다.


~에 관해서/관해서라면
= about[on]
= as to
= as for
= with regard to
= in regard to
= as regards

 

더불어,

위 표현만으로는 부족하기에

꼭 아래 제 관련 포스팅(링크)을 추가로

확인하시기를 권장드립니다.

 

 

[아래 링크] 장인정신 기반 완벽분석 (~에 관해/관해서면): about, on, as to, as for, with regard to, in regard to, in regard of, as regards, as respects, pertaining to, regarding, concerning, in connection with, relative to, in relation to 등

https://convergencebrainuniversity.tistory.com/94?category=757794

 

장인정신 기반 완벽분석 (~에 관해/관해서라면): about, on, as to, as for, with regard to, in regard to, in regard of, as regards, as respects, perta

안녕하세요, 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌입니다. 오늘은 '~에 관해/관해서라면'과 관련된 영어표현을 알아볼까 합니다. ☆심층 분석 : ~에 관해/관해서라면 '~에 관해'라고 하면 가장 먼저..

convergencebrainuniversity.tistory.com

 

계속해서 아래 직독직해로

넘어가겠습니다.


융합두뇌의 직독직해
When defining
(정의할 때)
/ the unfamiliar term "blockchain,"
('블록체인'이라는 낯선 용어를),
/ another unfriendly term "decentralization" is
(또 다른 친근하지 않은 용어인 "탈중앙화"는)
/ one of the words that is used
(사용되는 단어들 중 하나이다)
/ in the crypto-economics sphere
(암호경제학계에서)
/ the most frequently.
(가장 자주).
/ However,
(하지만),
/ there is often a lot of confusion
(많은 혼란이 자주 있다)
/ as to
(~와 관련하여)
/ what the latter actually means.
(후자가 실제로 무엇을 의미하는지).

융합두뇌의 전체해석

'블록체인'이라는 낯선 용어를 정의할 때에
'탈중앙화'라는 또 다른 친근하지 않은 용어가
암호경제학계에서 가장 많이 사용되는 단어들
중 하나입니다. 하지만, 후자가 정확히 무엇을
의미하는지조차 종종 많은 혼란이 야기되곤 합니다.

끝.

 

 

 

반응형
반응형

 

"The "Internet of things (IoT)" is
becoming an increasingly growing
topic of conversation both in the
workplace and outside of it.
It's a concept that not only has
the potential to impact how we live
but also how we work.
Simply put, this is the concept of
basically connecting any device with
an on and off switch
to the Internet."

-Forbes [포브스]-

 


 

융합두뇌의 메시지 

'사물인터넷'이라는 개념은 꽤 오래전부터

있었지만 어느덧 많은 분들의 일상 대화에서

자주 등장하는 친숙한 용어로 자리매김하고

있는 것 같습니다.


인터넷이면 인터넷이지
사물인터넷은 또 뭐야?라고

하시는 분들도 계실 수 있는데요,

사물인터넷은 세탁기, 보일러, 냉장고 등
다양한 사물(object)을
사람(human)이 보유한 제어기와
온라인으로 연결시켜 접속
위치 상 근/원거리 여부와
관계없이 원격 작동 및 제어를
할 수 있는, 사용 편의성 및 
삶의 추가적 윤택함 제공을
목적으로 하는 사물(디바이스)과
인터넷 연결 기술입니다.

가끔 영화에 나오는,
주인공이 집 밖에서 스마트폰
화면 터치로 집에 있는 보일러
혹은 청소기 등을 작동시키거나
끄는 것을 연상해 보면
이해가 쉬울 것 같습니다.

실제 의미 대비 딱 와닿지 않는
네이밍일 수 있지만, 자꾸 보다보면
익숙해지실 것입니다 :-)

융합두뇌의 어휘정리
simply put : 간단히 말하면
Internet of Things (IoT) : 사물인터넷
increasingly : 증가적으로
topic of conversation : 대화의 토픽[주제]
workplace : 일터
concept : 개념
potential : 가능성, 포텐셜
basically : 기본적으로, 근본적으로
device : 기기
switch : 스위치
connect : 연결하다

 



융합두뇌의 직독직해
The "Internet of things (IoT)" is
(사물인터넷은)
/ becoming (~이 되어가고 있다) 
/an increasingly growing topic
(점점 증대되는 주제가)
/of conversation (대화의)
/both (양 모두)
in the workplace and outside of it.
(일터와 그 밖에서)
/It's a concept
(그것은 개념이다)
/ that not only has the potential
(~하는 포텐셜만을 보유한 것이 아닌)
/ to impact how we live
(우리가 어떻게 사는지에 영향을 끼치는)
/ but also how we work.
(그러나 또한 우리가 어떻게 일하는지에도
그러하다)
/ Simply put,
(간단히 놓고 보자면)
/ this is the concept of
(이것은 ~의 개념이다) 
/ basically
(근본적으로)
/connecting any device
(어떠한 기기라도 연결하는) 
/ with an on and off switch
(온오프 스위치를 가진)
/ to the Internet.
(인터넷으로)

 

융합두뇌의 전체해석
'사물 인터넷 (IoT)'은 일터 안팎에서
점점 더 대화의 주제로 부상하고 있다.
개념상으로 우리 삶 뿐 아니라 일하는
방식에도 영향을 끼칠 수 있는 가능성이
있다.
간단히 말해, 온오프 스위치가 있는 
어떠한 기기에건 기본적으로 인터넷을
연결시킨다는 개념이다.

끝.

 

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일(빈칸 시험지, 빈칸 답) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson4_빈칸.pdf
0.35MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson4_빈칸 답.pdf
0.36MB

 

고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 4과 Our Planet under the Weather - The Global Crisis of Climate Change 본문 빈칸과 빈칸 답 입니다.

 

아시겠지만 YMB 심화영어 1(신정현) 자료는 정말 찾기 힘들어서... 제가 직접 만들었습니다.

 

시험에 나오는

1. 중요 문법 구문

2. 어려운 단어

위주로 빈칸을 뚫었습니다.

 

여러가지 기후 변화 예시가 나오는데, 각 사례마다 한국어로 정리해 놓았습니다.

 

PDF로 작성하였고 파일은 첨부되어 있습니다.

 

편집 가능한 전문 파일 원하시면 댓글 남겨 주세요.

(아래 글은 빈칸 답 입니다)

 

 


Our Planet under the Weather

-     The Global Crisis of Climate Change

-     기후 변화의 세계적 위기

 

<본문 1>

It should be [troubled/ troubling] ( enough ) [that/ what/which] temperatures are [rising/raising] and glaciers are [melted/ melting]

 기온이 상승하고 빙하가 녹고 있는 것은 충분히 걱정스러운 일임이 틀림없다.

 

Each year, mankind faces the serious realities of climate change, ( from ) stronger storms ( to )( severe ) heat waves, ( turning )( up ) everywhere in the world.

매년 인류는 더 강력한 폭풍에서부터 극심한 폭염에 이르며 세계 도처에서 나타나고 있는 기후 변화의 심각한 현실에 직면하고 있다.

 

( In )( order )( to )( tackle ) these problems, world leaders from every [nation/nations] and region [reached/ reached at] a climate-change agreement in Paris on December 12, 2015

이러한 문제들을 다루기 위해 모든 국가와 지역의 세계 지도자들은 201512월 파리에서 기후 변화 협정을 체결하였다.

 

This historic agreement ( established ) a target of keeping the rise in temperature [on / at] no higher than 2℃ above pre-industrial levels worldwide.

이 역사적 협정은 전 세계적으로 기온이 산업화 이전의 수준보다 2℃ 이상 오르지 않도록 유지하자는 목표를 설정했다.

 

( In )( case ) you are wondering about the ( significance ) of this goal, you need to consider the fact [that/ what/ which](=생략 가능/불가능) the difference between today’s average global temperature and the average global temperature [during/while] the last Ice Age [is/are] only about 5℃.

이 목표의 중요성에 대해 의아하게 여긴다면 오늘날 지구 평균 기온과 마지막 빙하기의 지구 평균 기온의 차이가 약 5℃밖에 나지 않는다는 사실을 고려할 필요가 있다.

 

Average global temperatures are already 1.5℃ higher than [it was/they were] at the start of the 20th century and [has/have] [risen/raised] about 1℃ just in the last 30 years.

지구 평균 기온은 20세기 초보다 이미 1.5℃가 높고 지난 30년 동안에만 약 1℃가 상승했다.

 

( In )( other )( words ), a future change of 1 or 2 ℃ in the global temperature will ( make ) a ( big )( difference ) in our lives.

다시 말해서, 지구 온도가 추가로 1℃2℃ 변하는 것이 우리의 삶에 큰 변화를 가져올 것이다.

 

After almost a [year/years]-long process of political deals and international ( negotiations ), the agreement has finally ( entered )( into )( force ) on November 4, 2016, with more than 55 countries [representing/represented] 55 percent of global ( emissions )( ratifying ) the agreement.

거의 1년에 걸친 정치적 합의와 국제 협상 후, 그 협정은 2016114일에 세계 온실가스 배출량의 55퍼센트를 차지하는 55여 개국의 비준을 얻어 마침내 시행되었다.

 

As the world is now ready to ( take )( actions ), scientist have ( identified ) some of the most urgent problem of climate disaster [that/ what/ which] we need to ( combat ) [global/globally]

이제 세계가 행동할 준비가 되었으니, 과학자들은 우리가 세계적으로 싸워야 하는 가장 시급한 기후 재앙의 문제들을 찾아냈다. 

 

================

1) 빙하기 때와 현재 지구의 온도 차이는 단지 5℃ 이다.

2) 2015년 파리 기후 협약에서 전 세계는 기온이 산업화 이전보다 2℃ 이상은 올라가지 않도록 유지하는 목표를 설정 했다.(시행 X)

3) 1년간의 조정 끝에 2016년 협정이 시행되었다.

4) 이 협약에는 세계 온실가스 배출량의 55%를 차지하는 55 개국이 참가했다.

 

 

 

 

 

 

 


<본문 2> The West Antarctic Ice Sheet

서남극 빙상

[Since/For] the 1970s, warming ocean waters have melted a ( significant ) part of the ice in the Amundsen Sea in the Southern Ocean – so [many/much] that the collapse of a [very/far] greater mass of ice may be ( inevitable )

1970년대 이후 따뜻해지는 바닷물이 남빙양에 있는 아문센해의 상당 부분의 얼음을 녹였는데, 너무 많이 녹여서 훨씬 더 큰 얼음 덩어리의 붕괴가 불가피할지도 모른다.

 

Scientist from NASA and elsewhere believe that(생략 가능/불가능) the melting of Antarctic ice will eventually [cause/causes] sea level ( to ) [rise/raise] 16 feet.

NASA와 다른 지역의 과학자들은 남극 빙하의 융해가 결국 해수면을 16피트 상승시킬 것이라고 생각한다.

 

This will flood regions of the world that are home to [hundred/hundreds] of [million/millions] of people.

이는 수억 인구가 살고 있는 세계의 곳곳을 물에 잠기게 할 것이다.

 

Antarctica’s Thwaites Glacier – [compare/comparable] in size ( to ) the Korea peninsula – [has/have] ( shrunk )( substantially ) in recent decades.

남극의 Thwaites 빙하는 한반도에 비할 만한 크기인데 최근 몇 십 년간 상당히 줄어들었다.

 

Thwaites and the melting of [another/other] nearby glacier [is/are] already [causing/caused] a modest amount of sea level rise.

Thwaites와 또 다른 근처 빙하의 융해가 이미 약간의 해수면 상승을 야기하고 있다.

 

The problem is that ( once ) Thwaites melts completely, it [would/will] [weak/weaken] other parts of the West Antarctic Ice Sheet, [where/which] will ( trigger ) a [ far/very ] more massive [melt/melting]   

문제는 Thwaites가 완전히 녹게 되면, 서남극 빙상의 다른 부분들을 약화시켜서 훨씬 더 심각한 융해를 일으킬 것이라는 점이다.

 

( Particularly )[worrying/worried] is that glaciers in this region [lack/lacking] thick ice shelves ( to ) block ice flow.

특히 걱정스러운 것은 이 지역의 빙하들은 얼음의 유동을 막아 줄 두꺼운 빙붕이 부족하다는 것이다.

 

This means that when ice selves [loss/lose] mass, they [loss/lose] the ability ( to ) ( hold ) those glaciers ( back )( from ) their ( march )( to ) the sea, which ( accelerates ) sea level rise.

이는 빙붕이 덩어리를 잃으면서 빙하가 바다로 풀려 나가지 못하게 막는 능력을 잃게 됨을 의미하고, 이렇게 되면 해수면 상승이 가속화된다.

 

No one say ( for )( sure ) how much time we have to fight [rising/raising] temperatures ( in )( order )( to ) slow down this process.

이 진행 속도를 늦추기 위해 상승하는 기온과 싸울 시간이 우리에게 얼마나 있는지는 누구도 확실히 말할 수 없다.

 

================

1) 남극에 있는 한반도 크기의 Thwaites 와 근처 빙하가 녹고 있다

2) 얼음이 움직이는 것을 막아주는 빙붕(ice selves)이 녹고 있기 때문에 빙하는 결국 바다로 풀려나가고, 이는 해수면 상승이 가속화 시킨다.

3) 해수면 상승은 결국 수억 인구의 삶의 터전을 잃게 할 것이다.

 


<본문 3> Melting Permafrost

 녹고 있는 영구 동토층

 On the opposite side of the globe, there is [another/other] serious issue, but this one remains [buried/burying] underground — at least for now.

 지구의 반대쪽에 또 다른 심각한 문제가 있는데, 이것은 적어도 지금은 땅속에 묻혀 있다.

 

Permafrost, the icy [freezing/frozen] layer of plants and grass [생략: which is] [found/founded] ( throughout ) the [Arctic/ Antarctic], [has/have] kept billions of tons of carbon [생략: which is ] [trapped/trapping] for thousands of years.

 북극 전역에서 발견되는 얼어붙은 식물과 풀 층인 영구 동토층은 수십억 톤의 탄소를 수천 년 동안 가둬 놓고 있다.

 

But as [Arctic/Antarctic] sea ice melts in summer, [its/their] [blind/blinding] ( whiteness ) is ( no )( longer ) there ( to ) reflect the sun’s rays.

하지만 북극해의 얼음이 여름에 녹으면서, 눈부신 순백색을 띤 빙하는 더 이상 없으므로 태양광을 반사시킬 수 없다.

 

Instead, the dark ocean surface ( absorbs ) more light and heat.

 대신, 짙은 해수 표면은 빛과 열을 더 많이 흡수한다.

 

That [ warm/ warmth] speeds up the melting of permafrost ( from ) Siberia ( to ) Alaska’s Brooks Range.

 그 온기는 시베리아에서 알래스카의 브룩스산맥에 이르는 영구 동토층이 녹는 것을 가속화시킨다.

 

When that permafrost melts, the underlying plants ( decompose ), [released/releasing] carbon dioxide and methane in great [qualities/quantities] [that/ what/ which] can [worse/worsen] climate change.

 영구 동토층이 녹으면 아래에 있는 식물들은 분해되면서 기후 변화를 더 악화시킬 수 있는 많은 양의 이산화탄소와 메탄을 배출한다.

 

That, ( in )( turn ), will melt more permafrost, and release [even/far] more greenhouse gases!

 이는 결국 더 많은 영구 동토층을 녹일 것이고 훨씬 더 많은 온실가스를 배출할 것이다!

 

Scientists [recent/recently] revealed that Alaska alone could lose 24 percent of [its/their] permafrost [by/until] 2100.

 과학자들은 최근 2100년까지 알래스카에서만 그 지역 영구 동토층의 24퍼센트를 잃을 수 있다고 밝혔다.

 

Some ( suspect ) that in the worst case scenario, 70 percent of the Arctic’s permafrost [can/could] ( vanish ).

 몇몇 과학자들은 최악의 시나리오로 북극 영구 동토층의 70퍼센트가 사라질 수도 있다고 생각한다.

 

That act alone [can/could] release 20 to 100 [time/times] more CO2 than the United States [burn/burns] in a year.

 그 일이 일어나는 것 자체만으로 미국에서 일 년에 태우는 것보다 20에서 100배 많은 이산화탄소를 배출할 수 있다.

 

================

1) 영구 동토층(Permaforest) : 북극 전역에서 발견되는 얼어붙은 식물과 풀 층

      수십억 톤의 탄소가 수천년간 갖혀 있음

2) 북극의 빙하가 녹음 빙하가 태양광 반사 못함 바다가 태양광을 모두 흡수 영구 동토층이 녹음 영구 동토층 아래 식물이 분해됨 이산화탄소와 메탄 배출 더 많은 영구 동토층 녹음 더 많은 온실가스 배출 기후변화 악화

3) 과학자들은 최악의 경우 영구 동토층의 70%가 사라질 것이고, 이는 미국이 1년에 태우는 이산화 탄소의 20-100배 많은 양을 배출할 수 있다.

 


<본문 4> Spreading Infectious Diseases

 확산되는 전염병

In 1999, the West Nile virus, which ( originated ) in Uganda, had more victims than ever because it was able to spread [extensively/expansively] throughout the world.

 1999, 우간다에서 생긴 West Nile 바이러스는 세계 전역에 광범위하게 확산될 수 있었기에 그 어느 때보다 많은 피해자가 발생했다.

 

The spread of the infection ( was )( blamed )( on ) an [explode/explosive] [grow/growth] of the mosquito population as [it is/they are] the ( sole )( carrier ) of the virus.

 그 전염병의 확산은 모기 개체 수의 폭발적 증가 때문으로 여겨지는데 이는 모기가 해당 바이러스의 유일한 매개체이기 때문이다.

 

In 2014, another mosquito-[born/borne] virus, [생략: which is] called chikungunya, which [mean/means] “bending over in pain” in the Makonde language of East Africa, ( struck ) 11 Florida residents before spreading(동명사/분사) to other states of the U.S. and elsewhere in the world.

 2014년에는 동아프리카의 마콘데어로 '고통으로 몸을 구부림'을 의미하는 chikungunya라고 불리는 또 다른 모기 매개 바이러스가 11명의 플로리다 주민에게 발생하였고, 미국의 다른 주와 세계 곳곳으로 퍼져나갔다.

 

In each [case/cases], the virus to ( blame ) [had/has] not [previous/previously] [been reported/reported] in the [affected/affecting] area.

 각각의 경우, 원인으로 지목된 바이러스는 해당 피해 지역에서 이전에는 보고된 바가 없었다.

 

There is [little/a little] debate among scientists in [targeting/targeted] global warming ( as ) the main reason behind more ( frequent )( outbreaks ) of [infection/infectious] diseases around the world in recent decades.

 최근 수십 년간 세계적으로 전염병이 더욱 빈번하게 발생하는 주요 원인을 지구 온난화로 보는 것에 대해서 과학자들 사이에 논쟁의 여지가 거의 없다.

 

They argue that a small increase in temperature can result [in/from] the [increased/increasing] development, ( incubation ), and ( replication ) of ( pathogens ).

 과학자들은 온도가 아주 조금 상승하는 것이 병원체의 증가된 발달과 잠복기, 복제의 결과로 이어질 수 있다고 말한다.

* result in : ~ 결과를 낳다, ~로 귀결되다  * result from :  ~로부터 기인하다

 

The rise in temperature ( not )( only ) [cause/causes] the population growth of virus-carrying insects and other organisms ( but )( also )( lengthens ) the ( transmission ) season when these creatures remain [active/actively].

 기온 상승은 바이러스를 옮기는 곤충과 다른 생물의 개체 수 증가를 초래할 뿐만 아니라 이 생명체들이 활발한 상태로 있는 전염철도 연장한다.

 

A longer warm-weather season and [changed/changing] rainfall patterns are [allowed/allowing] the harmful creatures ( to )( thrive ) for longer periods each year — and ( to )( simultaneously ) move into broader areas.

 더 긴 따뜻한 계절과 변화하는 강우 형태는 해로운 생물이 매년 더 오랜 기간 번성하도록 하고, 동시에 더 넓은 지역으로 옮겨가도록 해 준다

 

================

1) 모기로 인한 전염병 예시 2 : 

1999년 우간다에서 생긴 West Nile 바이러스                                                                            

2014  chikungunya 질병 (동아프리카의 마콘데어로 '고통으로 몸을 구부림'을 의미)이 플로리다에 발생, 미국 전역에 퍼짐                  

* 공통점 : 이전에는 그 지역에서 발병한 적이 없는 질병들

2) 기온 상승은 병원체의 발달, 잠복기, 복제를 촉진시킨다

3) 기온 상승은 바이러스를 옮기는 곤충들 수를 증가시키고 전염철도 연장시킨다

4) 따뜻한 계절이 길어지고 강우량이 변화하면 해로운 곤충이 더 잘 번식하고 더 넓은 지역으로 이동한다.

 


<본문 5>( Altered ) Ocean Food Webs

 변화된 해양 먹이 그물

Temperature is not the only problem.

 기온이 유일한 문제는 아니다.

 

Oceans absorb about a quarter of the carbon dioxide [생략 : which] we release into the atmosphere, which ( acidifies ) marine ( habitats ).

 해양은 우리가 대기로 내뿜는 이산화탄소의 4분의 1가량을 흡수하는데, 이는 해양 생물의 서식지를 산성화시킨다.

 

The ( altered ) [chemist/chemistry] of the sea [influence/influences] how ocean animals see, hear, and smell, and eventually makes ( it ) difficult ( for ) [it/them](=ocean animals) ( to ) find prey and ( to ) survive.

 바다의 변화된 화학적 성질은 해양 동물이 보고, 듣고, 냄새 맡는 방식에 영향을 주고, 이는 결국 그 생물들이 먹잇감을 찾고 생존하는 것을 어렵게 만든다.

 

[Equal/Equally] [trouble/troubling] is that waters increasingly hold too [little/much] calcium carbonate, which [shelled/shell] creatures need to develop and grow.

 바닷물이 점점 더 탄산칼슘을 거의 함유하지 않는 것도 마찬가지로 문제인데, 탄산칼슘은 껍질을 지닌 해양생물이 발육하고 자라는 데 필요하다.

 

Scientists expected this problem ( to ) [arise/rise] as a serious problem later this century, but it is already [occurred/occurring]; it is [harmed/harming] oysters in the globe’s northern waters, [threaten/threatening] king crabs in Alaska, and [damaged/damaging] sea snails in Antarctica.

 과학자들은 이 문제가 이번 세기 후반에나 심각한 문제로서 발생할 것이라고 예측했지만 이미 일어나고 있다. ; 이는 지구의 북쪽 바다의 굴에 피해를 주고 있고, 알래스카의 킹크랩을 위협하며, 남극의 바다달팽이에게도 피해를 주고 있다.

 

( In )( fact ), this problem could [affect/effect] 30 percent of surface waters in southern oceans in just 45 years — 70 percent by century’s end.

 사실, 이 문제는 단 45년 안에 남쪽 바다의 표층수 30퍼센트에 영향을 줄 수 있고 이번 세기의 끝 무렵까지는 70퍼센트에 달할 것이다.

 

( Meanwhile ), the rise of ocean temperature has already damaged the food web in Alaska.

그러는 동안 해양 온도의 상승은 알래스카의 먹이 그물에 이미 피해를 입혔다.

 

In the Bering Sea, the population of pollock — a 500 million-dollar fishing industry that ( supplies ) white meat for everything ( from ) frozen fish sticks ( to ) fish sandwiches — [is/are] ( shrinking )( significantly ).

 베링해에서는 냉동 피시 스틱에서 생선 샌드위치에 이르기까지 모든 음식에 흰 살코기를 공급하는 5억 달러 규모의 어업을 담당하는 대구류의 개체수가 현저하게 줄고 있다.

 

The less-[nutrition/nutritious] plankton that is suddenly the only thing [left/leaving] for young fish ( to ) eat [do/does] not make [it/them](=young fish) [healthy enough/enough healthy] ( to ) survive cold winters.

 갑자기 어린 물고기가 먹을 수 있는 유일한 먹이로 남게 된 영양이 부족한 플랑크톤은 그 물고기들이 추운 겨울을 견딜 만큼 건강하게 만들어 주지 못한다.

 

( As )( a )( result ), up to 40 percent fewer adult fish [is/are] around ( to ) catch or ( to ) serve as food for other marine life.

 그 결과, 성장한 물고기는 40퍼센트까지 줄어든 양이 잡히거나 다른 해양 생물의 먹이가 된다.

 

Some observers already fear [ocean/oceanic] changes are ( pushing ) sea life ( toward ) mass ( extinction ).

 몇몇 관찰자들은 해양의 변화가 해양 생물들을 대규모 멸종으로 몰아가고 있는 것을 이미 우려하고 있다.

 

================

1) 바다는 이산화탄소의 1/4를 흡수하는데, 이는 바다를 산성화 시킨다

2) 산성화된 바다는 해양 동물들에게 영향을 주어 생존률을 감소시킨다

3) 해양생물이 자라는데 필요한 탄산 칼슘 또한 줄어들고 있다             

예시) 북쪽 바다 , 알래스카 킹크랩, 남극 바다달팽이

4) 해양 온도 상승으로 알래스카 먹이 사슬이 피해를 입었다             

예시) 배링해 대구류 개체수 감소 (영양이 부족한 플랑크톤을 먹고 쇠약해진 어린 물고기들은 제대로 성장하지 못하거나 다른 해양 생물들의 먹이감이 됨)

 


<본문 6> Why We Should Act Now!

 우리가 지금 행동해야 하는 이유!

The big risks and ( overall ) [effects/efforts] of global warming are far more immediate and ( devastating ) than scientists once thought.

 지구 온난화의 큰 위험성과 전반적인 영향은 과학자들이 한때 생각했던 것보다 훨씬 가까이에 있고 파괴적이다.

 

This is [because/why] global warming is not just about melting ice, [threatened/threatening] animal species, and plant growth.

 이것은 지구 온난화가 단지 녹고 있는 빙하와 멸종 위기에 처한 동물의 종과 식물 생장에만 관련 있는 것이 아니기 때문이다.

 

It directly causes many human problems, such as hunger, disease, mass [migration/immigration], and war.

 그것은 기아, 질병, 대규모 이주, 전쟁 등 많은 인류문제를 직접적으로 초래한다.

 

One good thing to come out of this [frightened/frightening] scenario is the realization that(생략 가능/불가능) we are all in it together, ( united ) by this global ( crisis ) that does not [include/exclude] [any/some] nation or region.

 이 무서운 시나리오의 한 가지 좋은 점은 우리 모두가 어떤 국가나 지역도 배제하지 않는 이 지구의 위기에 의해 통합되어 그 속에 함께 존재한다는 깨달음이다.

 

It is this ( sense ) of global ( solidarity ), beyond local borders and national interests, ( that ) [is/are] the ( ultimate ) strength of the planet and ( that ) can bring about a dramatic ( turnaround ). 강조구문

 지구의 궁극적인 힘이자 극적인 방향 전환을 가져올 수 있는 것은 지역적 경계와 국가의 이익을 넘어서는 이러한 전 세계의 유대감이다.

 

( While ) the Paris agreement is the first important step into the long fight against climate change, we ( should ) also act now.

 파리협정은 기후 변화에 맞서는 긴 싸움을 향한 첫 번째 중요한 발걸음이지만, 우리는 또한 지금 당장 행동을 해야 한다.

 

Only by standing ( united )( can )( we ) confidently believe [that /what /which] the simple steps you, your friends, and your family take in your household and workplace will make a difference, ( since ) these actions ( are )( multiplied ) by millions of people all over the world.

 우리가 하나가 되어 있어야만 여러분 그리고 여러분의 친구와 가족들이 가정과 직장에서 취하는 단순한 조치가 차이를 만들어 낼 수 있다는 것을 자신 있게 믿을 수 있는데, 이는 이러한 행동들이 전 세계의 수백만 인구에 의해 증대되기 때문이다.

 

================

1) 지구 온난화는 동식물 뿐 아니라 기아, 질병, 전쟁 같은 인류 문제도 야기한다.

2) 모든 국가와 모든 지역들이 합심해서 유대감(sense of solidarity)를 가지고 지금 당장 지구 온난화를 막기 위해 노력해야 한다.

 

끝.

 

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

**시간이 지나면서 수능 영어의 구체적 유형에는 변화가 있을 수 있지만, 고득점의 최대 비법은, 인간 언어의 하나로서 영어 능력 (독해 [Reading Comprehension], 청해 [Listening Comprehension], 작문 [Writing], 말하기 [Speaking]) 그 자체를 향상시키는 것입니다.

 

따라서, 유형 파악도 물론 중요하지만, 설령 본 유형이 삭제/변경 되었다 하더라도 Input과 Output 측면에서 다방면으로 꾸준한 연습을 하는 것이 고득점과 직결되기에, 해당 관점에서 본 학습을 진행하시면 좋을 것 같습니다.

 

Input (입력): Reading, Listening
Output (출력): Writing, Speaking

 

***첨부 PDF파일 다운로드 가능 (아래)

 

융합두뇌_수능대비_READING_글의목적과종류유형_문제3.pdf
0.12MB


 

3. 다음 글을 쓴 목적으로 가장 적절한 것은?

 

 As a result of the economy, there aren’t many jobs available right now. But don’t be discouraged because there are some things you can try. Have you considered taking night classes to train for another kind of job? Many workers learn new skills while keeping their regular jobs. Another possibility is looking for a different type of job in your present company. Finally, even if there are no other jobs around, be sure to relax. Take time out to do things you enjoy after work in order to reduce the stress you experience during your workday.

 

칭찬하려고

질책하려고

사과하려고

문의하려고

조언하려고

 


 

3취업난을 이겨내기 위한 조언의 글

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기

취업난의 현실 속에서도 용기를 잃지 말라고 격려하는 글이네요. 세 가지 방안에 대해 말하고 있습니다. 전체적인 내용을 고려했을 때 답은 ⑤'조언하려고'가 됩니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

As a result of the economy,

경제상황의 결과로

/ there aren’t many jobs available

/ 취업이 가능한 직장이 많지 않다

/ right now.

/ 지금 당장(은)

// But don’t be discouraged

// 그러나 낙심하지 말라

/ because there are some things

/ 왜냐하면 몇 가지가 있기 때문이다

/ you can try.

/ 여러분이 시도할 수 있는

// Have you considered

// 여러분은 고려해 봤는가

/ taking night classes

/ 야간 수업을 듣는 것을

/ to train for another kind of job?

/ 다른 종류의 직업에 대한 훈련을 하기 위해

// Many workers learn new skills

// 많은 근로자들이 새로운 기술을 배운

/ while keeping their regular jobs.

/ 정규적인 직업을 유지하면서 

// Another possibility is

// 또 다른 대안[가능성] 

/ looking for a different type of job

/ 새로운 형태의 일을 찾는 것이다 

/ in your present company.

/ 여러분의 현재 회사에서

/ Finally,

/ 마지막으로 

/ even if there are no other jobs around,

/ 만약 주변에 다른 일이 없을 지라도

/ be sure to relax.

/ 마음을 편하게 먹도록 해라

// Take time out

// 시간을 내라 

/ to do things you enjoy

/ 여러분이 즐길 수 있는 일을 하기 위해

/ after work

/ 일이 끝나고  

/ in order to reduce

/ 감소시키기 위해 

/ the stress you experience

/ 여러분이 경험하는 스트레스를 

/ during your workday.

/ 여러분의 근무일에      

 

융합두뇌의 본문 해석

경제상황의 결과로, 지금 당장은 취업이 가능한 직장이 많지 않다. 그러나 여러분이 시도해볼 수 있는 일들이 몇 가지 있으니 낙심하지 말자. 다른 종류의 직업에 대한 훈련을 받기 위해 야간 강좌를 수강하는 것을 고려해 본 적이 있는가? 많은 근로자들이 자신들의 정규적인 직업을 유지한 채 새 기술을 배운다. 또 하나 시도해 볼만한 것은 현재 여러분이 다니는 회사에서 새로운 형태의 일을 찾아보는 것이다. 마지막으로, 주변에 다른 일이 없어도, 마음을 편하게 먹자. 근무일에 겪는 스트레스를 감소시키기 위해서 일이 끝나고 즐길만한 것들을 할 시간을 가져라.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'as a result of the economy'는 문맥을 고려해서 해석하면 '불경기의 여파로'의 의미입니다. 'another possibility''또 다른 방안[가능성]'을 뜻하죠. 'in order to V''V하기 위해서'의 의미로 본문에서는 'in order to reduce'라고 해서 '감소시키기[줄이기] 위해'의 의미가 됩니다.

 

융합두뇌의 어휘 정리

as a result of ~의 결과로

available 이용할 수 있는, 소용이 되는, 쓸모가 있는

right now 당장, 지금 막

discouraged 낙담한, 기가 죽은

consider 숙고하다, 고려하다

regular job 정규직

look for ~을 찾다

take time out 시간을 내다

reduce 줄이다

workday 근무일, 평일

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자

융합두뇌가 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일(빈칸 시험지, 빈칸 답) 다운로드 가능 (아래)

 

고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson3_빈칸.pdf
0.36MB
고등_심화영어(YBM신정현)-Lesson3_빈칸 답.pdf
0.41MB

 

고등학교 YBM 심화영어1 (신정현 저) 3과 The Psychology of Social Motivation - Secrets of Our Feelings Toward Successful People : Envy or Admiration 본문 빈칸과 빈칸 답 입니다.

 

아시겠지만 YMB 심화영어1 (신정현) 자료는 정말 찾기 힘들어서... 제가 직접 만들었습니다.

 

시험에 나오는

1. 중요 문법 구문

2. 어려운 단어

위주로 빈칸을 뚫었습니다.

 

PDF로 작성하였고 파일은 첨부되어 있습니다.

 

편집 가능한 전문 파일 원하시면 댓글 남겨 주세요.

(아래 글은 빈칸 답 입니다)

 

 


 

The Psychology of Social Motivation –

Secrets of Our Feelings Toward Successful People:

Envy or Admiration

 성공한 사람들을 향한 우리 감정의 비밀: 질투 혹은 예찬

 

<본문 1>

Envy is more ( complex ) than you think

 질투는 여러분이 생각하는 것보다 더 복잡하다

 

How do you feel when you meet someone ( who )( is ) more [success/successful] than you [do / are]?

 여러분보다 성공한 사람을 만날 때 어떤 기분이 드는가?

 

Often, we imagine two paths: admiration and envy.

 우리는 흔히 예찬과 질투라는 두 가지 경로를 떠올린다.

 

Admiration is [seeing / seen] as a noble sentiment

we sense [that / what] our feelings ( are  )( elevated ) in ( appreciating ) [that / what] is great in others.

 예찬은 고상한 감정처럼 보인다 우리는 다른 사람들의 훌륭한 점을 인정할 때 우리의 감정이 고양된다는 것을 느낀다.

 

As a result, we feel good about [our/ourselves] for having [such / so] a

( refined ) sensibility.

 결과적으로, 우리는 그러한 품위 있는 감성을 가지고 있는 우리 스스로에 대해 좋은 기분을 느낀다.

 

Envy, ( in )( contrast ), is [thinking / thought] to be bad, a feeling of ( shame ) and ( spite ) [생략: which is ] [brought / bring] on by the good fortune of others.

 반면에 질투는 나쁜 것, 즉 다른 사람들의 행운에 의해 야기되는 수치심과 앙심으로 여겨진다.

 

The good fortune can be just about anything a brand-new bike or a good grade.

 새 자전거나 좋은 성적 등 어떤 것이든 행운이 될 수 있다.

 

We see something we want, and we realize that someone else has [it/them] and we do not.

  우리는 우리가 원하는 것을 보고, 다른 사람이 그것을 가지고 있고 우리는 가지고 있지 않다는 것을 깨닫는다.

 

We secretly wish that the other will eventually lose it and [becomes / become]

( miserable )

 우리는 남몰래 다른 사람이 결국 그것을 잃어버리고 비참해지기를 바란다.

 

Admiration and envy [seem/ seem like] opposites: admiration ( inspires ) us, while envy [pulls down us / pulls us down].

 예찬과 질투는 반대, 즉 예찬은 우리를 고무시키는 반면, 질투는 우리를 좌절시키는 것처럼 보인다.

 

Is that really the case?  그것은 정말 사실인가?

 

=============

1)   사람들은 본인보다 성공한 사람을 만나면 예찬”, 혹은 질투를 느낀다

2)   예찬은 고상한 것 처럼 보이지만 질투는 수치스러운 것이라 여긴다

3)   예찬은 우리를 고무시키는 반면, 질투는 우리를 좌절시키는 것 처럼 보인다.

 

 

 

 


 

<본문 2>

Niels van de Ven, a psychologist from Tilburg University in the Netherlands, recently discovered [where / that] envy is more than just a negative feeling [standing / being stood] ( in )( opposite )( to ) admiration.

 네덜란드 틸뷔르흐대학교의 심리학자 Niels van de Ven은 최근에 질투가 예찬의 반대편에 서는 부정적 감정 그 이상이라는 것을 발견했다.

 

When he [was examined / examined] the range of concepts [attached / attaching] to the word in different languages, he found that envy is not as [simple / simply] as [that / what] English speakers may think.

 다양한 언어에서 질투라는 단어에 담긴 개념의 범위를 조사했을 때, 그는 질투가 영어를 사용하는 사람들이 생각하는 것처럼 간단하지 않다는 것을 알아냈다.

 

In English, envy is envy. 영어에서 질투는 질투이다.

 

Other languages, however, have more than one word for envy.

그러나 다른 언어들은 질투를 뜻하는 하나 이상의 단어를 가지고 있다.

 

In some languages, envy [refers / is referred] to a range of emotional responses, from a ( malicious ) type to a ( benign ) one.

 일부 언어에서는 질투가 악의적 유형에서부터 선의의 유형까지 다양한 감정적 반응을 나타낸다.

 

In 2009, Van de Ven ( attempted )( to ) find out [that / whether] language users who only have a single word for envy, such as Americans, [experiencing / experience] different emotional responses beyond [which / what] the English word envy ( indicates ).

 2009년에 Van de Ven은 미국인과 같이 질투를 뜻하는 한 단어만 가지고 있는 언어 사용자들이 영어 단어의 질투가 나타내는 것 이상의 다양한 감정적 반응을 경험하는지를 알아보려고 했다.

 

First, he worked with Dutch students, who [have / has] two words for envy benijden (benign envy) and afgunst (malicious envy) to gather baseline descriptions.

 우선, 그는 기준 설명을 마련하기 위해 질투를 뜻하는 두 단어 benijden(선의적 부러움)afgunst(악의적 질투)가 있는 네덜란드 학생들을 상대로 연구했다.

 *baseline description: 미래 데이터에 대한 비교 기준 또는 연구에서 통제집단의 역할을 하는 데이터의 첫 번째 수집

 

He found out [what / that] their descriptions clearly point to a line of division between two different emotional experiences, ( one ) positive and ( the )( other ) negative.

 그는 그들의 설명이 서로 다른 두 가지의 감정적 경험, 즉 하나는 긍정적이고 다른 하나는 부정적인 경험 사이의 구분선을 명확하게 가리킨다는 것을 밝혀냈다.

 

Baseline Descriptions from the 2009 Experiment

All answers on a 9-point scale, ranging from 0 (not at all) to 8 (very much so)

Experiential Contents

Benign Envy

Malicious Envy

Felt frustrated

6.53

7.83

Felt shame for my thoughts

4.35

3.97

Felt admiration for the other person

6.25

3.57

Hoped the other would fail in something

3.85

6.00

Hoped for justice to be done

5.95

7.40

Hoped the other would do well

6.38

4.50

Hoped to become friends with the other person

6.63

4.15

 

Leveling Up and Down: The Experiences of Benign and Malicious Envy, 2009

 

=============

1)   네덜란드 학자는 질투가 부정적 감정 이상이라는 것을 발견했다

2)   네덜란드어에서 질투는 긍정적 질투”, “부정적 질투를 뜻하는

2가지 단어로 나뉘어진다.

3)   네덜란드 학생들은 긍정적 질투부정적 질투를 느끼는 경계선이 뚜렷했다.

 


<본문 3>

He then [was asked / asked] American students, who [have / has] only one word for envy, [to describe / describing] a time [생략: when ]  they felt envious.

 그런 다음 그는 질투를 나타내는 한 단어만 가지고 있는 미국 학생들에게 그들이 질투를 느꼈을 때를 설명해 보라고 했다.

 

He was surprised ( to ) discover that they also described both types of emotional experiences at about equal rates.

 그는 그 학생들도 유사한 비율로 두 가지 감정적 경험을 묘사하는 것을 발견하고서 놀랐다.

 

"One type of envy felt much more [frustrating / frustrated], which clearly [indicate / indicates] the meaning of malicious envy," he wrote.

 "한 가지 유형의 질투는 훨씬 더 좌절감을 일으켰고, 그것은 분명히 악의적 질투의 의미를 가리킨다."라고 그는 적었다.

 

"For the other type, the situation was quite positive and self motivating, which is

( identical )( to ) [which / what] benign envy ( refers )( to )."

 "다른 유형의 경우, 상황이 상당히 긍정적이고 자발적 동기를 부여했고, 이는 선의의 질투가 나타내는 것과 같다."

 

This proves that even those who [has / have] only one word for envy can feel that there is something more than a negative meaning behind the word.

 이것은 질투를 뜻하는 단어 하나만 가진 사람들조차도 그 단어 이면의 부정적 의미 이상의 무언가가 있다는 것을 느낄 수 있다는 것을 증명한다.

 

=============

1)   미국은 질투를 뜻하는 단어가 하나이지만, 미국 학생들도 네덜란드 학생들 처럼 질투에 대해 2 가지 감정을 느낀다

2)   악의적 질투: 좌절감을 일으킴 

      선의의 질투 : 긍정적이고 자발적 동기 부여

3)   질투를 뜻하는 단어가 하나만 가진 언어권 사람들도 질투  단순 부정적인 의미 이상을 내포하고 있다는 것을 느낄 수 있다.

 


<본문 4>

Envy vs. Admiration

 질투 vs. 예찬

 

One interesting suggestion from this study is that envy can have positive results.

 이 연구의 한 가지 흥미로운 시사점은 질투가 긍정적 결과를 가질 수 있다는 점이다.

 

[Considering / To consider] that envy ( encurages ) self-motivation by

( comparison ), ( in )( that )( regard ) [it/they] may ( fare ) even better than admiration.

 질투가 비교를 통해 자기 동기 부여를 촉진시킬 수 있다는 점을 고려하면, 그 점에 있어서 질투가 예찬보다 훨씬 더 나을 수 있다.

 

We all think that admiration is better than envy, ( since ) the former feels good and the latter [painfully / painful].

 우리 모두는 예찬이 질투보다 훨씬 낫다고 생각하는데, 왜냐하면 전자는 기분이 좋은 반면에 후자는 고통스럽기 때문이다.

 

However, admiration rarely leads to a self-motivating ( turn )( to ) ask "What about me?" ( since ) we are ( too ) busy [creating / to create] our heroes and idols and ( treating ) [it/them] ( as )( if ) they [belong to/are belonged to] a different species.

* ~하느라 바쁘다 : be busy ~ing

 하지만, 예찬은 "난 어떻지?"라고 묻는 자기 동기 부여의 기회로 이끄는 일이 거의 없는데, 왜냐하면 우리는 우리의 영웅과 우상을 만들어내서 그들이 마치 우리와 다른 종에 속해 있는 것처럼 취급하는 데 여념이 없기 때문이다.

 

Envy, on the other hand, ( allows ) us ( to ) think [that / what] the people ( whom ) we envy seem to be a lot like us.

 반면에 질투는 우리가 부러워하는 사람들이 우리와 매우 비슷한 종류의 인간들이라고 생각하게 만든다.

 

When we envy someone, we picture [our/ourselves] in their place; it hurts us, but it also pushes us.

 우리가 누군가를 부러워할 때, 우리는 그들의 상황에 있는 우리 자신을 그려본다. 그것은 우리의 감정을 상하게 하지만 또한 우리를 독려한다.

 

=============

1)   예찬은 영웅과 우상을 만들어 내고, 상대방이 나와 다른 종족이라고 선을 긋게 만들기 때문에 자기 동기 부여의 기회를 주지 않는다.

2)   질투는 상대방도 나와 같은 인간이라 생각하는 선상에서 출발하는 감정이기 때문에, 성장할 수 있는 기회를 준다.

 


<본문 5>

In another ( insightful ) experiment, [conducting / conducted] in 2011, Van de Ven proved that the difference between envy and admiration [is / are] ( determined ) by [that / whether] there is [rooms / room] for self-motivation.

 2011년에 행해진 또 다른 통찰력 있는 실험에서, Vande Ven은 질투와 예찬의 차이점은 자기 동기 부여의 여지가 있는지 없는지에 의해 결정된다는 점을 증명했다.

 

In that study, thirty-four high school students ( were )( divided )( into ) two groups.

 그 연구에서, 34명의 고등학생들이 두 그룹으로 나뉘었다.

 

The participants were then [asked / asking] to read one of the following two

( biographies ) of a ( fictitious ) scientist.

 참가자들은 그러고 나서 다음에 등장하는 허구의 과학자에 대한 두 개의 전기 중 하나를 읽도록 요청받았다.

 

The first story ( was )( written )( to )( suggest ) that self-improvement [be / is] possible "if you work hard, you can succeed" while the second suggested that success [comes / come] down to luck "you either have it, or you don't."

 첫 번째 이야기는 자기 향상이 가능하다는 것, "네가 열심히 노력하면, 성공할 수 있다"는 것을 보여 주기 위해 쓰인 반면, 두 번째 것은 성공은 한마디로 운이라는 것, "네가 그것을 갖고 있거나 없거나 둘 중 하나다."라는 것을 보여 주기 위해 쓰였다.

 

Van de Ven then [was asked / asked] both groups ( to ) read a newspaper article about a student who won a prize in a math competition.

 Van de Ven은 그러고 나서 두 그룹 모두에게 수학 경시대회에서 상을 받은 학생에 대한 신문 기사를 읽게 했다.

 

Those who read the first ( biography ) felt benign envy toward the student: "I can do that, too, if I try."

 첫 번째 전기를 읽은 사람들은 그 학생을 향해서 "나도 노력하면 해낼 수 있어."라는 선의의 질투를 느꼈다.

 

[Others / The others] who read the second biography felt more admiration: "I shouldn't even try; I'll just admire him ( from )( a )( distance )."

 두 번째 전기를 읽은 나머지는 "나는 시도조차 하지 말아야해. 나는 멀리서 그를 단지 예찬할 거야."라는 예찬심을 더 느꼈다.

 

[That / What] really surprised the researcher [was / were] the difference in the number of ( estimated ) hours the students [planned / planning] to study as a result of their reading.

 연구자를 정말로 놀라게 했던 것은 그들이 책을 읽은 결과로 생긴, 학생들이 공부하려고 계획한 추정 시간의 차이였다.

 

The envy group planned to study longer hours than the admiration group.

 질투 그룹은 예찬 그룹보다 더 많은 시간을 공부하기로 계획하였다.

 

This finding suggests the importance of self-determination; if we believe that improvement and success are within our control, we will feel more envy, which [lead / leads] to an [increased/increasing] motivation ( to ) work harder.

 이러한 연구 결과는 각오의 중요성을 보여 준다. 우리가 향상이나 성공이 우리의 능력 범위 내에 있다고 믿으면, 우리는 더 많은 질투를 느끼는데, 이는 더 열심히 일하려는 동기 부여로 이어진다.

 

( Conversely ), when we think that improvement is [beyond / within] our power, we may feel more admiration for the successful person ( but ) not become [motivated/motivating] (  to ) try harder.

 반대로, 향상이 우리의 능력 밖이라고 생각할 때에는, 우리는 성공한 사람을 향해 더 많은 예찬을 느끼게 되지만, 더 열심히 하기 위해 동기 부여가 되지는 않는다.

 

Why ( bother  ) wasting energy if success is not an option?

 성공이 선택 사항이 아니라면 뭐 하러 에너지를 낭비하는가?

 

The study suggests that admiration [should / can] be a psychological ( cover )( up ) for ( lack ) of self-motivation.

 이 연구는 예찬이 자기 동기부여의 부족함에 대한 심리적 은폐일 수 있음을 시사한다.

 

=============

1) 한 실험 결과, “노력하면 할 수 있다는 글을 읽은 학생들은 성공한 사람에 대해 질투를 느끼는 반면, “성공은 운이다는 글을 읽은 학생들은 예찬을 느꼈다.

2) 질투를 느낀 그룹 학생들은 예찬을 느낀 학생들 보다 공부 시간을 더 늘리기로 계획했다.

3) 사람들은 본인 능력으로 얻을 수 있다고 느끼는 것에는 질투를 느끼는 반면, 능력 범위 밖이라고 생각하는 것에는 예찬을 느낀다.

4) 즉 예찬은 자기 동기부여의 부족함을 가리려는 수단일 수 있다.

 


 

 <본문 6>

Motivated by Envy

 질투에 의한 동기 부여

 

No one would ( deny ) that feeling envy is unpleasant or [that / what] feeling envious sometimes ( leads )( us ) down a path we wish we [took / had not taken].

 질투를 느낀다는 것이 불쾌하다거나 질투가 나는 것이 때로는 우리가 택하지 않았기를 바라는 방향으로 우리를 이끈다는 것을 어느 누구도 부인하지는 않을 것이다.

 

Yet the right kind of envy can serve an important personal and social function to

( encourage ) people [to compete / completing] and work hard.

 그러나 적절한 종류의 질투는 사람들을 경쟁하고 열심히 일하도록 북돋아 주는 중요한 개인적이고 사회적 기능의 역할을 할 수 있다.

 

The world still ( vividly ) remembers two Asian figure-skating world champions Kim Yuna of South Korea and Asada Mao of Japan, [whom / whose( intense ) competition was [spurred / spurring] on by their ( rivalry ).

 세상은 라이벌 의식에 자극 받아 치열하게 경쟁하던 두 명의 아시아 피겨 스케이팅 세계 챔피언, 대한민국의 김연아와 일본의 아사다 마오를 여전히 생생하게 기억하고 있다.

 

"We have been constantly [comparing / compared] ( since ) we were in junior competition, so we always [considered / were considered] each other rivals," both agreed.

 "우리는 주니어 대회 이후부터 끊임없이 비교되어 와서 서로를 항상 라이벌로 여겼어요."라고 양쪽 다 동의했다.

 

Then they added, "Each of us was always ( envious )( of ) [what/which] kind of ( superb ) skills and strengths [the other / another] had.

 그러고 나서 그들은 "우리 각자는 상대방이 어떤 훌륭한 기술과 장점을 가졌는지 항상 부러워했어요.

 

This ( awareness ) became our motivation to become a better skater every day."

 이러한 자각은 매일 더 좋은 스케이터가 되겠다는 동기가 되었습니다."라고 덧붙였다.

 

They knew quite well they would not [be / have been] able to grow as [much / many] as they [were / did], ( had )( it )( not )( been )( for ) their ( mutual ) envy and rivalry.

 그들은 상호 간의 질투와 라이벌 의식이 없었다면 그들이 했던 것만큼 많이 성장할 수 없었음을 잘 알고 있었다.

 

It was one of the greatest dramas in the history of athletic competitions, full [with / of] envy and inspiration.

 이것이야말로 운동 경기 역사에서 질투와 감화로 가득한 가장 멋진 드라마 중의 하나였다.

 

1)   김연아와 아사다 마오의 라이벌 의식에서 알 수 있듯, 적절한 질투는 사람들이 성장하고 발전할 수 있는 토대를 제공할 수 있다.

 

 

                                                                                                                                         끝.

반응형
반응형

 

"The UAE Minister of State for Artificial
Intelligence said: "How a country
chooses to embrace artificial intelligence
will have a tremendous impact on its
ability to innovate and prosper.
Data and processing will be a catalyst for
innovation and business growth and serve
as the backbone of more effective and
efficient service delivery system."

-Arabian Business-

 

 

 



융합두뇌의 메시지
Arabian Business지 기사 내용 중 일부인데요,
실제로 인도, 중국, 싱가포르, 베트남 등 4차
산업혁명 시장 선점을 위해 약진하고 있는
국가들과 함께 UAE[아랍 에미리트 연방]는,
동남아/중동 경제 허브에서의 상향된 차원으로의
기술혁신 실현 및 인프라 구축을 위해 천문학적 규모의
투자를 하고 있는 것으로 확인되고 있어 
계속해서 큰 이슈가 되고 있습니다.

융합두뇌의 어휘정리
UAE : 아랍 에미리트 연방 [United Arab Emirates]
Minister of State : 국무성 장관
data and processing : 데이터와 처리[프로세싱]
service : 서비스
delivery system : 전달 체계
tremendous : 엄청난, 굉장한
innovate : 혁신하다
catalyst : 촉매, 기폭제
prosper : 번영하다
impact : [명사] 영향(력) / [동사] 영향을 끼치다
embrace : 안다, 포옹하다 / 받아들이다
artificial : 인공의
intelligence : 지능
growth : 성장
business : 비즈니스, 사업
serve : (음식을) 제공하다, 기여하다, 결과를 낳다
effective : 효과적
efficient : 효율적

 


융합두뇌의 직독직해
The UAE Minister of State
(UAE 국무성 장관은)
/ for Artificial Intelligence
(인공지능 부처의)
/ said:
(말했다)
/ "How a country chooses to 
(국가가 ~을 어떻게 선택하느냐)
/ embrace artificial intelligence
(인공지능을 끌어안는)
/ will have a tremendous impact on
(~에 있어 지대한 영향을 가질 것이다)
/ its ability to innovate and prosper.
(혁신하고 번영하기 위한 그것의 능력)
// Data and processing will be a catalyst
(데이터와 처리는 촉매제가 될 것이다)
/ for innovation and business growth
(혁신과 비즈니스 성장에 있어)
/ and serve as the backbone of
(그리고 ~의 근간으로 작용할 것이다)
/ more effective and efficient
(더욱 효과적이고 효율적인)
/ service delivery system."
(서비스 전달 체계)

융합두뇌의 전체해석

아랍 에미리트 연방 [UAE] 인공지능 부처
국무성 장관은 "국가가 인공지능을 어떻게
끌어안느냐에 따라 혁신과 번영의 능력에
지대한 영향을 끼칠 것이다.
데이터와 프로세싱은 혁신과 비즈니스 성장의
촉매제가 될 것이며 더욱 효과적이며 효율적
서비스 전달 체계의 근간으로 작용할 것이다"
라고 말했다.


끝.

반응형
반응형

 

"For the great mass of mankind,
the only saving grace needed
is a steady fidelity to what is
nearest to hand and heart
for the short moment
of each human effort."

-Joseph Conrad [조지프 콘래드],
영국 문학을 대표하는 폴란드 태생 작가-

 



융합두뇌의 메시지
'saving grace'라는 표현 때문에
심오한(?) 내용이 되어 버렸네요.
'saving grace'는 어떤 일이나 상황을
최악에서 벗어나게 해주는 장점 혹은
기타 퀄리티를 의미합니다.

융합두뇌의 어휘정리
#mass : 무리 / 덩어리
#steady : 꾸준한, 지속적인
#fidelity : 충실함, 신의
#saving grace : 최악에서 벗어나게 하는
우수한 장점, 특징 혹은 자질
#nearest to hand : 가장 손쉬운

 



융합두뇌의 직독직해
For the great mass of mankind,
(인류라는 거대 무리에 있어)
/ the only saving grace needed
(필요한 최악에서 벗어나게 하는 유일한 장점은)
/ is a steady fidelity to what is
(~한 것에 있어 지속적 신의이다)
/ nearest to hand and heart
(가장 손쉽고 마음에 와닿는)
/ for the short moment
(짧은 순간에)
/ of each human effort.
(각 사람의 노력의)

 

융합두뇌의 전체해석
인류라는 거대 집단에 있어 필요한
최악을 면피시키는 유일한 장점은
각자 노력하는 짧은 시간 동안의
가장 손쉽고 마음에 와닿는 일에 쏟는
지속적 신의라 할 수 있다.


끝.

반응형
반응형

 

"A fourth industrial revolution is
happening all over the world,
which is expected to radically change
how the governments, businesses and
citizens carry out their daily activities. 
There will be massive opportunities for
wealth creation and sharing.
The question is: how do we take
advantage of these opportunities?" 


-ABS-CBN News-

 


 

융합두뇌의 메시지
2018년 8월 22일 자 ABS-CBN News
보도 내용 중 일부입니다.
4차 산업혁명으로 인한 빠른 변화,
즉 물리적+생물학적+디지털 융합과 더불어
새로운 부의 창출 및 공유 기회에 대해
논하고 있네요.


융합두뇌의 어휘정리
carry out : 수행하다, (과업을) 완수하다
all over the world : 세계 도처에
massive opportunity : 엄청나게 큰 기회
wealth creation : 부의 창출
wealth sharing : 부의 공유
radically : 근본적으로 / 급진적으로
take advantage of : ~을 이용하다
[~을 기회로 활용하다]

 


융합두뇌의 직독직해
"A fourth industrial revolution is
(4차 산업 혁명은)
/ happening all over the world,
(세계 도처에서 일어나고 있다)
/ which is expected to radically change
(근본적으로 변화시킬 것이라고 기대된다)
/ how
(~의 방법에 있어)
/ the governments, businesses and citizens
(정부들, 사업체들 및 시민들이)
/ carry out their daily activities.
(그들의 일상적 활동들을 수행하는) 
// There will be massive opportunities
(거대한 변화들이 있을 것이다)
/ for wealth creation and sharing.
(부의 창출과 공유에 있어)
// The question is: how do we
(문제는: 우리가 어떻게 하느냐이다)
/ take advantage of these opportunities?"
(이런 기회들을 이용하는 것에 있어)

융합두뇌의 전체해석

4차 산업혁명은 세계 도처에서 발생하고
있으며 정부, 사업체, 시민이 일상 활동을
수행하는데 있어서 근본적 변화를 가져올
것으로 예측된다.
부의 창출 및 나눔에 있어 큰 기회들이
있을 것이다.
문제는: 이런 기회들을 어떻게 이용할
것인가?

끝.

 

 

 

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌입니다.

 

 

많은 수험생 분들께서 수능 외국어영역을 공부하는데 있어서 여전히 어려움을 겪고 있으며, 전 그 이유를 확실하게 알아내기 위해 나름 오랜 기간 연구해 왔습니다.

 

이런 과정 속에서, 한 가지 확연하게 알 수 있는 것이 있었습니다.

 

그것은 바로 수능 외국어영역 학습에 있어서 절대적인 중요성을 가지고 있는 어법, 어휘, 독해 영역 기출문제에 대한 상세하고 친절한 해설이 수험생들에게 절실히 필요하다는 것이었지요.

 

 

많은 수험생들을 가르치면서 그들의 고충을 들어보면 그 대부분은 지문에 대한 완전한 이해가 힘들다는 것이었습니다.

 

저는 이러한 점에 착안해서 수능 어법·어휘·독해 기출지문을 구성하는 각각의 문장들을 특정한 의미 단위로 세밀하게 끊어서 해석해주는 작업에 착수했습니다.

 

끊는 의미 단위를 설정하는 과정에서는 여러분이 쉽게 이해할 수 있도록 하는 것에 초점을 맞췄기 때문에, 경우에 따라 끊긴 단위가 매우 세세할 수도 또 비교적 광범위할 수도 있을 것입니다.

 

 

수험생 여러분들 입장에서는 해설을 읽으면서 자신이 파악한 내용이 맞는지 보다 수월하고 면밀히 확인할 수 있게 된 것이지요.

 

수능 영어를 공부하면서 세 가지 유의해야 할 사항들이 있습니다.

 

첫째는, 기초가 부족한 수험생들은 기본 문법책을 함께 참조하는 것이 보다 효과적이라는 것입니다.

 

자신의 문법 지식의 중심이 될 수 있는 기본서 한 권을 선정하는 것이 필요하지요. 기본서를 활용하는 것은 본 교재를 보다 더 잘 이해하는데 있어서 매우 효과적일 것입니다.

 

 

둘째는, 의미 단위의 해석을 통해 자세히 공부하는 것이 학습의 전부가 아니라는 점입니다. 

 

지문에 대한 분석이 모두 끝난 뒤에는, 우리말 해석의 도움 없이 영어 원문만을 수차례 보면서 글의 구조를 유기적으로 파악하고 그 안에 담긴 의미를 이해하려는 노력이 필요합니다.

 

이미 한번 분석한 지문이기 때문에 의식적으로 노력하게 되면 충분히 그 구조를 유기적으로 볼 수 있을 것입니다.

 

셋째는, 위의 과정에서 글을 과도하게 끊어서 해석하려고 하지 말고, 자신이 끊지 않고 자연스럽게 해석할 수 있는 범위가 어디까지인지 스스로 확인해 보라는 것입니다. 능동적인 독해를 해야 한다는 것이지요.

 

끊어 읽기 방식은 평소의 학습에서 글에 대한 원활한 이해를 도모하기 위함이지 실전에서 반드시 똑같은 규칙에 의거해서 의미 단위를 끊으라는 것이 아님을 잘 알고 임하는 것이 중요합니다.

 

 

매우 세세하게 의미 단위가 끊어진 문장의 경우 독해의 리듬(i.e. 일반적으로 의미 클러스터를 구분짓는 리듬)을 기준으로 한 것이 아닙니다. 물론 전반적으로는 세세하게 분석을 하면서 글의 리듬을 타는 것도 고려했기 때문에 어느 정도 복합적인 성향을 띠겠지요.

 

 

최종 단계에서 제대로 된 직독직해를 한다는 것은, 글의 구조를 유기적으로 이해하면서 필요에 따라 능동적으로 글의 호흡을 정할 수 있다는 것입니다. 이것이 가능하기 위해서는 글의 구조와 의미를 유기적으로 파악할 수 있는 독해력이 생길 때까지 꾸준히 영어 원문을 반복해서 읽어보는 훈련이 필요한 것이지요.

 

다시 말하면, 영어라는 언어에 대한 노출(exposure)의 정도를 자기 주도적으로 확대해나가야 한다는 것입니다.

 

 

제가 한 가지 고민한 것은, 지문에 대한 해석을 직역(literal translation)과 의역(free translation) 중 어느 것에 더 가깝게 할까 하는 문제였습니다.

 

우리말로 된 해석에서 존재하는 문장 성분이 영어 원문에는 존재하지 않아 구조 분석에 어려움을 겪은 경험이 있는 수험생들이 많이 있을 것입니다.

 

역으로 영어 원문에서 존재하는 성분이 우리말 해석에 존재하지 않아 답답했던 경험도 있을 것입니다.

 

전 이러한 문제점을 최소화 시키고자 수험생들의 입장에서 영어 구조를 파악하는 것이 수월하도록 직역에 보다 가까운 해석을 하려고 노력했고, 더불어 필요할 때는 보다 의역에 가까운 해석을 함께 제시했습니다.

 

 

지문을 접하면서 한결 수월하게 구조가 파악이 되는 것을 느낄 수 있을 것입니다.

 

끝.

반응형
반응형

*시간이 지나면서 수능 영어의 구체적 유형에는 변화가 있을 수 있지만, 고득점의 최대 비법은, 인간 언어의 하나로서 영어 능력 (독해 [Reading Comprehension], 청해 [Listening Comprehension], 작문 [Writing], 말하기 [Speaking]) 그 자체를 향상시키는 것입니다. 따라서, 유형 파악도 물론 중요하지만, 설령 본 유형이 삭제/변경 되었다 하더라도 Input과 Output 측면에서 다방면으로 꾸준한 연습을 하는 것이 고득점과 직결되기에, 해당 관점에서 본 학습을 진행하시면 좋을 것 같습니다.

 

Input (입력): Reading, Listening
Output (출력): Writing, Speaking

 

**첨부 PDF파일 다운로드 가능 (아래)

융합두뇌_수능대비_READING_빈칸완성(빈칸채워넣기)_연결사모음.pdf
0.11MB


안녕하세요, 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌입니다.

 

빈칸 완성(채워넣기) 유형에 대해 다루어보도록 하겠습니다.

 

해당 유형은 크게 아래와 같이 분류할 수 있습니다.

 

지문을 한 문장으로 요약하는 문제

: 주어진 글을 읽고 한 문장으로 요약하는 문제입니다. 문장 속에 두 개의 빈칸 (A), (B)가 있고 그 안에 들어갈 적절한 어휘를 골라야 하지요. 문제 ②-가 추론 능력이 중요하다고 한다면 은 제시된 어휘를 활용한 요약 능력이 중요하다는 점에서 차이가 있습니다.

 

 

글의 요지를 완성하거나 적절한 세부내용 또는 핵심어를 고르는 문제

: 글을 읽고 내용을 이해하여 빈칸에 들어갈 적절한 어휘나 어구를 고르는 문제입니다. 주제문에 빈칸이 있을 수도 있고 내용에 핵심이 되는 어구나 어휘에 빈칸이 있을 수도 있지요. 충분한 힌트가 제시되므로 유의해서 읽을 필요가 있습니다.

 

 

적절한 연결사의 짝을 고르는 문제

: 지문 내의 빈칸에 들어갈 연결사를 고르는 문제입니다. 최근 경향은 빈칸 (A), (B)가 주어지고 두 개의 빈칸에 들어갈 적절한 연결사의 짝을 고르는 것입니다. 역접 관계인지 순접 관계인지, 또 예시를 하고 있는지 등을 정확히 이해하고 있어야 합니다.

 

인터뷰 지문을 완성하는 문제

: 인터뷰 내용을 담은 지문이 주어집니다. 지문에는 인터뷰를 받는 사람의 답변만 나와 있으므로, 어떤 질문에 대한 답변인지 추론하는 것이 필요하지요.

 

 

빈칸 완성하기 유형에서는 글을 한 문장으로 요약할 때 어떤 어휘가 들어가는 것이 적절한지 파악할 수 있는 능력과, 지문 내에서 빈칸이 주어졌을 때 어떤 내용이나 어휘가 들어가야 적절한지 추론할 수 있는 능력이 매우 중요합니다.

 

이것이 가능하려면 개별 어휘의 쓰임에 대해 정확히 알고 있어야 하며 글에 담긴 내용과 논리를 파악해낼 수 있는 해석 능력이 전제되어야 하지요.

 

특히 연결사의 쓰임에 대해 정확히 아는 것이 매우 중요하므로, 여러 연결사의 의미와 그 활용에 대해 꾸준히 공부해둘 필요가 있습니다.

 

그동안 빈칸이 들어간 지문이나 문장만 보면 어렵게 느끼던 수험생들이 있다면, 앞에서의 학습을 통해 많은 자신감이 얻었을 것입니다.

 

글을 읽고 빈칸에 들어갈 어휘나 어구를 고르는 문제는, 전개되는 내용과 그 안에 담긴 논리에서 빈칸 완성의 근거가 되는 사항들이 확연하게 드러나게끔 출제된다는 것을 확인해 볼 수 있었습니다.

 

 

아래는 그동안 출제된 연결사와 기타 주요 연결사를 모아 놓은 것입니다.

 

빈칸 완성하기 유형은 연결사가 차지하는 비중이 크기 때문에 연결사의 의미를 정확하게 아는 것이 선행되어야 하지요.

 

빠르게 여러 번 반복해서 익히되, 추가적으로 실제 지문에서의 활용을 중심으로 학습을 하는 것이 필요합니다.

 

 

융합두뇌의 연결사 정리

 

1. '순서'의 연결사

-시작-

first of all 무엇보다도, 먼저, 우선 첫째로

for one thing 한 가지는, 우선, 첫 째는

at first 처음에는

above all 특히, 무엇보다도, 첫째로

to begin with 우선, 첫째로, 무엇보다도 먼저, 처음에는, 원래

to start with 우선, 첫째로, 무엇보다도 먼저, 처음에는, 원래

primarily 첫째로, 처음으로, 우선, 원래는

 

-중간-

second 둘째

secondly 둘째()

third 셋째

fourth 넷째

next 다음에

then 그 후에, 그 뒤, 그래서, 그 다음에

later 뒤에, 나중에

after that 그 뒤에

afterwards 그 후에, 후에, 나중에

 

--

finally 마지막으로, 결국, 드디어

in the end 마침내, 결국, 마지막에는

eventually 결국, 드디어, 마침내

lastly 마지막으로

ultimately 최후로, 마침내, 드디어, 결국

 

-동시-

meanwhile 그동안에, 한편

in the mean time 그 사이에, 그럭저럭하는 동안에 / 한편에서는

at the same time 동시에

at this point 현 시점에서는

 

2. '예시'의 연결사

for example 예를 들어

for instance 예를 들어

as an illustration 실례로서

to illustrate 예를 들자면

to take an example 일례를 들면

 

3. '역접과 의지'의 연결사

but 하지만, 그러나

however 하지만, 그러나

yet  그럼에도 불구하고, 하지만, 그래도

still 그럼에도 불구하고, 그래도 역시

unfortunately 공교롭게도

though ~이지만, ~에도 불구하고, 비록 ~일지라도

even if 비록 ~일지라도, 만약 ~하더라도

even though 비록 ~일지라도

although  비록 ~일지라도, ~이기는 하지만

in spite of ~에도 불구하고, ~을 무릅쓰고

despite ~에도 불구하고

nevertheless 그럼에도 불구하고, 그렇지마는

nonetheless 그럼에도 불구하고, 그래도

with all ~에도 불구하고, ~을 갖고서도

 

4. '대조와 상반'의 연결사

on the other hand 다른 한편으로는, 반면에

on the contrary 그와는 반대로, 그렇지만

on the reverse 뒤집어보면

instead 그 대신에, 그 보다도

whereas ~에 반하여, 그런데, 그러나

while ~할지라도

conversely 거꾸로, 반대로, 거꾸로 말하면

in contrast ~와 대조하여, ~에 비해서

in comparison ~와 비교해 보면

by contrast ~와 대조하여, ~에 비해서

contrary to ~와 반대로,

 

5. '유사와 비교'의 연결사

similarly 유사하게, 비슷하게

equally 똑같게, 동등하게

in the same way 동일한 방식으로

likewise 같이, 마찬가지로

relatively 상대적으로, 비교적으로

compared with ~와 비교해볼 때

in comparison with ~와 비교해볼 때

in comparison to ~와 비교해볼 때

by the same token 같은 이유로, 마찬가지로

 

 

6. '인과 관계'의 연결사

so 그래서

as ~ 때문에

since ~ 때문에

because ~때문에

thus 그러므로, 따라서

therefore  그러므로, 그 결과

in consequence  ~의 결과로서, ~때문에

hence 그러므로, 따라서

thanks to ~의 덕택에, ~때문에

due to ~에 기인하는, ~때문에

owing to ~에 의한, ~에 기인하는 ~ 때문에

on account of ~때문에, ~으로

because of ~때문에, ~의 이유로

accordingly  따라서, 그러므로

considering ~을 고려할 때

consequently  그 결과로, 따라서

as a result ~의 결과로서

for this 이것 때문에

this is because 이것은 왜냐하면

this is why 이것이 이유이다

 

 

7. '요약과 결론'의 연결사

in short 한마디로 말하면, 요컨대

shortly 간단히, 간략하게

to conclude 결론을 내리자면, 결론적으로 말하자면

to summarize 요약하면

to sum up 요약하면

in summary 요컨대, 요약하면

in a word 한마디로

in brief 간단히 말하면, 요는

in this way 이런 식으로, 이렇게

in this view 이렇게 봤을 때, 이런 시각으로 봤을 때

in general 일반적으로, 개괄적으로

on the whole 전반적으로, 대체로

in conclusion 결론을 내리면

all in all 대체로, 전부 해서, 통틀어

 

 

8. '첨가'의 연결사

in addition 게다가, 그에 더하여, 더구나

additionally 추가적으로

furthermore  더욱이, 게다가

moreover 게다가, 더욱이

what is more 게다가, 더욱이

also  또한, 역시, 마찬가지로

as well 마찬가지로, 게다가

too  또한, 게다가

besides 게다가

into the bargain 덤으로, 게다가

 

 

9. '강조'의 연결사

needless to say 말할 나위도 없이, 물론

certainly 확실히, 틀림없이

in fact 실은, 요는, 결국, 분명히 말해

as a matter of fact 사실상, 실제로, 사실은

actually 사실, 실제로

above all 무엇보다도, 그 중에서도, 특히

first of all 첫째로, 우선, 먼저, 무엇보다도

indeed 정말로, 참으로, 실제로, 실로

by all means , 반드시, 기어이

clearly 명료하게, 뚜렷하게

obviously 명백하게

surely 확실히, 틀림없이, 반드시

in particular 특히, 상세히, 그 중에서도

in the first place 첫째로, 우선

 

 

10. '환언'의 연결사

in other words 바꿔 말하면

that is , 다시 말하면

that is to say , 다시 말하면

namely , 다시 말해서

as it were  말하자면, 이를테면

so to speak 말하자면, 이를테면

 

11. '아무튼, 좌우간'

at any rate 하여간, 하여튼, 좌우간에

whether it is this or that 이렇든 저렇든

in any case 어떤 경우라도, 어떻든, 어차피, 여하튼

in any event 아무튼, 좌우간, 여하튼

at all events 아무튼, 좌우간, 여하튼

anyhow  여하튼, 어쨌든, 어차피, 좌우간

anyway 어쨌든, 뭐라 해도, 어차피

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

**시간이 지나면서 수능 영어의 구체적 유형에는 변화가 있을 수 있지만, 고득점의 최대 비법은, 인간 언어의 하나로서 영어 능력 (독해 [Reading Comprehension], 청해 [Listening Comprehension], 작문 [Writing], 말하기 [Speaking]) 그 자체를 향상시키는 것입니다.

 

따라서, 유형 파악도 물론 중요하지만, 설령 본 유형이 삭제/변경 되었다 하더라도 Input과 Output 측면에서 다방면으로 꾸준한 연습을 하는 것이 고득점과 직결되기에, 해당 관점에서 본 학습을 진행하시면 좋을 것 같습니다.

 

Input (입력): Reading, Listening
Output (출력): Writing, Speaking

 

***첨부 PDF파일 다운로드 가능 (아래)

 

융합두뇌_수능대비_READING_글의목적과종류유형_문제2.pdf
0.12MB


2. 다음 글을 쓴 목적으로 가장 적절한 것은?

 

 The school yearbook will be published soon. It is filled with pictures of people and events from your high school years. As a student at Westport High, you have been in the very center of many of these events. You have seen your school team win the soccer championships. You have been on the trips to many interesting  places. You have attended the school music festivals. All these big events are recorded for you in this yearbook. To reserve a copy of the book, you must go to Room 212 by November 30, and tell the secretary that you want to buy one.

 

① 촬영 일정 소개

② 구입 신청 안내

③ 후원자 모집

④ 축구 우승 축하

⑤ 출판 기념회 홍보

 


2학교 졸업앨범 구입신청 안내

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설  

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기

학교 졸업앨범이 곧 출간된다는 내용이네요. 졸업앨범에는 그동안 학교에서 있었던 많은 추억들이 담겨 있으므로 구입을 희망할 경우 미리 예약을 해야 된다는 내용입니다. 답은 '구입 신청 안내'입니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

The school yearbook

학교 졸업앨범이

/ will be published soon.

/ 곧 출간될 것입니다  

// It is filled with

// 그것은 가득 찼습니다  

/ pictures of people and events

/ 사람들과 행사들 사진으로  

/ from your high school years. 

/ 여러분의 고등학교 학창시절로부터의

// As a student at Westport High,

// 웨스트포트 고등학교 학생으로서

/ you have been in the very center

/ 여러분은 가장 중심에 있어 왔습니다

/ of many of these events.

/ 이러한 많은 행사들의 

// You have seen your school team

// 여러분은 당신의 학교 팀을 봤습니다

/ win the soccer championships.

/ 축구 선수권 대회에서 우승하는 것을

// You have been on the trips

// 여러분은 소풍을 다녀 왔습니다

/ to many interesting places.

/ 많은 재미있는 곳에

// You have attended

/ 여러분은 참여해 왔습니다

/ the school music festivals.

/ 학교 음악 축제에 

// All these big events

// 이러한 큰 행사들은

/ are recorded for you

/ 여러분을 위해 기록되었습니다

/ in this yearbook.

/ 이 졸업앨범에

// To reserve a copy of the book,

// 앨범을 한권 예약하려면  

/ you must go to Room 212

/ 당신은 212호실로 가셔야 합니다

/ by November 30,

/ 11 30일까지  

/ and tell the secretary

/ 그리고 비서에게 말해야 합니다

/ that you want to buy one.

/ 당신이 한권 사고 싶다고 말이

 

융합두뇌의 본문 해석

학교 졸업앨범이 곧 출간될 것입니다. 그것은 여러분이 고등학교 학창시절 동안 같이 지낸 사람들과 행사들 사진으로 가득합니다. 웨스트포트(Westport) 고등학교 학생으로서 여러분은 이러한 많은 행사의 가장 중심에 있어 왔습니다. 여러분은 여러분의 학교 축구팀이 축구 선수권 대회에서 우승하는 것을 보았습니다. 여러분은 많은 재미있는 곳에 소풍을 다녀 왔습니다. 여러분은 학교 음악 축제에도 참여해 왔습니다. 이러한 큰 행사들은 여러분을 위해 이 졸업앨범에 모두 기록되어 있습니다. 앨범을 예약하려면 1130일까지 212호실로 가서 비서에게 구입을 원한다고 말해야 합니다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'school yearbook''학교 졸업앨범'입니다. 'yearbook'이라는 단어에서 느낌이 오죠? 'in the very center of many of these events'에서 'very center'는 우리말로 하면 '가장 중심'이 됩니다. 수험생 여러분들도 고등학교 졸업 앨범이 나중에 소중한 추억이 될 테니 잘 간직하세요.

 

융합두뇌의 어휘 정리

school yearbook 학교 졸업앨범

be filled with ~로 가득 차다

attend 참석하다

reserve 예약해두다 / 남겨두다, 보존하다

끝.

반응형

+ Recent posts

error: Content is protected !!