반응형
반응형
반응형

영어를 못 해서 고민인 사람들이 많다.

 

특히 중고등학생 때는 더더욱 그럴 것이다.

 

 

수능도 중요하지만 내신영어, 즉 중간/기말 고사 때문에 머리 아파하는 학생들이 많다.

 

영어를 언어로서 진짜 잘해야 성적이 오를텐데, 체화가 쉽게 되지 않으니 골치 아픈 것이다.

 

자, 노하우 공개 들어간다. 이 글을 본 여러분은 사실상 운이 굉장히 좋은 것이다.


일단! 고정관념에서 벗어나야 한다. 

 

보통의 학생들은 교과서 영어 지문을 해석하면서 문법이나 단어를 공부한다.

 

예습을 하면 수업이 즐겁지만, 예습을 안 하는 경우가 많아서 수업 시간 내내 조마조마하고 자괴감에 빠져든다.

 

그러다 아예 포기하는 경우도 생긴다.

 

자 이런 공부 방법을 버리고, 그냥 한글 소설을 읽는다 생각하고, 영어는 절대 보지 말고 한국어 해석만 읽어라.

 

한글 해석을 쭉 읽어나가면서 뭔 내용인지 익히기부터 해라.

 

절대 욕심 내지 말고, 한글만 쫙 읽는데는 그리 오랜 시간이 걸리지 않는다.

 

여러분들은 한국어 원어민이기 때문에 국어 성적이 좋지 않아도 한글로 된 이야기를 매우 잘 읽고 이해할 수 있다.

 

다시 강조한다.

 

일단 영어 지문, 영단어, 문법, 이런건 보지 마라.

 

영어 교과서에 나온 한글 해석본만 쫙 읽어라.

 

가능하다면 미리미리 다 읽어둬라. 

 

그런 식으로 공부하면 실력이 늘지 않는다는 그 어떤 비난/비판도 쌩까라.

 

어차피, 어떤 형태로건 영어를 많이 접해야 실력이 늘 것이고, 그런 기회는 꼭 영어 교과서가 아니어도 충분히 많다.

 

영어를 왠만큼 하는 여유 있는 사람들의 말을 듣지 말아라.

 

그 사람들이 그리 말하는건 그 사람들이 여유가 있어서다.

 

지금 영어를 완전 포기하느냐 마냐의 갈림길에 놓인 사람이, 무슨 '진정한' 실력 향상을 위해 영어 지문을 아껴두고 어쩌구 한단 말인가.

 

중요한 것은, 네임펜이나 컴퓨터용싸인펜으로 다 읽은 한글 지문에는 번호를 매겨라. 

 

순서대로 1, 2, 3, 4, 5 하는 식이다.

 

교과서 전체를 다 읽었으면, 집에서 컴퓨터를 켜고 엑셀이나 워드 같은걸로, 위에 적은 숫자 별로 자신만의 제목을 붙여라.

 

이미 있는 제목을 그대로 쓰지 말고, 자신만의 제목을 붙이라는거다. 그래야 기억에 남는다.

 

지문의 기준은 자신이 정하라. 짜투리 지문까지도 번호를 붙이려면 붙여라. 관계 없다.

 

이게 신기한게, 한국어로 전부 이해 완료한 내용은, 수업시간이건 언제건 나중에 처음 보는 영어로 접하게 되어도, 영어 단어, 문법, 구조는 이해하지 못할지언정 이미 내용을 다 알고 있다는 이유 하나로 친숙함이 느껴지게 되고, 더욱 적극적으로 참여하게 된다.

 

자, 두 번째는 교과서 전체 영단어를 쫙 외우는거다.

 

일단 문법을 잡으려고 하지 말아라. 단어부터 다 외워라.

 

욕심을 내면 안 된다.

 

단원 별로 정리된 영단어도 있을 것이고, 지문 중에 등장은 하지만 단어집에 없는 단어도 있을 수 있다.

 

전부다 별도 타이핑으로 정리하라.


2가지 말했다.

 

1) 교과서 전체를 한국어 지문만 쫙 읽고 이해한다. 지문 별로 번호를 붙인다. 이후 엑셀/워드 등으로 각 번호 별 자신만의 제목을 붙인다.

 

2) 교과서  전체의 영단어를, 이미 정리된 것이건 지문에는 등장했지만 정리되지 않은 것이건, 자신이 필요성 여부를 판단해서 전부다 직접 엑셀/워드 등으로 정리하라.

 

일단 저 2개를 하면 엄청난 여유가 생기게 된다.

 

마지막 남은 것이, 문법과 문장 구조 파악인데, 이건 쉽게 되는게 아니다. 꾸준히 해야 한다.

 

따라서 본 방법론에 문법/문장구조파악은 포함되지 않는다.

 

그럼에도, 위 2가지를 실천하는 것만으로도 성적은 수직 상승할 것이다.

 

물론 문법/문장구조 파악은 최대한 이해하고 체화하려고 노력해야 한다는 전제가 있다.

 

자 마지막이다.

 

3) 문제를 왕창 풀고 이해하라.

 

마지막은 생각보다 귀찮을 것이다. 보통 공부가 어려운 학생들은 문제풀이 자체에 염증을 느낀다. 그냥 문제를 풀고 답을 맞추고 해설을 보며 공부하는 행위 자체가 싫은 것이다.

 

어차피 진짜 영어를 잘하려면, input, 즉 독해/청해, 그리고 output, 즉 라이팅/스피킹을 겁나게 많이 해봐야 한다. 언어는 원래 노출된만큼 느는 법이다.

 

참고로 청해가 뭔지 모르는 사람이 있는데, listening comprehension, 즉 듣고 이해한다는 뜻이다.

 

그래서 영어권에서 살다온 사람들이 영어를 잘하는 것이다.

 

시험영어는 좀 다르지 않냐고 질문하는 사람들도 있는데, 영어를 잘하는 사람은 시험 영어의 베이스 자체가 높다. 즉, 중상위권 정도를 먹고 들어가는 것이다.

 

다만, 영어를 원래 잘하는 사람이건 아니건 기출문제 풀이를 통해 시험 출제 유형에 대한 감을 잡는데 시간을 쏟아야 진정한 고득점이 나오는게 일반적이다.

 

외국에 살다 오지 않은 순수 국내파의 경우에도, 다분한 노력을 통해 영어를 꽤 잘하게 될 수 있다.

 

특히 수능 영어 만점도 불가능한 것이 아니다.

 

그런 면에서, 어차피 위 3)에 해당하는 내용은 쉬운 일이 아니다. 단순히 문제를 푸는게 아니라, 맞으면 왜 맞았는지 틀리면 왜 틀렸는지 알아야 하는데, 그 자체가 이미 영어의 종합 능력치가 일정 수준 이상 되어야 한다는 것이다.

 

또, 문제풀이의 귀찮음을 극복해야 하는데, 이 모든게 다 되는 사람 같으면 굳이 이 글이 왜 필요하겠는가.

 

일단 1)과 2)라도 완벽하게 하자.

 

참고로, 영어를 진짜 잘하려면 1)과 같은 방식으로 공부해서는 안 된다.

 

그럼에도, 완전히 손놓고 포기하느니, 일단 1)을 통해 흥미를 붙여야 한다.

 

나중에 영어를 꽤 잘하게 되면, 1)의 방식은 버리는 것이 옳다.

 

이번 포스팅은 여기까지이다.

 

 

반응형
반응형

이번 포스팅에서는 ‘~에 대해/관해/대해서/관련된/관해서/대해서라면/관해서라면, ~와/과 관련된/관련한/관련해서라면, ~의 경우’ 관련 영어 표현을 장인정신 기반으로 총정리 해보겠습니다.

 

가장 먼저 떠오르는 것은 아마 ‘about’일 것입니다.

 

그리고 about 대신 on을 쓰는 경우도 흔하지요.

 

예를 들어, ‘이 책은 피자에 관한 것이다.’는 아래와 같이 두 가지 케이스로 영작이 가능합니다.

 

1) This book is about pizza.
2) This book is on pizza.

다만 아래 3)과 4)의 경우 그 의미가 완전히 달라집니다.

3) I am about to eat pizza.
(나는 [곧] 피자를 먹으려 해.)

4) It is about 1am.
(약 새벽 1시야.)

 

물론 새벽 1시에 관해 굳이 뭔가를 논하고자 함이라면 ‘It is about 1am.’은 ‘(이것/그것은) 새벽 1시에 관한 것이야’라고 할 수도 있겠지만, 아무래도 그렇게 쓰는 경우는 드물겠죠.

 

빈도수가 높건 적건, 상황에 따라 의미가 달라질 수 있지만, 지속적으로 상황을 접하다보면 자연스럽게 발화/작문하는 상대방의 의도를 알 수 있게 됩니다.

 

익히 잘 알려진 ‘~에 관해/관해서라면’을 실제 영어 원어민들은 ‘about/on’으로 많이 쓰지만, 발화하는 상황이나 글의 분위기 또는 문맥[context]에 따라 아래 소개될 다른 표현들을 채택하기도 합니다. 

 

다만, 동의어 상호 간 언제나 완전대체재로 작용하는 것은 아니기에, 지속적으로 각 어휘가 쓰이는 구체적 상황을 통해 체화해야 합니다.

 

서로 간 완전대체제가 아니라는 것은, 많은 동의어들이 그렇겠지만, 각자가 모두 100% 일치하는 의미와 용법을 갖고 있는 것은 아니라는 것입니다. (물론 의미가 일치하는 경우가 존재하긴 하나, 100%가 아니라는 것)

 

예를 들어, ‘This book is as for pizza.’는 이상합니다.

 

‘as for’는 ‘~에 관해서라면(또는 ‘~의 경우’ 등)’에 해당하는 의미를 지니고 있기 때문이기도 하지만, 기본적으로 위 문장처럼은 거의 안 씁니다.

 

이것은 ‘in regard to’, ‘as regards’, ‘with regard to’, ‘regarding’ 등도 모두 마찬가지입니다. 

 

억지로 외우려고 하기 보다는, 실제 예문을 통해 그 느낌을 체화하는 것이 좋습니다.

 

일단 전체 리스트를 아래와 같이 공개하겠습니다.

~에 대해/관해/대해서/관련된/관해서/대해서라면/관해서라면, ~와/과 관련된/관련한/관련해서라면, ~의 경우

= about
= on (단, 여러 뜻이 있음)
= as to 
= as for 
= with regard to 
= in regard to 
= in regard of
= as regards 
= as respects
= pertaining to
= in relation to
= relative to

보통 about이나 on 또는 as to까지는 어떻게 해보겠는데 나머지도 알아야 하나요? 라는 질문을 많이들 하시는데요, 특히 외국(계) 회사에서 영어로 커뮤니케이션 할 때는 in/with regard to, as regards 등도 상당히 자주 쓰입니다. (스피킹+이메일 모두)

 

비단 회사가 아닌, 회사 밖 일상에서도 마찬가지이지요.

 

As regards pizza, I am an expert.
(피자에 관해서라면, 저는 전문가입니다.)
= In regard to pizza, I am an expert.
= With regard to pizza, I am an expert.

 

여기에서 또 많이들 하시는 질문이 ‘as regards‘에서 마지막 ‘s’가 붙었듯 in regards to나 with regards to도 되는지 여부인데, s를 붙이는 경우는 분명 존재하지만 붙이지 않는 빈도수가 더 높다는 의견이 지배적입니다. (붙이지 않는 것이 “맞다”라고 말씀하시는 언어 학자 분들도 꽤 되시지만, 정문법이냐 아니냐를 딱 잘라 카테고리화 시키기엔 애매한 부분이 있습니다)

 

*‘with regard to’ vs ‘with regards to’ 사용 빈도 (출처: 구글 Ngram [Literature] 통계)

 

그럼에도, 만약 s를 붙이면 틀린 것이냐? 추가 질문을 하신다면 틀렸다고 단언할 수는 없습니다. 

 

많은 영어권 원어민들이 in regard to와 더불어 in regards to를 실제로 쓰고 있고, ‘wrong (틀린)’이 아닌 ‘inferior (열세의)’로 보는 시각이 더 정확할 것이기 때문입니다.

 

즉, ‘less commonly used (덜 흔하게 쓰이는)’이라고 볼 수 있다는 것이지요.

 

(참고로, 위 구글 Ngram 예시와 같이, 구글링 등을 통해 찾아 보면 각 표현 별 영어 원어민 사용 빈도에 대한 통계 자료가 상세히 나와 있으나 본 포스팅에서는 제외하도록 하겠습니다.)

 

반대로, ‘as regards’에서 뒤에 s를 빼고 as regard는 안되는지 여부를 질의하시는 분들도 많으신데요, 역시 마찬가지 관점에서 이야기 할 수 있습니다.

 

즉, 빈도수 기준 as regards가 훨씬 높다고 할 수 있지요. (다만, 이것도 시기/지역에 따라 차이가 있을 수 있습니다) 

 

더불어, ‘as regards’는 ‘as respects’로 대체할 수 있는데요, 학자에 따라 이견이 있지만, 후자는 전자에 비해 역시 ‘less commonly used’ 즉, 덜 쓰인다고 할 수 있습니다.

 

반복되지만, 의미도 용법도 빈도수도 차이가 있지만 몇몇 논란의 여지가 있는 어휘 및 표현을 제외한다면 ~에 대해/관해/대해서/관련된/관해서/대해서라면/관해서라면, ~와/과 관련된/관련한/관련해서라면, ~의 경우는 아래와 같이 요약됩니다.

~에 대해/관해/대해서/관련된/관해서/대해서라면/관해서라면, ~와/과 관련된/관련한/관련해서라면, ~의 경우

= about
= on (단, 여러 뜻이 있음)
= as to 
= as for 
= with regard to 
= in regard to 
= in regard of
= as regards 
= as respects
= pertaining to
= in relation to
= relative to

*주의: 서로 간 의미가 언제나 100% 일치하거나 용법/사용환경이 100% 동일한게 아니라는 점에 유의

 

보너스(?) 예문을 몇 개 더 보여드리자면 아래와 같습니다.

 

I have nothing to say in regard to your opinion.
(너의 주장에 대해 나는 할 말이 없다.)

With regard to what you said, my answer is no.
(너가 말한 것에 대해, 나의 답은 아니오야.)

There will be policy changes pertaining to work from home.
(재택근무에 있어[대해] 정책 변화가 있을 예정이다.)

What are the results of studies in relation to IoT and cloud service?
(사물인터넷[IoT]과 클라우드 서비스와 관련한 연구의 결과들이 무엇인지요?)

Who are the stakeholders relative to this case?
(이 케이스와 관련한 이해관계자들이 누구인지요?)

이 외에도 빈도수가 높으면서 소위 정문법에 해당하는 ~에 대해/관해/대해서/관련된/관해서/대해서라면/관해서라면, ~와/과 관련된/관련한/관련해서라면, ~의 경우‘ 관련 영어 표현들이 추가로 더 있지만, 일단 본 포스팅에서는 차치하도록 하겠습니다. 

 

다만 반드시 각종 영영사전 학습, 구글링 등 추가 예문 탐색 등을 통해 각 표현 실 용례를 익히시기를 권장 드립니다.

 

한 가지 희소식은, 뭐가 너무 많아 보여도 계속해서 사용하다보면 자연스럽게 체화가 되고 각각에 대해 쓰임이 구분이 된다는 점입니다. 

 

익숙해지는데 있어서 초기 장벽만 잘 넘기시기를 바랍니다.

 

한 가지 추천 드릴 수 있는 방법은, 평소 친구들과 대화할 때 “너가 (방금) 말한 것에 관련해서라면,~”을

 

“In regard to what you said,~”
혹은 “As regards what you said,~”
혹은 “With regard to what you said,~”

 

등으로 대체해서 말해보는 연습을 하는 것입니다.

조금이나마 학습에 도움되셨기를 바라며, 이번 포스팅은 여기까지입니다.

 

*직접 쓰긴 했지만 내용의 퀄리티가 높은 편이니 지인들과 본 글의 링크를 많이 공유하시기를 바랍니다.

반응형
반응형

먼저 명사 analogy는 비유, 유사점 혹은 유추 등의 뜻입니다.

 

즉, 어느 두 가지가 특정 측면에서는 비슷하다는 것을 보여줄 때 사용하거나, 유추, 즉 동일하거나 비슷한 종류의 것들에 기초하여 다른 것을 미루어 추측하는 일을 일컫습니다.

 

아래 예문을 보면서 조금 더 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

“The scientist drew an analogy between the human brain and an electric circuit.”
(그 과학자는 인간의 뇌를 전기 회로에 비유했다.)

“The student is very good at learning new things by analogy.”
(그 학생은 유추를 통해 새로운 것을 학습하는 것을 매우 잘한다.)


구체적으로, 많이들 헷갈려하시는 ‘analogy’, ‘metaphore’, ‘simile’, ‘allegory’, ‘parable’ 및 ‘exemplification’ 각각의 차이와 의미에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 

먼저 여러가지 분류 방식이 있겠지만, 대표적으로 ANALOGY를 상위의 부모(parent) 노드로 하여, 그 자식(child) 유형들, 즉 하위 분류로서 METAPHORE, SIMILE, ALLEGORY, PARABLE, EXEMPLIFCATION을 보는 시각이 있습니다.

 

(참고로 노드[Node]는 컴퓨터과학[Computer Science]에서 유래된 용어인데, 어떤 네트워크에서 한 데이터 포인트나 장치 등을 일컬으며 타 분야로 의미가 확장되어 사용되고 있다고 보시면 됩니다.)

 

본 포스팅은 위의 분류에 의거해서 설명합니다.


비유/유추(=ANALOGY)

 

비유/유추는 가르치는 도구로서 상당히 유용하다고 합니다.

 

특히, 유추에 의한 추론은 학생들의 교육에 있어서 중심적인 위치를 가지고 있습니다.

 

풍부한 상상력에 기반한 유추는 새로 학습하게 되는 낯선 개념을 쉽게 파악할 수 있도록 돕는 중요한 역할을 한다고 합니다.

 

Analogy의 유형에는 아래와 같은 것들이 있습니다.

 

Analogy Type1: Metaphore(은유)

은유는 직유와 다르게 ‘~처럼’이나 ‘~와 같은’ 등의 표현이 아닌, “내 뇌는 컴퓨터다.”와 같이 ‘A=B’의 형태로 많이 사용되곤 합니다. 바로 이어서 직유가 뭔지 살펴보겠습니다.

Analogy Type2: Simile(직유)

직유(simile)는 ‘~처럼’이나 ‘~와 같은’ 등의 표현, 즉, ‘like’ 또는 ‘as’ 등의 연결 단어를 사용하여 두 가지를 비교하는 것을 일컫습니다. 

 

두 사물의 유사점을 이해하고 새로운 인지적 연계를 만드는 작업이라는 측면에서는 은유와 유사점이 있으나 그 표현 방식에 있어서 확연한 차이점이 있습니다.

Analogy Type3: Allegory(알레고리/우화/풍자)

알레고리는 등장인물, 이미지, 그리고/또는 사건 등이 상징으로서 작용하는 이야기입니다. 이러한 상징은 더 깊은 의미를 지니는 것으로 해석될 수 있으며 도덕적 진실이나 정치적 또는 역사적 상황을 설명할 수 있습니다.

Analogy Type4: Parable(우화)

비록 더 응축되어 있기는 하지만 알레고리와 유사한 ‘parable’은 교훈이나 교리를 설명하기 위해 사용되는 간단한 이야기입니다. 

 

한국어로 번역 시 ‘allegory’와 ‘parable’이 똑같이 ‘우화’로 번역되기도 하는 이유는 둘 간 유사점이 짙기 때문입니다.

Analogy Type5: Exemplification(예시)

예시는 예를 들어 설명하는 것입니다.


‘Analogy’는 특히 문학에서 매우 중요하며, 모든 문화 및 시대의 문학에서 많은 형태로 발견될 수 있다고 합니다.

 

특히 어떤 사물들의 유사점과 차이점 사이의 관계를 탐구하는 데 도움이 되며, 개념들 사이의 결합 요소들을 확장하는데 큰 공헌을 한다고 합니다.

플라톤이나 아리스토텔레스 같은 그리스 철학자들은 ‘Analogy’를 ‘공유된 관념 혹은 추상적 개념 (=shared abstraction)’ 이라고 부르며 이론화시켰다고 합니다.

 

이번 포스팅은 여기까지입니다.

반응형
반응형

살면서 다양한 약속을 할 수 있습니다.

 

하기로 한 것을 실제로 이행할 때 keep 동사를 사용하여 keep one’s promise라고 할 수 있지만, 그 외 쓸 수 있는 표현 중에 deliver on one’s promise가 있습니다.

 

동사 deliver 뒤에 전치사 on이 왔음에 유의해야 합니다.

 

promise는 약속인데, commitment 또한 헌신의 의미 외 약속/책무의 의미가 있습니다.

 

이런 약속이나 책무를 이행하다 라고 할 때 deliver on을 사용하여 아래와 같은 문장을 만들 수 있습니다.

 

The CEO is trying to deliver on the commitment he made a year ago.
=> 그 CEO는 그가 1년 전에 한 약속을 이행하기 위해 노력 중이다.

 

단순히 deliver가 아닌 deliver on을 쓰는 경우가 있다는 것을 잘 기억해두시면 도움이 될 것 같습니다.

반응형
반응형

좋은 공기를 마시며 자연 속에서 걷는 것은 최고의 운동 중 하나로 잘 알려져 있습니다.

 

특히 강변을 걷는 것은 힐링의 대명사인데요, 관련하여 유용한 영어 표현을 짧게 살펴보도록 하겠습니다.

강을 따라서 걷는 것을 영어로 표현할 때는,

‘walk along the river (강을 따라 걷다)’라고 할 수 있습니다. 

 

걷는 것이 아닌 뛰는 경우 ‘run/jog along the river (강을 따라 뛰다/조깅하다)’라고 표현할 수 있습니다.

 

추가로, 강변 걷기 ‘a riverside walk’입니다.

 

아래 한국어 문장을 영작해보는 연습을 해보겠습니다.

 

맑은 날 강변 걷기의 매력은 무엇입니까?
=> What is the charm of a riverside walk on a sunny day?

 

그들은 자주 한강을 따라 걷곤 합니다.
=> They often walk along the Han River.

반응형
반응형

각종 영문법 시험에서 자주 출제되는 문제 중에 ‘that’이냐 ‘what’이냐를 선택하는 문제가 있습니다.

 

정확히 답을 맞추려면 영어 문장 구조에 대한 이해가 뒷받침 되어야 합니다.

 

먼저 문제 하나를 보겠습니다.

 

쭉 읽어보시고 마음 속에 답을 하나 정해보세요. (문제 밑에 있는 자동차 사진보다 아래로 내리면 바로 정답이 보이니 유의하세요!)

 

답은 ③’that, require, be recharged’입니다.

 

하나하나 자세히 살펴보겠습니다.

 

먼저, (A) ‘Some of these disadvantages are + that/what + the autos are expensive~’에서 ‘that’이냐 ‘what’이냐를 선택해야 합니다.

주의하실 것은, 유사 문제 중 선행사의 유무에 따라 ‘which’ 혹은 ‘what’을 선택하는 문제와는 다르다는 것을 알아야 한다는 점입니다. 

 

지금은 선행사를 직접적으로 취하는 것이 아닌, 문장 뒷쪽을 포함한 전체 구조를 파악해야 합니다.

 

앞부분을 해석 해보면 ‘이런 불리한 점들 중 몇 가지는(Some of these disadvantages are)’이 됩니다. 

 

만약 ‘what’이 오려면 ‘what’ 뒤에 불완전한 문장이 와야 합니다.

 

본문의 경우 의미를 따지지 않는다면  ‘Some of the disadvantages are what the autos are 無’의 형태가 되어야 ‘what’이 들어갈 수 있는 가능성이 생기는 것이죠. (無라는건 2번째 are 뒤에 아무것도 없어서 what 뒤가 불완전한 문장이라는 것)

의미 상 말이 안되지만 형태 상 ‘what’이 오기 위해 그렇습니다. 

 

본문에서는 뒷부분에 ‘the autos are expensive, are relatively slow~’의 완전한 문장이 왔으므로 ‘that’이 오는 것이 맞습니다.

 

위와 같은(혹은 유사한), 문장 구성(완성)에 있어서 that/what/which 등을 선택하는 문제를 대비하는 방법으로서, 구조를 보는 눈을 키우되 영어를 반복적으로 익히고 활용하여 체화시키는 것이 좋습니다.

 

‘Some of the disadvantages are that the autos are expensive, ~’는 ‘이런 불리한 점들 중 몇 가지는 그 차들이 비싸고, ~하다는 것이다’의 의미이죠.

 

그렇다면, <The good thing is that/what we can swim in the pool.>과 <I wonder that/what his job is.>는 각각 어떤 것이 답이 되어야 할 까요? 

 

차례대로 ‘that, what’이 답이 됩니다. 

 

해석은 <좋은 점은 우리가 수영장에서 수영을 할 수 있는 것이다.>, <나는 그의 직업이 무엇인지 궁금하다.>가 됩니다.

 

둘째로, (B) ‘are expensive, are relatively slow, and (         ) constant recharging’의 구조를 파악해야 합니다.

 

앞에서 ‘be 동사’의 단순 현재(simple present)형 중 복수 주어를 받아주는 ‘are’이 2번 쓰였고 ‘and’를 전후로 하는 병렬 구조이므로 역시 단순 현재형 중 복수 주어를 받아주는 동사 ‘require’이 되어야 하겠죠. (be동사도 동사임에 유의. 즉, and 전후 병렬구조로서, are-are-require 병렬 형태)

 

마지막으로, (C) ‘need to be recharged’는 ‘재충전될 필요가 있다’의 의미이죠. 당연히 수동의 의미입니다. 

 

전기자동차들이 능동적으로 재충전’할’ 필요가 있는 것이 아니라 수동의 입장에서 재충전’될(당할)’ 필요가 있는 것이므로 ‘be recharged’가 맞습니다.

보다 정확한 이해를 위해, 문제 본문을 직독직해 방식으로 끊어서 하나하나 해석해보겠습니다.

해석을 돕자면, ‘relatively slow’는 ‘상대적으로 느린’의 의미이며 ‘at no more than A’는 ‘겨우 A까지에서 / A이하에서만’의 의미입니다. 

 

본문에서는 ‘at no more than 45 miles per hour’이라고 했으므로 ‘겨우 시속 45마일까지에서 / 시속 45마일 이하에서만’의 의미로 볼 수 있습니다.

 

‘the average cost for V-ing’는 ‘V하기 위한 평균 비용’을 의미합니다.

 

전체 해석은 아래와 같습니다.

 

전기 자동차는 그것들의 인기를 떨어뜨리는[감소시키는] 몇 가지 한계를 갖고 있다. 이런 불리한 점들 중 몇 가지는 그 차들이 값이 비싸고, 상대적으로 느리며, 또 계속적인 충전을 필요로 한다는 것이다. 대부분의 전기 자동차는 겨우 시속 45마일까지에서만 효율적으로 달릴[이동될, 여행할] 수 있으며, 매 60마일마다 재충전될 필요가 있다. 전기 자동차를 사는데[갖는데, 얻는데, 취득하는데] 드는 평균 비용은 15,000달러보다 더 많다.

본문에서 몇 가지 눈 여겨 볼 어휘를 아래와 같이 정리해 놓았으니, 모르는 어휘가 존재하는지 다시 한번 체크해보세요.

require 요구하다
constant 끊임없이 계속하는, 지속적인 / 불변의, 일정한
electric car 전기 자동차
recharge 다시 충전하다
relatively 상대적[비교적]으로
limitation 제한, 한정, 한계
reduce 줄다 / 줄이다
disadvantage 불리, 불리한 조건[처지], 불이익 / 손실

반응형
반응형

다양한 영문법 시험에서 높은 중요도를 갖는 ‘what vs which/that’~!

 

아래 문제 하나를 풀면서 완벽히 숙지해보도록 하겠습니다.

 

먼저, 다음 글의 괄호 친 부분 중, 어법 상 틀린 것을 골라 봅시다. (아래 사람 머리 사진 바로 밑에 정답이 있으니 유의하세요!)

 

답은 ⑤’what(that이나 which로 바꿔야 함)’입니다.

 

선행사 ‘things’가 있기 때문에 ‘what’이 아닌 ‘that’이나 ‘which’로 바꿔야겠죠. 

 

같은 문장에서 ‘but’ 뒤에 ‘which’도 역시 ‘things’를 받고 있습니다. 

 

여기에서 ‘what’은 선행사를 포함하는 관계대명사이기 때문에 따로 선행사를 필요로 하지 않습니다. 

 

중요도가 높은 사항이니 문법 기본서를 가지고 예문 중심으로 추가적으로 공부하시는 것을 추천드립니다.

 

① ‘as one moves away from it’은 ‘사람이 그것으로부터 멀어짐에 따라’의 의미로 적절합니다.

② ‘to make way for them’은 ‘그것들을 위해 길을 만들기 위해 / 그것들을 위해 자리를 양보하기 위해’의 의미로 문제가 없죠.

③ ‘much sharper’는 ‘더 날카롭게’의 의미로 내용과 어법상으로 문제가 없습니다.

④ ‘This is because’는 ‘이것[그것]은 ~때문이다’의 의미로 표현에 문제가 없습니다.

 

글에 대한 이해도를 높이기 위해 직독직해 방식으로 끊어서 해석을 해보겠습니다.

 

/ In general,
/ 일반적으로

‘in general’은 ‘일반적으로’의 의미이며, ‘as it were’은 ‘마치 그것이 그러한 것처럼’이라는 기본의미에서 확장되어, 상황에 따라 ‘말하자면, 이를테면, 마치’ 등의 의미로 쓰입니다. 

 

또한, ‘in a sense’는 ‘어떤 점으로는, 어떤 점에서는 / 어떤 정도까지’의 의미로 사용이 되며 ‘until quite recently’는 ‘꽤나 최근까지’라는 뜻입니다.

 

본문 전체 해석은 아래와 같습니다.

 

일반적으로, 어느 시기에 대한 사람의 기억력은 그것으로부터 멀어짐에 따라 필연적으로 약해진다. 사람은 계속해서 새로운 사실을 배우고 있으며, 옛날 것은 그것들을 위해 자리를 양보하기 위해 떨어져 나가야만 한다. 20살 때, 나는 지금은 꽤나 불가능할 정확성을 가지고 내 학창 시절의 역사를 글로 옮길 수도 있었을 것이다. 하지만 사람의 기억력이 심지어 긴 시간이 경과한 후에도 훨씬 더 예리해지는 일이 또한 벌어질 수도 있다. 이것은 사람이 새로운 눈으로 과거를 보고 있으며 이전에는 다른 것들의 덩어리 사이에서 구별되지 않은 채로 존재했던 사실들을 분리시키고, 말하자면, 인지할 수 있기 때문이다. 어떤 점에서 내가 기억했지만 매우 최근까지 나에게 이상하거나 흥미롭게 다가오지 않았던 일들이 있다.

마지막으로, 중요 어휘를 체크하면서 본 포스팅을 마무리하겠습니다.

period 기간, 시기 / 마침표
history 역사
constantly 항상, 계속해서, 끊임없이
make way for ~를 위해 길을 내주다
memory 기억
undifferentiated 구분되지 않은, 차이가 생기지 않은
until quite recently 꽤나 최근까지

반응형
반응형

이번 포스팅에서는 어떻게 보면 영어 시험계(?)에서는 고전이라 할 수 있는 매우 중요한 영어 표현 ‘allow A to V’, ‘be used to V-ing’, ‘used to V’ 등을 배워보겠습니다.

 

특히, 마지막 2개인 ‘be used to V-ing’ ‘used to V’의 의미·용법 상 차이를 구분하는 것이 매우 중요합니다.

 

먼저 아래 문법 문제를 한 번 풀어보시기를 바랍니다. (문제 밑 카메라 사진 바로 밑에 답이 있으니 유의하세요!)

 

다음 글에서 괄호 친 부분 중, 어법 상 틀린 것은 무엇일까요?

 

답은 ④’allowed everyone have(allowed everyone to have로)’입니다.

 

‘allow A to V’는 ‘A가 V하는 것을 허용[허락]하다[가능하게 하다]’의 의미입니다.

 

‘to’가 필요하지요.

 

‘allow + 목적어 + to V(목적보어)’의 구조입니다.

 

① ‘adapted by’는 본문에서 ‘~에 의해 각색된’의 의미로 쓰였습니다. ‘film’ 입장에서는 이것을 당하는 것이지요.

② ‘be surprised at’은 ‘~에 놀라다’의 의미로 무리가 없습니다.

③ ‘be used to V-ing’는 ‘V하는데 익숙하다’의 의미로 내용의 흐름상 문제가 없죠.

⑤ ‘be an immediate success’는 ‘즉각적인 성공이다[성공이 되다]’의 의미입니다. 역시 문제가 없습니다.

 

아래 직독직해 방식의 끊어 해석하기를 통해 본문을 자세히 들여다보겠습니다.

구체적으로 몇몇 표현들을 살펴보자면..

‘be hired to V’는 ‘V하도록 고용되다’의 의미입니다.

 

또한, ‘be surprised at’은 ‘~에 놀라다’의 의미이며 ‘find A very difficult’는 ‘A를 매우 어렵게 생각하다[느끼다]’의 의미입니다.

 

‘be used to V-ing’은 ‘V하는 것에 익숙하다’의 의미인데, 주의해야 할 것은 ‘used to V’는 ‘V하곤 했다’의 의미라는 점입니다. 둘의 의미는 명백히 다르며, 둘을 헷갈려 하는 경우가 많기 때문에 영어 시험계(?)의 고전이라고 불리기도 합니다.

 

마지막으로 ‘allow A to V’는 ‘A가 V하는 것을 허용[허락]하다[가능하게 하다]’의 뜻이며 ‘immediate success’는 ‘즉각적인 성공’을 의미하죠.

 

본문의 전체 해석은 아래와 같습니다.

 

주로 중국어로 된 영화 일을 했음에도 불구하고, An Lee는 Austen의 고전 소설 “Sense and Sensibility”로부터 Emma Thomson에 의해 각색된 한 영화를 감독하도록 고용되었다. 대부분의 비평가들은 그 선택에 놀랐다. 그리고 Lee 자신도 촬영의 처음 며칠간은 매우 힘들게 생각했다. 그는 모든 결정들을 하고 그것들을 즉시 수행하는데 익숙해져 있었지만, 그는 영국의 영화 제작 방식이 모두가 의견을 가지도록 허용한다는 것을 알았다. 하지만 그 영화는 즉각적인 성공이었고 비평가들은 그것[그 영화]과 Lee의 보다 이전 영화들 사이에서 많은 차이점들을 발견했다.

본문이 영화 관련이므로 팝콘이 없으면 섭섭하겠죠 -_-a

마지막으로, 주요 어휘를 체크하면서 본 포스팅을 마무리 짓도록 하겠습니다.

be used to V-ing: V하는 것에 익숙하다
used to V: V하곤 했다
adapt: 적응하다 / 적응시키다 / (소설, 극 등을) 개작하다, 각색하다 / (건물, 기계 등을) 개조하다
be surprised at: ~에 놀라다
promptly: 신속히, 재빠르게
critic: 비판하는 사람, 비평가
allow A to V: A에게 V하는 것을 허용[허락]하다[가능하게 하다]

반응형
반응형

이번 포스팅에서는 자주 출제되는 영문법 ‘지각동사 + 목적어 + 목적보어(동사원형 또는 V-ing)’에 대해 알아보겠습니다.

 

참고로 지각동사는 감각과 관련된 동사로 see, hear, feel 등이 있습니다.

 

먼저 아래 문제를 보면서 마음 속에 답을 하나 골라보세요.

 

(A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?

(문제 밑 남자 사진 바로 밑에 답이 있으니 유의하세요!)

 

답은 ⑤’seeing, declare, Although’입니다.

 

(A) ‘remember V-ing’은 ‘V한 것을 기억하다(과거)’의 의미이며 ‘remember to V’는 ‘V할 것을 기억하다(미래)’의 의미입니다. 

둘의 의미가 다르죠.

본문에서는 전자의 경우로 쓰였으므로 ‘seeing’이 맞습니다.

 

(B) ‘heard him declare’는 ‘그가 표명[단언]하는 것을 듣다’의 의미입니다.

‘hear’은 지각동사의 하나로서 본문에서는 목적어로 ‘him’을 취하고 있고 목적보어로 ‘declare’를 취하고 있습니다. 

지각동사는 목적보어로 동사원형이나 ‘V-ing’ 형태를 취합니다.

 

(C) 상당히 자주 나오는 구별 문제입니다.

‘despite’는 명사나 명사구를 취하고 ‘although’는 ‘although S(주어) + V(동사)’의 형태로 쓰입니다.

 

아래 직독직해 방식의 끊어 해석하기를 통해 본문을 조금 더 자세히 살펴보겠습니다.

 

 

몇몇 표현들을 분석하자면, ‘remember V-ing’은 ‘V한 것을 기억하다(과거의 일)’의 의미이며 ‘remember to V’는 ‘V할 것을 기억하다(미래의 일)’의 의미입니다. 

 

또한 ‘astoundingly handsome’은 ‘놀랍도록 잘생긴’의 뜻이며 ‘heard A V’는 ‘A가 V하는 것을 듣다’의 의미로 본문에서는 ‘heard him declare’로 쓰였습니다.

 

참고로 heard는 hear의 단순 과거 시제입니다. (본문에서는 단순 과거로 쓰였으나, 완료 시제의 경우에도 heard임)

 

아래는 본문 전체 해석입니다.

 

무엇이 사람을 정말로 매력적이게 만드는가? 나는 (영화) 닥터 지바고와 아라비아의 로렌스에서 Omar Sharif를 본 기억이 난다. 그 당시에, 나는 그가 놀랍도록 잘 생겼다고 생각했다. 하지만 내가 몇 달 뒤에 그를 텔레비전에서 인터뷰 되고 있는 것을 보고 그의 인생에서 유일한 관심사는 브리지 게임을 하는 것이라고 그가 말[단언, 표명]하는 것을 듣자, 무척 놀랍게도[나의 엄청난 놀라움에서] 그는 내 눈앞에서 놀랍도록 매력이 없는 남자로 변모되었다. 비록 한 사람의 훌륭한 외모가 우리의 이목을 끌지 모르지만, 반드시 지속되는 것이 인상은 아니다.

 

마지막으로 주요 어휘들을 체크하면서 본 포스팅 마무리하도록 하겠습니다.

transform 변화하다, 변모하다 / 변형시키다, 변모시키다
declare 선언하다, 공표하다
astoundingly 몹시 놀랍게도
attractive 매력적인 / (주의, 이목을) 끄는
at that time 그 당시에
unappealing 매력이 없는 / 호소력이 없는
impression 인상, 감명
interest 관심, 흥미 / 이익 / 이자
last 지속하다, 계속하다

반응형
반응형

이번 포스팅에서는 많이들 헷갈려 하시는 ‘until then’과 ‘since then’의 의미 상 차이 및 용법에 대해 알아보도록 하겠습니다.

참고로, ‘until then’은 ‘그때까지’의 의미이며 ‘since then’은 ‘그때 이후(이래)로’의 의미입니다.

 

아래 문제 하나 간단히 풀어보면서 시작하겠습니다.

 

(A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?

(마음 속에 답을 하나 정해보세요. 단, 문제 밑 사진 바로 밑에 답이 있으니 유의하세요!)

답은 ①’allowed, Since, watching’입니다.

 

(A) ‘be not allowed to V’는 ‘V하는 것이 허락[허용]되지 않다[가능하지 않다]’의 의미입니다. 

문장의 의미 상, Greece가 능동적으로 허용하지 않았던 것이 아닌, 수동적으로 허용되지 않았던 것이므로 allowing이 아닌 allowed가 답입니다.

 

(B) 본문의 내용상 ‘Since then(그때 이후[이래]로)’이 적절합니다. ‘Until then’은 ‘그때까지’의 의미이죠. 뒤에 나오는 ‘have become’이라는 현재 완료 표현도 눈여겨 볼 필요가 있습니다. 

 

그때 이후로 지금까지 중요하고 인기있게 되었다는 것입니다.

 

현재 완료는 특정 과거 시점이 제시되지 않았을 때, 사건(event)을 중심으로 하여 과거에 일어난 일에 대해 기술을 할 때도 자주 사용이 됩니다. 

 

주의할 것은, 특정 과거 시점(yesterday / in 1990 등)이 제시가 되면 단순 과거 시제(simple past tense)가 쓰인다는 것입니다.

 

현재완료는 현재와의 연관성이 있는 시제이기도 한데, 우리가 흔히 알고 있는 ‘과거부터 현재까지’의 특정 사건, 상황이나 행위에 관한 기술을 할 때도 단골로 등장을 합니다.

 

(C) ‘look forward to V-ing’은 ‘V하는 것을 고대[기대]하다’의 의미입니다. 통째로 익히는 것이 좋습니다. 여기에서 ‘to’는 전치사로 쓰였죠.

 

‘to 부정사’에 익숙해져 있는 학생들이 자주 실수하는 어법 사항이니 유의하세요. 유사한 어법 사항으로 ‘oppose to V-ing(V하는 것에 반대하다)’가 있습니다.

 

본문을 직독직해 방식으로 끊어 해석해 보겠습니다.

주요 표현들을 살펴보자면 아래와 같습니다.

 

‘be allowed to V’는 ‘V하는 것이 허용[허락]되다[가능하게 되다]’의 의미입니다. 

 

본문에서는 ‘were not allowed  to V’로 쓰여 ‘V하는 것이 허용되지 않았다’의 의미로 사용되었죠. 

 

동사 ‘allow’는 그 사용 빈도가 굉장히 높기 때문에 반드시 그 활용에 대해 알아둘 필요가 있습니다. 

 

‘be first invited to V’는 ‘V하도록 처음 초대되다’의 의미이며 ‘look forward to V-ing’는 ‘V하는 것을 고대[기대]하다’의 의미이죠.

 

아래는 본문 전체 해석입니다.

 

고대에, 그리스의 여자들은 올림픽 경기에 참가하는 것이 허용되지 않았다. 여자들은 1912년 근대 올림픽에 참여하도록 처음으로 초대되었다. 그 이후, 여자 경기종목이 매우 중요하고 인기있게 되었다. 사람들은 특히 여자 체조경기를 관림하기를 기대한다. 오늘날 전 세계 소녀들과 소년들은 올림픽의 여자 운동선수들을 존경한다.

마지막으로 주요 어휘들을 체크하면서 본 포스팅을 마무리 짓도록 하겠습니다.

take part in: ~에 참여하다
look forward to V-ing: V하기를 고대[기대]하다
gymnastics: 체조
be invited to V: V하도록 초대되다
ancient: 고대의, 먼 옛날의
in particular: 특히, 그 중에서도 / 상세히

반응형
반응형

'anonymous' '익명의'라는 뜻으로 많이 쓰입니다.

 

어떤 사람이 어떤 일을 할 때 'anonymous'로 남는다는 것은, 그 사람이 자신이 그 일을 실제로 한 사람이라는 것을 알리고 싶어하지 않는다는 의미입니다.

 

 

, 'anonymous'는 자신이 누구인지 밝히지 않는 것과 관련한 형용사입니다.

 

 

예를 들어, 'anonymous donor' '익명의 기부자'라는 의미입니다.


최근 해외에서 'anonymous donor' 익명의 기부자가 실업 상태에 있던 대체교사에게 2,500달러 상당을 기부한 사실이 있어 화제가 된 적이 있습니다.

 

 

"Make Ends Meet Fund (수입지출균형펀드: 먹고 살 수 있도록 하는 펀드)" 마련된   시간 만에 익명의 기부자가 실업 상태에 있던 대체교사 제이미 오스테라씨와 그녀의 17   호프씨에게 2,500달러 상당을 기부했습니다.

 

 

제이미 오스테라 대체교사는  3개월 어치의 집세를   있게 되었다면서 좋아했다고 합니다.


한편, 'anonymous donations' '익명의 기부금'이란 의미로, 최근 인디애나 주에서 50만 달러에 달하는 'anonymous donations'에 힘입어 한 교육제공업체의 온라인 과외 프로그램이 확대되었다고 하네요.

 



인디애나폴리스에 본사를 둔 교육제공업체 "크로스로드스교육(Crossroads Education)"은 도합 50만 달러에 달하는 두 개의 익명의 기부금 덕분에 온라인 혼합 튜터링 프로그램을 확대할 수 있게 되었다고 합니다.

 

참고로, 인디애나폴리스는 인디애나 주의 한 도시로서 해당 주의 주도라고 합니다.

 

해당 기부금은 5만 달러 씩 나뉘어 10개 학교에 제공되었다고 합니다.


가상 사설 네트워크 혹은 가상 사설망, VPN 또한 본 'anonymous'와 관련이 있다고 합니다.

 

VPN은 공용 네트워크를 사용하긴 하나, 주고 받는 데이터를 외부인에게 드러내지 않도록 하는 사설 통신 네트워크입니다.

 

예문을 하나 살펴보겠습니다.

 

A VPN(=Virtual Private Network) allows people to send and receive data while remaining secure and anonymous online.

(가상사설망은 온라인 상에서 보안과 익명성이 유지된 상태에서 사람들이 데이터를 주고 받을 수 있게 해준다.)

 

 

VPN 인터넷과 같이 보안성이 낮은 네트워크를 통해 안전하고 암호화된 연결을 만드는 기술이라고 합니다.

 

 

인터넷과 같은 공용 네트워크를 사용하여 개인 네트워크를 확장하는 방법인데사용자는 원격 위치에 있는 로컬 네트워크의 일부가   있습니다.

 

또한, 터널링 프로토콜을 사용하여 보안 연결을 설정한다고 합니다.

 

VPN은 단순히 'anonymous'의 개념만 포괄하는 것이 아닌, 보안의 관점에서 매우 중요한 위치를 차지하고 있다고 합니다.

 

인터넷은 데이터를 수집하는 기업부터 개인정보를 노리는 해커까지사이버 사고로 번지기 쉬운 취약함이 있다고 합니다

 

 

VPN은 이에 대해 각종 연결과  트래픽을 암호화하여 웹을 탐색할  컴퓨터 및 개인의 정보를   없도록 기능한다고 합니다

 

 

또한 해외 여행을 하는 동안 집 로컬 서버에 접속 시 현재 위치를 숨기거나 IP 주소를 가리도록 도와준다고 합니다.

 

 

특히 기업인들의 경우, 회사 은행 계좌소프트웨어 계정 또는 지적 재산에 대한 로그인 정보를 처리할  해커 등으로부터 자신을 보호하는 것이 무척 중요하기에, VPN이 유용할 수 있다고 합니다.

 

이번 포스팅에서는 'anonymous'라는 용어가 사용되는 몇몇 케이스들을 살펴보았습니다.

 

'anonymous' 다양한 도메인에서 사용되는 매우 중요한 개념 중 하나이므로, 한 번 잘 익혀두면 계속해서 접하실 수 있는 기회가 많을 것으로 생각이 됩니다.

.

반응형
반응형

9. (A), (B), (C) 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 어휘를 골라 짝지은 것으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

When I started snowboarding and then decided to turn professional, it wasn’t really a (A) (career/carrier) option. There was little money in it, you know. Even though I was ranked number one, I wasn’t making a (B) (life / living) at it. So I just figured I would probably do something else. Since I was always focused on computers, I thought at some point that if I had to, I probably would go into web design or something. Thats probably what I would have done, if I had not (C) (beaten / won) my first competitors.

 

     (A)           (B)          (C)

career ----- life ----- beaten

② career ----- living -----won

③ career ----- living -----beaten

④ carrier ----- life ----- won

⑤ carrier ----- life -----beaten

 


*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능, 평가원 및 교육청 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

9스노보드 타기(snowboarding)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'career''직업 / 생애 / 경력, 이력'의 의미이며 'carrier''운반인 / 우편 집배원 / 운반기, 운반차, 컨베이어, 운반 설비' 등을 의미합니다. 본문에서 필자는 소노보드를 전문적으로 타는 것이 직업으로서의 선택사항은 아니라고 말을 하고 있는 것이죠. 따라서 전자가 적절하겠네요.

 

(B) 'make a living''생계를 유지하다[꾸리다], 먹고 살다'의 의미입니다. 'life''생명 / 수명 / 인생' 등의 의미인데 본문의 상황에서는 'life'가 아닌 'living'이 적절합니다. 자주 쓰이는 표현이니 'make a living'을 통째로 익혀두세요.

 

(C) 'beat competitors''경쟁자들을 물리치다, 패배시키다'의 의미입니다. '대적 상대'를 물리친다고 직접적으로 표현할 때는 동사 'beat'를 사용하는 것이죠. 'win''win the race''win the prize'와 같이 '(경주, 시합 등에서) 이기다 / (상금, 상품 등)을 획득하다'의 의미로 사용이 됩니다. 구분해서 알아두는게 좋습니다.

 

답은 ③'career, living, beaten'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

When I started snowboarding and then decided to turn professional,

내가 스노보드 타기를 시작하고 그 뒤 프로선수가 되기로 결정했을 때   

/ it wasn’t really a career option. 

/ 그것은 정말로 직업으로서의 선택사항은 아니었다 

// There was little money

// 돈벌이가 거의 없었다

/ in it,

/ 거기에는

/ you know.

/ 당신도 알다시피

// Even though I was ranked number one,

// 비록 나는 1위로 랭크됐지만

/ I wasn’t making a living at it.

/ 나는 그것으로 생계를 유지하지는 못했다

// So I just figured

// 그래서 나는 그저 생각했다 

/ I would probably do something else.

 / 내가 아마 다른 것을 하리라

// Since I was always focused on computers,

// 난 항상 컴퓨터에 몰두하고 있었기 때문에 

/ I thought at some point / that if I had to, 

/ 나는 한 때[어느 시점에서] 생각했다 / 만약 내가 해야[그래야] 했다면

/ I probably would go into web design or something.

/ 나는 아마 웹 디자인 같은 것을 했을 것이라고

// Thats probably what I would have done,

// 그것은 아마 내가 했을 일이다

/ if I had not beaten my first competitors. 

/ 만약 내가 나의 1순위[] 경쟁자들을 물리치지[패배시키지] 못했더라면 

 

 

융합두뇌의 본문 해석

내가 스노보드 타기를 시작하고 그 뒤 프로선수가 되기로 결정했을 때, 그것은 정말로 직업으로서의 선택사항은 아니었다. 당신도 알다시피, 거기에는 돈벌이가 거의 없었다. 비록 나는 1위로 랭크됐지만, 나는 그것으로 생계를 유지하지는 못했다. 그래서 나는 아마 다른 것을 하리라 그저 생각했다. 난 항상 컴퓨터에 몰두하고 있었기 때문에, 나는 한 때[어느 시점에서] 만약 해야[그래야] 했다면 나는 아마 웹 디자인 같은 것을 했을 것으로 생각했다. 만약 내가 나의 1순위[] 경쟁자들을 물리치지[패배시키지] 못했더라면 그것이 아마 내가 했을 일이다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'start V-ing''V하는 것을 시작하다'의 의미이며 'decide to V''V하기로 결정하다'의 의미입니다. 'make a living'은 자주 사용되는 표현으로 '생계를 유지하다[꾸리다], 먹고 살다'의 의미이지요. 또한 'focus on A' 'A에 집중하다, 초점을 맞추다'의 뜻이며 'web design or something''웹 디자인이나 어떤 것 / 웹 디자인이나 그런 것 / 웹 디자인 같은 것' 등의 의미로 'or something'을 뒤에 붙여줘서 어느 하나로 정해지지 않은 유연한 표현이 됩니다. 대상이 무엇인지 확실하지 않을 때도 자주 사용되는 표현이지요.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

decide to V → V하기로 결정하다

option (취사) 선택 / 선택 사항

web design 웹 디자인

make a living 생계를 유지하다[꾸리다] / 먹고 살다

probably 아마도

focus on A → A에 집중하다, 초점을 맞추다

professional 전문가, 프로 / 전문적인, 전문의, 전문가의 / 직업의, 직업적인, 전문직의

competitor 경쟁자, 경쟁 상대

끝.

반응형
반응형

8. 다음 글의 흐름으로 보아, 밑줄 친 부분의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

 

We might think that most patients at sleep clinics are being treated for sleeplessness, but that is not the case. The majority of sleep-clinic patients suffer from ① (disorders) of excessive sleep. They have ② (irresistible) urges to sleep during the day, often in ③ (inappropriate) situations   at business meetings, in supermarkets, or at parties. Even more dangerous is their failure to remain ④ (awake) when driving or operating machinery. ⑤ (Sleeplessness) in such situations could obviously be life-threatening.

 


*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능, 평가원 및 교육청 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

9수면 과다로 인한 장애들(disorders of excessive sleep)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'disorders of excessive sleep''과다 수면으로 인한 장애들'의 의미로 문제가 없습니다.

② 'irresistible urges''억제할 수 없는 충동들'의 의미이죠.

③ 'in inappropriate situations''부적절한 상황에서'의 의미로 여기에서 'inappropriate(부적절한)''appropriate(적절한)'의 반의어입니다.

④ 'remain awake''깨어있는 상태를 유지하다'의 의미로 적절합니다.

 

답은 ⑤'sleeplessness(Sleepiness)'입니다.

운전을 하거나 기계를 작동시킬 때에는 'sleeplessness(불면증)'가 아닌 오히려 'sleepiness(졸음)'가 위험하겠죠.

 

 

수면과다에 대해 설명하는 영상 (크리에이터로부터 사용 허락받음)

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

We might think

우리는 생각할 수 있는데 

/ that most patients at sleep clinics are being treated

/ 수면 클리닉에 있는 대부분의 환자들이 치료받고 있는 것이라고 

/ for sleeplessness,

/ 불면증을 위해    

/ but that is not the case.

/ 하지만 그것은 사실이 아니다  

// The majority of sleep-clinic patients

// 수면 클리닉 환자들의 대다수는   

/ suffer from disorders of excessive sleep.

/ 수면 과다로 인한 장애들로 고통을 겪는다 

// They have irresistible urges

// 그들은 억제할 수 없는 충동을 갖고 있다 

/ to sleep during the day,

/ 낮 동안 잠을 자고자 하는

 

 

/ often in inappropriate situations   

/ 종종 부적절한 상황에서       

// at business meetings, in supermarkets, or at parties.

// 업무상의 회의에서, 슈퍼마켓에서, 또는 파티에서 (말이다)      

// Even more dangerous is their failure

// 심지어 더 위험한 것은 그들의 실패이다    

/ to remain awake

/ 깨어있는 상태를 유지하는 것의

/ when driving or operating machinery.

/ 운전할 때나 기계를 작동시킬 때  

// Sleeplessness(→ sleepiness) in such situations

// 이러한 상황들에서의 불면증(→ 졸음)

/ could obviously be life-threatening.

/ 명백히 목숨에 위협적일 수 있다

 

 

융합두뇌의 본문 해석

우리는 수면 클리닉에 있는 대부분의 환자들이 불면증을 위해 치료받고 있는 것이라고 생각할 수 있지만, 그것은 사실이 아니다. 수면 클리닉 환자들의 대다수는 수면 과다로 인한 장애들로 고통을 겪는다. 그들은 낮 동안, 종종 부적절한 상황에서 잠을 자고 싶은 억제할 수 없는 충동을 갖고 있다. 업무상의 회의에서, 슈퍼마켓에서, 또는 파티에서 말이다. 심지어 더 위험한 것은 그들이 운전할 때나 기계를 작동시킬 때 깨어있는 상태를 유지하는 것에 대한 그들의 실패이다. 이러한 상황들에서의 불면증(졸음)은 명백히 목숨에 위협적일 수 있다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'sleeplessness''불면증'을 의미하며 'disorders of excessive sleep''수면 과다로 인한 장애들'을 의미합니다. 또한 'that is not the case''그것은 사실이 아니다'로 해석되며 'irresistible urge''억제할 수 없는 충동'의 의미입니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

patient 환자

sleeplessness 불면증

majority 대다수, 과반수

excessive sleep 과도한 잠

disorder 무질서, 혼란 / 장애

inappropriate 부적절한

excessive 과도한

failure 실패

irresistible 저항할 수 없는, 억누를 수 없는

urge 충동

obviously 명백하게

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

7. 다음 그림에 대한 글의 내용 중, 괄호 안 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

 

The Nambawi is one of the oldest traditional winter hats in Korea. At first, only men and women of the upper classes wore it. Later, it was worn by the commoners, and still later only by women. The hat protects the head and (forehead) from freezing winds and has a round opening at the top. There is a long back flap for the back of the neck, and ear flaps on both sides (reveal) the ears. Silk sashes are (attached) to the ear flaps. The sashes are (tied) under the chin to hold the hat tightly in place. The bottom of the Nambawi is bordered with fur, and the hat is (decorated) with flower and bird patterns.

* sash: 띠, 끈  

** flap: 덮개

 

 

 


7한국의 전통적인 겨울용 모자인 남바위(Nambawi)의 모양

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'forehead''이마'의 의미로 남바위가 머리와 이마를 보호한다는 내용이 되므로 적절합니다.

③ 'be attached''부착되다 / 붙여져 있다'의 의미로 적절하죠.

④ 'be tied''묶여져 있다'의 의미로 모자를 고정해주기 위해 끈이 묶여 있는 내용입니다. 역시 적절합니다.

⑤ 'be decorated''장식되다'의 의미로 문제가 없습니다.

 

답은 ②'reveal(cover 등으로)'입니다.

② 'reveal''드러내다, 밝히다'의 의미인데 내용상 양쪽의 귀덮개가 귀를 덮는다(cover)고 하는게 적절하죠. 따라서 'cover'로 바꿔줘야 합니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

The Nambawi is one of the oldest traditional winter hats

남바위는 가장 오래된 전통적인 겨울 모자들 중 하나이다 

/ in Korea.

/ 한국에서

// At first,

// 처음에는 

/ only men and women of the upper classes wore it.

/ 상위 계층의 남녀들만이 그것을 착용했다 

// Later,

// 나중에 

/ it was worn by the commoners,

/ 그것은 평민들에 의해서도 착용이 됐고

/ and still later only by women.

/ 그리고 더 나중에는 오직 여성들에 의해서 착용이 됐다

// The hat protects the head and forehead

// 그 모자는 머리와 이마를 보호하고 

/ from freezing winds 

/ (얼게 만들 정도로) 추운 바람으로부터

/ and has a round opening

/ 그리고 원형의 구멍을 가지고 있다

/ at the top.

/ 윗부분에 

// There is a long back flap

// 긴 뒤쪽 챙이 있고    

/ for the back of the neck,

/ 목 뒤를 위한 

/ and ear flaps on both sides reveal(→ cover)  the ears.

/ 그리고 양쪽의 귀덮개는 귀를 드러낸다( 덮어준다)  

// Silk sashes are attached

// 비단 끈들이 부착되어 있다

/ to the ear flaps.  

/ 귀덮개에

// The sashes are tied under the chin

// 그 끈들은 턱 아래로 묶여진다 

/ to hold the hat tightly in place.

/ 모자를 제자리에 꽉 고정시키기 위해 

// The bottom of the Nambawi is bordered with fur,

// 남바위의 아랫부분은 모피 털로 테가 둘러지며

/ and the hat is decorated with flower and bird patterns.

/ 그리고 모자는 꽃과 새의 문양으로 장식이 된다

 

 

융합두뇌의 본문 해석

남바위는 한국의 가장 오래된 전통적인 겨울 모자들 중 하나이다. 처음에는, 상위 계층의 남녀들만이 그것을 착용했다. 나중에 그것은 평민들에 의해서도 착용이 됐고, 더 나중에는 오직 여성들에 의해서 착용이 됐다. 그 모자는 (얼게 만들 정도로) 추운 바람으로부터 머리와 이마를 보호하고, 윗부분에 원형의 구멍을 가지고 있다. 목 뒤를 위한 긴 뒤쪽 챙이 있고, 양쪽의 귀덮개는 귀를 드러낸다(덮어준다). 비단 끈들이 귀덮개에 부착이 되어 있다. 그 끈들은 모자를 제자리에 꽉 고정시키기 위해 턱 아래로 묶여진다. 남바위의 아랫부분은 모피 털로 테가 둘러지며, 모자는 꽃과 새의 문양으로 장식이 된다.

 

 

남바위 설명 영상 (저작권자 영상 사용 허락함)

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'traditional winter hats''전통적인 겨울() 모자들'입니다. 'be worn by''(, 모자 등이) ~에 의해 착용되다 / 입혀지다'의 의미이며 'on both sides''양쪽에'의 의미이죠. 마지막으로 'be attached to''~에 부착되다, 붙여지다'의 의미이며 '~에 첨부되다'의 의미로도 쓰입니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리 

traditional 전통적인

the upper class 상류 사회[집단, 계급]

commoner 평민, 서민, 보통 사람

reveal 드러내다

be attached 붙어 있다 / 첨부되어 있다

flap 찰싹 때리기 / (새의) 날개침 / 펄럭임 / (너불대는) 축 널어진 물건 / (방한용) 귀싸개, 귀덮개

tightly 단단히, / 팽팽하게

freezing wind (얼게 만들 정도로) 찬 바람

 

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

6. 다음 그림을 바탕으로 한 글의 흐름으로 보아, 괄호 안 단어의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

 

If you connect a primitive digital camera to your PC and aim it at a happy face, your computer might perceive the image as it appears on the right-hand side of the given drawing. The digitized image of the face is ① (rough) because the computer thinks in terms of ones and zeros and makes all-or-nothing approximations. This will, in some cases, ② (enhance) subtle information about light versus dark differences, hence the ③ (lack) of detail in the eyes and mouth, and in other cases ④ (exaggerate) such differences, as shown in the edges of what should be a ⑤ (smooth), gradually curving face.

 


6초기[구식]의 디지털 카메라(primitive digital camera)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

'rough''거친, 대충 틀만 잡은, 미완성의'의 의미로 본문에서 제시된 디지털화된 이미지에 대한 설명으로 적절하죠.

③ 'lack of detail''세부사항의 결여'란 뜻으로 내용상 적절합니다.

④ 'exaggerate''과장하다'의 의미로 부드럽고 완만한 곡면이 되어야 했던 것을 과장시켜 표현해 부자연스러워졌다는 의미이므로 적절합니다.

⑤ 'smooth'는 평탄한'의 의미로 원래 'smooth' 했어야 하는데 본문에서 제시된 이미지의 오른쪽 부분은 그렇지 않다는 내용이므로 적절합니다.

 

답은 ②'enhance(weaken 등으로)'입니다.

 

 

본문의 내용상 미세한 정보를 강화시키는게 아니라 약화시킨다고 봐야 적절합니다. 'enhance(강화시키다)'가 아니라 'weaken(약화시키다)'이 답으로 되어야 하겠죠.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

If you connect a primitive digital camera to your PC

만약 당신이 초기[구식]의 디지털 카메라를 당신의 PC에 연결하고 

/ and aim it at a happy face,

/ 그리고 그것을 행복한 얼굴에 맞추어 본다면 

/ your computer might perceive the image

/ 당신의 컴퓨터는 이미지를 인식하게 될 것이다

/ as it appears on the right-hand side of the given drawing.

/ 그것이 주어진 그림의 오른쪽에 보이는 것처럼   

// The digitized image of the face is rough

/ 그 디지털화된 얼굴의 이미지는 거친데 

/ because the computer thinks in terms of ones and zeros

// 왜냐하면 컴퓨터는 1들과 0들의 (숫자들의) 관점에서 생각하고

/ and makes all-or-nothing approximations.

/ 그리고 (이거 아니면 아니다 라는) 양자택일식의 접근을 하기 때문이다

// This will, in some cases, enhance(→ weaken) subtle information

// 이것은 어떤 경우에는 미세한 정보를 부각시킬(→ 약화시킬) 것이고

/ about light versus dark differences,

/ 명암 대비 차이들에 대해 

/ hence the lack of detail in the eyes and mouth,

 / 그리하여 눈과 입에서의 세부사항이 결여되며  

/ and in other cases exaggerate such differences,

/ 그리고 다른 경우에는 그런 차이점들을 과장할 것이다 

/ as shown in the edges

/가장자리에서 보여지듯이 

/ of what should be a smooth, gradually curving face. 

/ 부드럽고 완만한 곡선의 얼굴이 되어야 할 것의

 

 

융합두뇌의 본문 해석

만약 당신이 초기[구식]의 디지털 카메라를 당신의 PC에 연결해 그것을 행복한 얼굴에 맞추어 본다면, 당신의 컴퓨터는 주어진 그림의 오른쪽에 보이는  이미지로 인식하게 될 것이다. 그 디지털화된 얼굴의 이미지는 거친데, 왜냐하면 컴퓨터는 1들과 0들의 (숫자들의) 관점에서 생각을 하고 (이거 아니면 아니다라는) 양자택일식의 접근을 하기 때문이다. 이것은 어떤 경우에는 명암 대비 차이들에 대한 미세한 정보를 부각시킬(약화시킬) 것이며, 그리하여 눈과 입에서의 세부사항이 결여되고, 다른 경우에는 부드럽고 완만한 곡면의 얼굴이 되어야 할 것의 가장자리에서 보여지듯이 그런 차이점들을 과장할 것이다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'primitive digital camera''초기[구식]의 디지털 카메라'를 의미합니다. 'the digitized image''디지털화된[계수화된] 이미지' 컴퓨터가 10의 숫자들의 관점에서 이미지를 만들어낸다고 하네요. 'subtle information''미세한 정보'를 의미하며 'light versus dark difference''명암 대비 차이'의 의미입니다. 마지막으로 'in terms of'는 워낙 자주 쓰이는 표현인데 '~의 견지[입장]에서, ~라는 점에서'의 의미입니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

aim A at B AB에 겨냥하다[겨누다]

primitive 원시적인

perceive 인지하다

digitize 디지털화하다

rough 거칠거칠한 / 세공[가공]하지 않은, 다듬지 않은

digitize 수치화하다

all-or-nothing 전부가 아면 무의, 제대로 하든지 아예 안하든지, 모 아니면 도의

exaggerate 과장하다

gradually 점진적으로, 점차적으로

smooth 평탄한 / 매끄러운

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

5.  (A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

 

There are few people who do not react to music to some degree. The power of music is diverse and people respond in different ways. To some it is mainly an (A) (instinctive / inactive), exciting sound to which they dance or move their bodies. Other people listen for its message, or take an intellectual approach to its form and construction, (B) (appreciating / confusing) its formal patterns or originality. Above all, however, there can be hardly anyone who is not moved by some kind of music. Music (C) (covers / removes) the whole range of emotions: It can make us feel happy or sad, helpless or energetic, and some music is capable of overtaking the mind until it forgets all else. It works on the subconscious, creating or enhancing mood and unlocking deep memories.  

 

        (A)                (B)                 (C)

instinctive ---- appreciating ----  covers

instinctive ---- confusing ---- removes 

instinctive ---- appreciating ---- removes 

inactive ---- appreciating ---- covers

inactive ---- confusing ---- removes

 

 


5음악의 힘(the power of music)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 약간 당황하게 만들 수도 있는 문제였지만 답은 명확했습니다. 'instinctive''본능적인'의 의미이고 'inactive''활동하지 않는, 움직임이 없는'의 의미입니다.

 

'inactive'의 경우 물론 상황에 따라서 다르긴 합니다만, 그 의미상 뒤에 따라오는 'exciting'과 함께 묶이기 힘든 단어이죠.

 

따라서 'instinctive'를 살펴봐야 하는데, 뒤에 소리에 맞춰 춤을 추고 몸을 움직인다는 내용이 있으므로 '본능적인 소리(instinctive sound)'가 적절함을 알 수 있습니다.

 

(B) 'appreciate''(작품 등을) 감상하다 / 진가를 인정하다 / 고맙게 생각하다'의 의미이고 'confuse''혼동하다 / 혼란시키다'의 의미이죠. 본문의 내용상 음악의 형식적 패턴이나 독창성을 감상한다는 내용이 적절하므로 'appreciating'이 답이 됩니다.

 

 

(C) 'cover''어떤 범위에 걸치다 / 덮다'의 의미이고 'remove''제거하다'의 의미입니다. 음악이 감정의 모든 범위를 망라한다는 'covers'가 답으로 적절합니다.

 

답은 ①'instinctive, appreciating, covers'입니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

There are few people

사람들이 거의 없다  

/ who do not react to music

/ 음악에 반응하지 않는     

/ to some degree.

/ 어느 정도나마    

// The power of music is diverse

// 음악의 힘은 다양하고         

/ and people respond

/ 그리고 사람들은 반응한다 

/ in different ways.

/ 서로 다른 방식들로 

// To some it is mainly an instinctive, exciting sound

// 어떤 이들에게 그것은 주로 본능적이고 신나는 소리이다     

/ to which they dance or move their bodies.

/ 그들이 맞춰서 춤을 추거나 그들의 몸을 움직이는 

// Other people listen for its message,

// 다른 사람들은 그것의 (음악적) 메시지를 위해 듣거나 

/ or take an intellectual approach

/ 혹은 지적인 접근을 한다

/ to its form and construction,

/ 그것의 형식과 구조에   

/ appreciating its formal patterns or originality.

/ 그것의 형식적 패턴이나 독창성을 감상하면서      

// Above all,

// 무엇보다도  

/ however,

/ 하지만

/ there can be hardly anyone who is not moved

/ 감동받지 않는 사람은 거의 있을 수가 없다       

/ by some kind of music.

/ 음악의 어느 종류에 의해[어떤 종류가 되더라도 음악에 의해]

// Music covers the whole range of emotions:

// 음악은 감정의 모든 범위를 망라한다     

// It can make us feel 

// 그것은 우리를 느끼게 만들 수 있다 

/ happy or sad,

/ 기쁘게 혹은 슬프게 

/ helpless or energetic,

/ 무기력하게 혹은 기운넘치게 

/ and some music is capable of overtaking the mind

/ 그리고 어떤 음악은 정신을 압도할 수 있다     

/ until it forgets all else.

/ 그것[정신]이 다른 모든 것을 잊을 때까지 

// It works on the subconscious,

// 그것은 무의식에 작용한다       

/ creating or enhancing mood

/ 분위기를 만들어 내거나 고양시키고

/ and unlocking deep memories. 

/ 그리고 깊은 기억들을 풀어내며

 

 

융합두뇌의 본문 해석

어느 정도나마 음악에 반응하지 않는 사람은 거의 없다. 음악의 힘은 다양하며 사람들은 서로 다른 방식들로 반응한다. 어떤 사람들에게 그것은 주로 그들이 맞춰서 춤을 추거나 그들의 몸을 움직이는 본능적이고 신나는 소리이다. 다른 사람들은 그것의 (음악적) 메시지를 위해 듣거나 그것의 형식적 패턴이나 독창성을 감상하며 그것의 형식과 구조에 지적으로 접근한다.

 

 

하지만 무엇보다도, 음악의 어느 종류에 의해[어떤 종류가 되더라도 음악에 의해] 감동받지 않는 사람은 거의 있을 수가 없다. 음악은 감정의 모든 범위를 망라한다. 그것은 우리를 기쁘게 혹은 슬프게, 무기력하게 혹은 기운넘치게 만들 수 있으며 어떤 음악은 정신이 다른 모든 것을 잊을 때까지 압도할 수 있다. 그것은 분위기를 만들어 내거나 고양시켜 주고 깊은 기억들을 풀어내며 무의식에 작용한다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'form and construction''형식과 구조'를 의미하며 'formal patterns or originality''형식적 패턴들이나 독창성'을 의미합니다. 또한 'the whole range of emotions''감정의 모든 범위'로 해석이 되며 'work on the subconscious''무의식에 작용하다'의 의미입니다. 

 

 

★융합두뇌의 어휘 정리

react 반응하다

degree 정도, 단계, 등급

intellectual approach 지적인 접근

vocabulary 어휘

diverse 다양한

remove 제거하다

overtake 압도하다 / 따라잡다, 따라붙다

originality 독창성

indicate 가리키다, 지적하다 / 나타내다, 보이다 / 표시하다

address (~에게) 말을 걸다 / (청중에게) 연설하다 / 주소 / 인사말, 연설

enhance 강화시키다

emotion 감정

whole range of 모든 범위의

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

4.  (A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 낱말을 골라 짝지은 것으로 가장 적절한 것은?

 

Although most people recognize it as a jewel, the diamond most directly affects our daily lives as a tool. Industrial diamonds are so important that a (A) (shortage / strength) would cause a breakdown in the metal-working industry and would destroy mass production. Industrial diamonds are crushed and powdered, and then used in many grinding and polishing operations. Their use (B) (changes / ranges) from the drill in a dentist’s office to saws for cutting rocks, and to glass cutters. The great (C) (hardness / hardship) of a diamond makes it one of the most important industrial materials known.

 

       (A)              (B)              (C)

shortage ---- ranges ---- hardness

shortage ---- changes ---- hardship

strength ---- changes ---- hardness

strength ---- ranges ---- hardship

strength ---- ranges ---- hardness

 


4가장 중요한 산업용 소재 중 하나인 다이아몬드(diamond)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'shortage''부족'을 의미하며 'strength'''을 의미합니다. 내용상 다이아몬드의 부족이 금속 세공업계의 붕괴를 초래할 수도 있다는 'shortage'가 적절하겠죠.

(B) 'range from A to B''범위가 A에서부터 B에게까지 이르다'의 의미로 본문의 내용상 'ranges'가 적절하죠.

(C) 'hardness''경도, 단단함'의 의미이고 'hardship''고난, 역경, 고충'의 의미이죠. 다이아몬드의 강도에 관한 내용이므로 'hardness'가 답으로 적절합니다.

 

답은 ①'shortage, ranges, hardness'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

Although most people recognize it as a jewel,

비록 대부분의 시람들이 이것을 보석으로 인식하지만    

/ the diamond most directly affects our daily lives

/ 다이아몬드는 우리의 일상생활에 가장 직접적으로 영향을 끼친다 

/ as a tool.

/ 도구로서 

// Industrial diamonds are so important

// 산업용 다이아몬드는 너무나 중요해서     

/ that a shortage would cause a breakdown

/ (그것의) 부족은 붕괴를 야기할 것이고        

/ in the metal-working industry

/ 금속 세공업에서의        

/ and would destroy mass production.

/ 그리고 대량 생산을 와해시킬 것이다      

// Industrial diamonds are crushed and powdered,

// 산업용 다이아몬드는 으깨어지고 가루가 되며         

/ and then used in many grinding and polishing operations.

/ 그리고 그 뒤 많은 연마, 광택 작업에 사용된다   

// Their use  ranges  

// 그들의 사용은 범위를 이른다

/ from the drill in a dentist’s office to saws for cutting rocks, and to glass cutters.

/ 치과의 드릴에서부터 바위 절단용 톱과 유리 절단기까지     

// The great hardness of a diamond

// 다이아몬드의 훌륭한 경도는

/ makes it one of the most important industrial materials known. 

/ 그것을 알려진 가장 중요한 산업용 물질들 중 하나로 만들어 준다

 

 

융합두뇌의 본문 해석

비록 대부분 사람들이 이것을 보석으로 인식하지만, 다이아몬드는 도구로서 우리의 일상생활에 가장 직접적으로 영향을 끼친다. 산업용 다이아몬드는 너무나 중요해서 (그것의) 부족은 금속 세공업의 붕괴를 야기할 것이며 대량 생산을 와해시킬 것이다. 산업용 다이아몬드는 으깨어지고 가루가 되어 그 뒤 많은 연마, 광택 작업에 사용된다. 그것들의 사용은 치과의 드릴부터 바위 절단용 톱과 유리 절단기까지 범위를 이른다. 다이아몬드의 훌륭한 경도는 그것을 알려진 가장 중요한 산업용 물질들 중 하나로 만들어 준다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'directly affect''직접적으로 영향을 주다'의 의미이며 'metal-working industry''금속 세공업'을 의미합니다. 'mass production'은 자주 보셨을텐데 '대량 생산'이라는 의미이지요. 마지막으로 'the great hardness of a diamond''다이아몬드의 엄청난[훌륭한] 경도[단단함]'로 해석됩니다.

 

 

★융합두뇌의 어휘 정리

jewel 보석

directly 직접적으로, 바로

recognize 인정하다 / 인지하다, 알아차리다

affect 영향을 주다

saw

industrial 산업(), 공업()

breakdown 고장, 파손 / 붕괴, 몰락

mass production 대량 생산

crush 눌러 부수다, 뭉개다 으깨다 / 빻다, 분쇄하다

grind 분쇄하다, 갈다

powder 가루, 분말 / , 파우더(화장) / 가루로 만들다

polish 닦다, 윤내다

range 범위에 걸치다 / 한 줄로 늘어서다 / 가지런히 하다, 정렬시키다 / 범위

hardness 단단함, 견고 / (광물 등의) 경도

destroy 파괴하다

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일 다운로드 가능

 

융합두뇌_수능대비_VOCABULARY_문제1.pdf
0.11MB


1. (A), (B), (C) 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 어휘를 골라, 짝지은 것으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

 Like all other industries, the rose business must (A) (adopt / adapt) to changing conditions in the marketplace. In the past, a florist shop was most likely a local, independently owned business that bought roses from a wholesaler who purchased them from a farmer. On special days like Valentine’s Day, the cost of a dozen roses rose twofold or more as a result of high (B) (supply / demand). Today, suppliers of roses include large supermarket chains, wholesalers who sell directly at many locations, and direct telephone marketers. The romance of roses has been replaced by (C) (economic / economics) realities.

 

      (A)          (B)         (C)

① adopt --- supply  --- economic

② adopt --- demand --- economics

③ adopt --- supply --- economics

④ adapt --- demand --- economic

⑤ adapt --- supply --- economic

 


1장미꽃 업계 (the rose business)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'adopt''채용[채택]하다 / 양자[양녀]로 삼다'의 의미이고 'adapt''적응하다'의 의미입니다. 본문에서는 장미꽃 업계가 변화하는 상황에 적응해야 한다는 것이므로 'adapt'가 답이 됩니다. (참고로 'adept'는 '숙련된/능숙한'이라는 의미의 형용사입니다. 유의어로 'skillful'이 있습니다.)

(B) 'supply''공급'이고 'demand''수요'입니다. 발렌타인데이와 같이 특별한 날에는 수요가 많아서 장미의 가격이 오른다는 내용입니다. 답은 'demand'이죠.

(C) 'economic''경제의 / 경제학의'의 의미이며 'economics'는 일반적으로 학문으로서의 '경제학'을 의미합니다. 본문에서 의도하는 바는 '경제적 현실'이기 때문에, 의미가 통하면서도 명사 'realities'를 수식해줄 수 있는 품사인 형용사 'economic'이 답이 됩니다.

 

답은 ④'adapt, demand, economic'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

Like all other industries,

다른 모든 사업과 마찬가지로

/ the rose business must adapt

/ 장미꽃 사업[업계]은 적응해야만 한다

/ to changing conditions

/ 변화하는 조건들에

/ in the marketplace.

/ 시장에서의

// In the past,

// 과거에

/ a florist shop was

/ 꽃가게는

/ most likely a local, independently owned business

/ 지역적이며 독립적으로 소유되는 사업체에 가장 가까웠다

/ that bought roses from a wholesaler 

/ 도매업자로부터 장미들을 산 (사업체)

/ who purchased them from a farmer.

/ 그것들(장미들)을 농부로부터 구입한 (도매업자)

 

*즉, 시간/사건 순서로 보면 아래와 같음

1) 도매업자가 농부로부터 장미들을 구입했다
2) 사업체가 위 도매업자로부터 장미들을 되샀다

농부 -> 도매업자 -> 사업체
    장미       장미

 

// On special days like Valentine’s Day,

// 발렌타이데이와 같은 특별한 날에는

/ the cost of a dozen roses rose twofold or more

/ 장미 한 다스의 가격이 두배 또는 그 이상으로 올랐다

/ as a result of high demand

/ 높은 수요의 결과로

// Today,

// 오늘날

/ suppliers of roses include

/ 장미 공급업자들은 포함한다 

/ large supermarket chains,

/ 대규모 슈퍼마켓 체인과

/ wholesalers who sell directly at many locations,

/ 많은 지역에서 직접적으로 장미를 파는 도매상인들을

/ and direct telephone marketers.

/ 그리고 직접적인 전화 마케터들을

// The romance of roses

// 장미의 낭만은 

/ has been replaced

/ 대체되었다   

/ by economic realities. 

/ 경제적인 현실로

 

 

융합두뇌의 본문 해석

다른 모든 사업과 마찬가지로, 장미꽃 사업[업계]은 시장에서의 변화하는 조건에 적응해야만 한다. 과거 꽃가게는 농부로부터 꽃을 구입한 도매업자로부터 꽃을 사오는 지역적이며 독립적으로 소유되는 사업체에 가장 가까웠다. 발렌타인데이와 같은 특별한 날에는, 높은 수요의 결과로 장미 한 다스의 가격이 두 배 또는 그 이상으로 올랐다. 오늘날, 장미 공급업자들은 대규모 슈퍼마켓 체인과 많은 지역에서 직접적으로 장미를 파는 도매상인들, 그리고 직접적인 전화 마케터들을 포함한다. 장미의 낭만은 경제적인 현실로 대체되었다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'the rose business''장미꽃 업계 / 장미꽃 사업'을 의미하며 'the cost of a dozen roses rose twofold'에서 'rose twofold''두 배 올랐다'의 의미입니다. 'twofold'란 어휘는 경제 기사에도 자주 나오죠. 마지막으로 'economic reality''경제적 현실'을 의미합니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

independently 독립적으로, 자주적으로

florist shop 꽃가게

adapt to ~에 적응하다

adopt 채용[채택]하다 / 양자[양녀]로 삼다

adept 숙련된, 능숙한

wholesaler 도매업자

purchase 구매하다

dozen 1다스, 12

twofold 두 배의, 이중의

economic 경제()/ 경제학의

replace 대신하다, 대체하다 / 제자리에 놓다

include 포함하다 / 포함시키다

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해

상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

3.  (A), (B), (C) 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 낱말을 골라 짝지은 것으로 가장 적절한 것은?

 

The shapes of Korean kites are based on scientific (A) (particles/principles) which enable them to make good use of the wind. One particular Korean kite is the rectangular “shield kite,” which has a unique hole at its center. This hole helps the kite fly fast regardless of the wind speed by (B) (concentrating/contaminating) the wind on days when the wind is light, and letting it pass through when the wind is blowing hard. The center hole also allows the kite to respond quickly to the flyer’s (C) (commands/comments). For these reasons, Korean kites such as the shield kite are good at “kite fighting.”

 

       (A)                  (B)                  (C)

particles ----- concentrating ----- commands

particles ----- contaminating ----- comments

particles ----- concentrating ----- comments

principles ----- contaminating ----- comments

principles ----- concentrating ----- commands

 


3방패연(shield kite)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'particle''입자, 미세한 조각'을 뜻하며 'principle''원리, 원칙'을 뜻합니다. 본문에서는 과학적 원리에 대한 언급을 하고 있다고 보는 것이 적절하므로 'principles'가 쓰여야 하겠죠.

 

(B) 'concentrate''집중시키다'의 의미이고 'contaminate''오염시키다'의 의미이므로 'concentrating'이 내용상 답으로 적절합니다. 바람을 집중시킨다는 것이죠.

 

(C) 'command''명령, 지시'를 의미하며 'comment''코멘트, 주해, 해설, 설명, 논평' 등을 의미합니다. 연을 날리는 사람의 '명령'에 해당하는 'commands'가 답으로 적절하겠죠.

 

답은 ⑤'principles, concentrating, commands'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

The shapes of Korean kites are based on scientific principles  

한국 연들의 형태들은 과학적인 원리들에 기초한다

/ which enable them to make good use of the wind.

/ 그것들이 바람을 잘 이용하는 것을 가능하게 해주는 

// One particular Korean kite is 

// 특정한 한국의 한 연은        

/ the rectangular “shield kite,”

/ 직사각형의 방패연이다  

/ which has a unique hole at its center.

/ 그것의 중앙에 독특한 구멍을 가지고 있는   

// This hole helps the kite fly fast

// 이 구멍은 연이 빨리 날도록 도와준다  

/ regardless of the wind speed

/ 바람의 속도에 관계없이

/ by concentrating the wind on days when the wind is light,

/ 바람이 약한 날에는 바람을 모으고[집중시키고]   

/ and letting it pass through when the wind is blowing hard.

/ 그리고 바람이 강하게 불고 있을 때는 그것이 통과하게 놔둠으로써  

// The center hole also allows the kite

// 중앙의 구멍은 또한 연을 허용한다[가능하게 한다]

/ to respond quickly to the flyer’s commands.

/ 연을 날리는 사람의 명령에 빨리 반응하도록   

// For these reasons,

// 이런 이유들 때문에    

/ Korean kites such as the shield kite are

/ 방패연과 같은 한국의 연들은

/ good at “kite fighting.”     

/ “연 싸움을 잘한다[혹은 연 싸움에 능하다]

 

연 날리기 영상 (저작권자 사용 허락함)

 

융합두뇌의 본문 해석

한국 연들의 형태들은 그것들이 바람을 잘 이용하는 것을 가능하게 해주는 과학적인 원리들에 기초한다. 한 가지 특정한 한국의 연은 직사각형의 방패연인데, 그것은 중앙에 독특한 구멍을 가지고 있다. 이 구멍은 바람이 약한 날에는 바람을 모으고[집중시키고], 바람이 강하게 불고 있을 때는 그것이 통과하게 놔둠으로써 바람의 속도에 상관없이 연을 빨리 날게 하도록 도와준다. 중앙의 구멍은 또한 연이 연을 날리는 사람의 명령에 빨리 반응하도록 허용한다[가능하게 한다]. 이런 이유들 때문에, 방패연과 같은 한국의 연은 연 싸움을 잘한다[혹은 연 싸움에 능하다].

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'be based on''~에 기초를 두다, 기반하다'의 의미이며 'make good use of A''A를 잘 이용하다, A를 좋은 방향으로 활용하다'로 해석됩니다. 또한 'regardless of the wind speed''바람 속도에 관계없이'의 뜻이지요. 마지막으로 'allow A to V''AV하는 것을 허용[허락]하다[가능하게 하다]'의 의미인데 본문에서는 'allows the kite to respond'로 쓰여 '연이 반응하는 것을 허용한다[가능하게 한다]'로 해석이 됩니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

scientific 과학적인

be interested in ~에 관심을 가지게 되다

shape 모양, 형태

make good use of A → A를 잘 이용하다 / A를 좋은 방향으로 이용하다

rectangular 직사각형의

unique 유일(무이), 독특한, 비길 바 없는

shield 방패

regardless of ~에도 불구하고, ~에 상관없이, ~라고 하더라도

kite fight(ing) 연 싸움

끝.

반응형
반응형

*본 자료는 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌가 과거 수능 및 평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

**첨부 PDF파일 다운로드 가능 (아래)

 

융합두뇌_수능대비_VOCABULARY_문제2.pdf
0.11MB


2. (A), (B), (C) 각 괄호 안에서 문맥에 맞는 어휘를 골라, 짝지은 것으로 가장 적절한 것을 고르시오.

 

 I have been asked to (A)  (assist / resist)  in creating a committee to improve the Sunshine Charity. We are trying to form a strong committee, and I have been asked to request you to join it. I know you will be interested in the (B)  (objective / objection)  of our committee. We all know how invaluable your advice and help will be. The first meeting will be held here at 11 a.m. next Thursday. I hope you will be able to come, and that you will agree to (C)  (sit / seat) on the committee.

 

     (A)           (B)          (C)

① assist --- objective --- sit

② assist --- objection --- sit

③ assist --- objective --- seat

④ resist --- objection --- seat

⑤ resist --- objective --- seat

 


 

2위원회 참여[가입] 요청

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'assist''돕다, 거들다'의 의미이고 'resist''저항하다'의 의미입니다. 내용상 위원회를 만드는 것을 도와주도록 요청받았다는 'assist'가 적절하죠.

(B) 'objective''목표, 목적'을 의미하며 'objection''반대, 이의'를 의미합니다. 문맥상 위원회의 목표에 관련한 것이므로 'objective'가 적절합니다.

(C) 'sit''앉다'의 의미이고 'seat''착석시키다, 앉히다'의 의미입니다. '당신이 위원회 자리에 앉기를 희망한다'의 의미가 적절하므로 자동사 'sit'이 되어야 하겠죠. 'seat'이 쓰이면 내용상으로도 부적절하지만 누구를 앉히는지 대상이 되는 목적어가 없죠.

 

답은 ①'assist, objective, sit'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

I have been asked

나는 요청을 받았다

/ to assist in creating a committee

/ 위원회를 만드는 것을 도와달라는

/ to improve the Sunshine Charity.

/ Sunshine Charity를 발전시키기 위한

// We are trying to form a strong committee,

// 우리는 굳건한 위원회를 만들기 위해 노력하고 있고

/ and I have been asked

/ 그리고 나는 부탁받았다 

/ to request you to join it.

/ 당신이 그것에 참여[가입]하는 것을 요청하도록

/ I know you will be interested

/ 나는 당신이 관심을 갖게 될 것이라는 것을 안다

/ in the objective of our committee.

/ 우리 위원회의 목표에

// We all know

// 우리 모두는 안다 

/ how invaluable your advice and help will be.

/ 당신의 조언과 도움이 얼마나 소중한 것일지

// The first meeting will be held here

// 첫 모임은 이곳에서 열릴 것이다  

/ at 11 a.m.

/ 오전 11시에

/ next Thursday.

/ 다음 주 목요일

// I hope

// 나는 희망한다

/ you will be able to come,

/ 당신이 올 수 있게 되기를

/ and that you will agree

/ 그리고 당신이 동의하기를 

/ to sit on the committee.

/ 위원회(자리)에 앉는 것에

 

 

융합두뇌의 본문 해석

저는 Sunshine Charity를 발전시키기 위한 위원회를 만드는 것을 도와달라는 요청을 받았습니다. 저희는 굳건한 위원회를 만들려고 노력하고 있으며, 저는 당신이 위원회에 참여[가입]하는 것을 요청하도록 부탁받았습니다. 저는 당신이 저희 위원회의 목표에 관심을 갖게 될 것이라는 것을 알고 있습니다. 저희들 모두는 당신의 조언과 도움이 얼마나 소중한 것일지 알고 있습니다. 첫 모임은 다음 주 목요일 오전 11시에 이곳에서 열릴 것입니다. 저는 당신이 오실 수 있게 되기를 바라며, 또한 당신이 위원회(자리)에 앉는 것에 동의하시길 바랍니다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'be asked to V''V할 것을 요청받다'의 의미이며 'be interested in''~에 관심이 있다'의 의미입니다. 'sit on the committee''위원회 자리에 앉다'의 의미로 본문에서는 'agree to sit on the committee'라고 해서 '위원회 자리에 앉는 것에 동의하다'의 의미로 쓰였습니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

create 만들어내다, 창조하다 / 설립하다, 창립하다

assist 돕다, 거들다, 원조하다

resist 저항하다

advice 조언, 충고

charity 자선 (행위) / 자선 단체[시설]

objective 목표, 목적 / 목표의, 목적의

objection 반대, 이의

request 요청하다, 부탁하다 / 요청, 부탁

invaluable 값을 헤아릴 수 없는, 매우 귀중한

committee 위원회

agree 동의하다

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

27. (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?

 

  One of the best ways to learn about maps (A) (is / are) to make one of your own. You may be surprised at how much you learn about your neighborhood. You will need to choose the area (B) (which / what) you want to map out. Be sure to include symbols, like a picnic table to represent a park or a flag to represent a school. Don’t forget (C) (to include / including) other important information in your legend.                  

* legend 범례

 

   (A)          (B)        (C)

① is ---- which ---- to include

② is ---- what ---- including

③ is ---- which ---- including

④ are ---- what ---- to include

⑤ are ---- which ---- including

 


27지도 작성하기

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

(A) 'One of the best ways to learn about maps''지도에 대해 배우는 가장 좋은 방법 중 하나는'의 의미입니다.

 

그렇다면 (A)'be 동사'의 변형이 받아줘야 하는 주어는 무엇일까요?

 

우리말의 해석을 봐도 '지도에 대해 배우는 가장 좋은 방법 중 하나는'에서 앞에는 모두 수식어구들이고 '하나는'이 가장 중심이 되는 의미의 단어인 것을 알 수 있습니다. 따라서 'one'을 받아주기에 적절한 'is'가 답이 됩니다.

 

(B) 앞에 선행사인 'the area'가 있죠. 따라서 관계대명사 'which'가 적절합니다. 내용이 어색해지긴 하지만 굳이 'the area'를 본문에서 빼준다면 선행사를 필요로 하지 않는 'what'이 답이 되겠지요.  자주 출제되므로 두 가지를 비교해서 익히십시오.

 

 

 

 

 

(C) 'forget to V''V할 것을 잊다(미래의 일)'의 의미이며 'forget V-ing''V한 것을 잊다(과거의 일)'의 의미입니다. 본문에서는 '~할 것을 잊지마라'의 의미가 되어야 적절하므로 'to include'가 답이 됩니다. 'Don't forget to include''포함시키는[포함시킬] 것을 잊지마라'의 의미이죠.

 

답은 ①'is, which, to include'입니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

One of the best ways to learn about maps is

지도에 대해 배우는 가장 좋은 방법 중 하나는

/ to make one of your own.

/ 당신 스스로의 것을 만드는 것이다

// You may be surprised

// 당신은 놀랄 것이다[놀랄 수 있다]

/ at how much you learn

/ 당신이 얼마나 많이 배우게[알게] 되는지에

/ about your neighborhood.

 / 당신의 지역에 대해

// You will need to choose the area

// 당신은 지역을 선택할 필요가 있을 것이다

/ which you want to map out.

/ 당신이 지도를 작성하고자 하는 

// Be sure to include symbols,

// 기호들을 포함시키는 것을 확실하게 하라[잊지 마라]

/ like a picnic table to represent a park

/ 공원을 나타내기 위한 나들이용 식탁이나

/ or a flag to represent a school.

/ 혹은 학교를 나타내기 위한 깃발과 같은

// Don’t forget to include other important information

// 다른 중요한 정보를 포함시키는 것을 잊지 마라 

/ in your legend.

/ 당신의 범례에     

 

 

융합두뇌의 본문 해석

지도에 대해 배우는 가장 좋은 방법 중 하나는 당신 스스로의 것을 만들어보는 것이다. 당신은 당신의 지역에 대해 얼마나 많은 것을 알게[배우게] 되는지에 놀랄 것이다. 당신은 당신이 지도를 작성하고자 하는 지역을 선택해야할 것이다. 공원을 나타내기 위한 나들이용 식탁이나 학교를 나타내기 위한 깃발과 같은 기호들을 포함시키는 것을 확실히 하라[잊지 마라]. 범례에 다른 중요한 정보를 포함시키는 것을 잊지 마라.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'make one of your own''당신 스스로의 것을 만들다'의 의미이며 'be surprised at''~에 놀라다'의 의미입니다. 또한 'Be sure to V''반드시 V하라, V하는 것을 확실하게 하라[잊지 마라]'의 뜻이죠. 구분해서 알아두셔야 할 것은 'forget to V''V할 것을 잊다(미래의 일)'의 의미이며 'forget V-ing''V한 것을 잊다(과거의 일)'의 의미라는 점입니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

be surprised at ~에 놀라다

symbol 기호, 표시, 상징

legend 전설 / (도표 등의) 범례(사용 부호의 설명)

be sure to V → 확실히 V하라 / V하는 것을 확실하게 하라

represent 나타내다, 의미하다, 표현하다 / 대표하다

flag , 깃발

neighborhood 이웃 / 근처, 인근 / 지역

끝.

반응형
반응형

26.  다음 글에서 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

As I walked home one freezing day, I stumbled on a wallet someone ① (had lost) in the street. I ② (picked it up) and looked inside to find some identification so I could call the owner. But the wallet contained only three dollars and a crumpled letter that seemed ③ (to be) there for years. The envelope was worn and the only thing that I could read was the return address. I started to open the letter, ④ (hoping to find) some clue. Then I saw the dateline and found that the letter ⑤ (had been written) almost ten years before.

 


26우연히 발견한 지갑

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

과거 완료(past perfect) 구문이네요. 필자가 지갑을 과거에 'stumbled on'한 것보다 누군가가 잃어버린 것이 더 과거에 있었던 일이므로 과거 완료인 'had lost'로 표현해주는 것이 적절합니다. 과거 완료에 대해서는 가지고 계신 문법 기본서로 예문 중심으로 공부하시면 좋습니다. (c.f. 12시제를 전체적으로 파악하면서 각각의 차이점과 유사점을 분석하는 식으로 학습하는 것을 권장드립니다)

 

 

 

② 'pick up''집어들다'의 의미이죠. '그것을 집어들다'라고 표현할 때는 'picked up it'이 아니라 대명사를 'picked''up' 사이에 넣어줘서 'picked it up'이라고 하는 것이 맞습니다.

 

④ 'hoping to find''발견하기를[찾기를] 희망하면서'의 의미로 적절합니다. 'started to open'하는 동작과의 동시성이 있습니다. (가끔 'hoping'이 익숙하지 않다고 하시는 분이 계시는데 특히 원문과 같이 '~하기[되기]를 희망하면서 ~을 했다'의 상황에서 자주 보실 수 있을 것입니다. 물론 해당 상황에 국한된 것은 아닙니다)

 

 

역시 과거 완료 구문입니다. 필자가 편지를 과거에 'found'한 것보다 편지가 누군가에 의해 쓰인 것이 더 이전의 일이므로 수동태 과거완료 표현인 'had been written'이 적절한 것입니다.

 

능동태 과거완료 표현은 'had written'인데 편지는 수동적인 입장이므로 'had been written'이 되는 것입니다. 시제에 대해서는 가지고 계신 문법 기본서를 활용하여 보다 심도있게 공부하는 것을 추천드립니다.

 

답은 ③'to be(to have been으로)'입니다.

 

'seemed to be there for years'라고 하면 '그곳에 몇 년 간 있는 것처럼 보였다'의 의미입니다. 우리말로도 조금 어색하지요? 물론 어느 정도 의미는 통하나 정확한  표현은 'seemed to have been there for years''그곳에 몇 년 간 있어왔던 것처럼 보였다'의 뜻입니다.

 

'그렇게 보였던 것'은 과거이기 때문에 'seemed'라는 단순 과거 시제를 썼지만 그곳에 '있어왔던 것'은 대과거부터 과거까지를 아우르기 때문에 'to be'가 아닌 보다 더 이전의 시간적 깊이를 반영해주는 'to have been'을 쓰는 것입니다.

 

'seemed to be there''seemed to have been there'의 차이점에 대해 확연하게 익숙해질 때까지 반복해서 보는 것이 필요합니다.

 

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

As I walked home one freezing day,

어느 추운 겨울 날 집으로 걸어가다가    

/ I stumbled on a wallet

/ 나는 지갑 하나를 우연히 발견했다 

/ someone had lost in the street.

/ 누군가 거리에서 잃어버렸던    

// I picked it up

// 나는 그것을 집어 들고 

/ and looked inside

/ 그리고 안을 들여다보았다 

/ to find some identification

/ 어떤 신분증명서라도 찾기 위해 

/ so I could call the owner.

/ (그래서 내가) 주인[소유자]에게 전화할 수 있도록 

// But the wallet contained

// 하지만 그 지갑은 담고 있었다 

/ only three dollars and a crumpled letter

/ 오직 3달러와 구겨진 편지만을

/ that seemed to have been there for years.

/ 여러 해동안 거기 있어 왔던 것으로 보이는    

// The envelope was worn

// 그 봉투는 해어지고      

/ and the only thing that I could read was

/ 그리고 내가 읽을 수 있는 유일한 것은      

/ the return address.

/ 회신 주소였다        

// I started to open the letter,

// 나는 편지를 열기 시작했다    

/ hoping to find some clue.

/ 어떤 단서라도 찾기를 바라며  

// Then I saw the dateline

// 그 때 나는 날짜 기입선을 보았고

/ and found

/ 그리고 알게 되었다

/ that the letter had been written

/ 편지가 쓰였던 것을

/ almost ten years before.

/ 거의 10년 전에

 

 

융합두뇌의 본문 해석

어느 추운 겨울날 집으로 걸어가다가, 나는 누군가 거리에서 잃어버린 지갑 하나를 우연히 발견했다. 나는 그것을 집어 들고, 주인에게 전화를 할 수 있도록 무슨 신분증명서라도 찾을까 하고 안을 들여다보았다. 하지만 그 지갑은 오직 3달러와 여러 해동안 거기 있었던 것으로 보이는 구겨진 편지만을 담고 있었다. 그 봉투는 다 해어지고 내가 읽을 수 있는 유일한 것은 회신 주소뿐이었다. 나는 어떤 단서라도 찾기를 바라며 편지를 열기 시작했다. 그 때 나는 날짜 기입선을 보았고 그 편지가 거의 10년 전에 쓰였던 것을 알게 되었다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'freezing day''(얼 정도로) 추운 날'을 의미하며 'stumble on''~에 발부리가 걸리다 / ~에 채어 비틀거리다[넘어지다] / ~을 우연히 발견하다[마주치다]'의 의미입니다. 또한 'crumpled letter'에서 'crumpled''쭈글쭈글한, 주름살투성이의, 뒤틀린, 구겨진'의 뜻이지요.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

freezing day (얼 정도로) 추운 날

return address (우편의) 회신 주소, 발신인[발송인] 주소

wallet 지갑

identification 신분증 / 신원 확인, 신분 증명 / 식별 / 동일시, 일체화

pick up 집어들다, 줍다

dateline 날짜 기입선[표시란]

stumble on ~에 발부리가 걸리다 / ~에 채어 비틀거리다[넘어지다] / ~을 우연히 발견하다[마주치다]

envelope 봉투

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

23. 다음 글의 괄호 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

Chocolate can last in a cool, dry place for up to a year. When the temperature in your cupboard   (averages) above 75 degrees Fahrenheit, chocolate may quickly develop thin white layers   (caused) by the separation of cocoa butter. You can still eat this chocolate, even though it should not be used for decorations,   (as) it tends to break easily. Though chocolate may   (be kept) in the refrigerator or freezer, it will take on the smells of other foods in time, so taste before using. Also,   (making) sure to bring chocolate to room temperature before eating, as frozen bits of chocolate always strike me as rather hard and tasteless.

 

 


23초콜릿(chocolate)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'average''평균'이라는 명사로 많이 쓰이지만 동사로 '평균하다, 평균하여 ~하다'의 의미로 쓰인다는 것도 알아두세요. 문제가 없습니다.

② 'caused by''~에 의해 일어난[초래된, 야기된]'의 의미로 본문에서 얇은 흰 층들이 코코아 버터의 분리로 인해 일어난다는 내용을 담고 있으므로 적절합니다.

③ 'as'에는 '~하므로, ~이므로'의 의미가 있죠. 무리가 없습니다.

④ 'may be kept'는 본문에서 '보관될 수도 있다'의 의미로 쓰였습니다. 내용과 어법상으로 문제가 없죠. 'may keep''보관할 수 있다'는 능동적인 표현이고 수동의 입장에 본다면 'may be kept(보관될 수 있다)'라고 해야 하겠죠.

 

답은 ⑤'making(make)'입니다.

 

 

 

 

동명사가 사용되어 'making sure'가 되면 '확실하게 하는 것'의 의미가 되어 내용과 어법상으로 부적절하게 됩니다.

'make sure'는 기본적으로 '확실하게 하다'의 의미인데 본문에서는 문두에 와서 '확실하게 하라'의 명령형으로 쓰여서 내용과 어법상으로 적절하게 됩니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

Chocolate can last in a cool, dry place

초콜릿은 선선하고 건조한 장소에서 버틸[지속될] 수 있다

/ for up to a year.

/ 1년까지    

// When the temperature in your cupboard  averages above 75 degrees Fahrenheit,

// 당신 찬장에서의 온도가 화씨 75도 이상으로 평균할 때[평균 화씨 75도 이상일 때]    

/ chocolate may quickly develop

/ 초콜릿은 빠르게 형성할 수 있다 

/ thin white layers  

/ 얇은 흰 층들을     

/ caused by the separation of cocoa butter.

 / 코코아 버터의 분리에 의해 야기된

// You can still eat this chocolate,

// 당신은 여전히 이 초콜릿을 먹을 수 있다 

/ even though it should not be used for decorations,  

/ 비록 그것이 장식용으로 사용되어서는 안되지만  

/ as it tends to break easily.

/ 그것이 쉽게 부서지는 성향이 있으므로 

// Though chocolate may  be kept in the refrigerator or freezer,

// 비록 초콜릿이 냉장고나 냉동고에서 보관될 수 있지만    

/ it will take on the smells of other foods

/ 그것은 다른 음식의 냄새를 머금을[취할] 것이다  

/ in time,

/  시간이 경과하면[얼마 지나지 않아]

/ so taste before using.

/ 따라서 먹기[소비하기] 전에 맛을 봐라 

// Also,   

// 또한  

/ make sure to bring chocolate to room temperature

/ 초콜릿을 반드시 실온에 가져오도록 하라[실온에 가져오는 것을 확실하게 하라]

/ before eating,

/ 먹기 전에 

/ as frozen bits of chocolate always strike me

/ 언 초콜릿 조각들은 언제나 나에게 인식되기[생각되기, 떠오르기] 때문에

/ as rather hard and tasteless.

/ 다소 딱딱하고 맛없게

 

융합두뇌의 본문 해석

초콜릿은 선선하고 건조한 장소에서 1년까지 지속될[버틸] 수 있다. 당신 찬장에서의 온도가 평균 화씨 75도 이상일 때, 초콜릿은 코코아 버터의 분리에 의해 야기되는 얇은 하얀 층들을 빠르게 만들 수 있다. 비록 그것이 장식용으로 사용되어서는 안되지만, 그것은 쉽게 부서지는 성향이 있으므로 당신은 이 초콜릿을 여전히 먹을 수 있다. 비록 초콜릿이 냉장고나 냉동고에서 보관될 수 있지만, 시간이 경과하면[얼마 지나지 않아] 다른 음식의 냄새를 머금을[취할] 것이므로 소비하기[먹기] 전에 맛을 봐라. 또한, 언 초콜릿 조각들은 언제나 내게 다소 딱딱하고 맛없게 생각되기 때문에, 먹기 전에 초콜릿을 반드시 실온에 가져오도록 하라.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'up to a year''1년까지'의 의미입니다. 'caused by A''A에 의해 야기된[초래된]'의 의미이죠. 또한 'make sure' '반드시 ~하다 / 확인하다 / 확신하다'의 의미이며 'room temperature''실온'을 뜻합니다.

 

융합두뇌의 어휘 정리

temperature 온도

last 지속하다, 계속하다

quickly ()빠르게

average 평균 / 평균하다, 평균이 되다

decoration 장식

make sure to V → V할 것을 확실하게 하다

separation 분리

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

23.  다음 글의 괄호 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

College life is busy. There are too many demands on your schedule. Activities, friends, and pastimes may cause some difficulties in your (performing) the real job at hand. When you are feeling (overwhelmed) by presentations, paper deadlines, or tests, you will probably spend all your time studying (to deal) with these pressures. However, this lack of time for relaxation makes it more difficult (get) the most out of your studies. Promise (yourself) that no matter how much work you have, you will always relax during one full evening. You will work better if you take time off for relaxation.

 


22-2휴식을 위한 시간을 마련하라

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'difficulties in your performing A''당신이 A를 수행하는데 있어서의 어려움'이란 뜻입니다. 기본 형태는 'difficulty in V-ing''V하는데 있어서의 어려움'을 의미합니다. 문제가 없습니다.

 

② 'feel overwhelmed by A''A에 의해 압도당한 기분을 느끼다'의 의미입니다.

 

'overwhelm''압도하다'의 의미를 지닌 타동사로 본문에서는 수동의 의미를 내포한 과거분사로 'overwhelmed'가 쓰인 것이죠. 역시 문제가 없습니다.

 

③ 'to deal with''대처하기 위해'의 의미로 쓰였습니다. 적절합니다.

 

⑤ 'Promise yourself''너 자신에게 약속하라'의 의미로 역시 적절한 표현입니다.

 

답은 ④'get(to get으로)'입니다.

 

굉장히 자주 쓰이는 가목적어, 진목적어 구조로서, 그 중요도가 매우 높습니다.

 

구체적으로,

'동사(makes) + 가목적어(it) + 목적보어(more difficult) + 진목적어(to get the most out of your studies)'의 구조입니다. '동사 + 목적어 + 목적보어'의 구조에서 목적어에 해당하는 부분이 너무 길 경우 목적어 자리에 가목적어(it)를 넣어주고 진짜 내용은 뒤로 몰아주는 것입니다. 진목적어 자리에 말이지요.

 

 

굳이 가목적어(it)가 필요한 이유는 어법의 구조상 해당 위치에 목적어가 필요하기 때문입니다. 많은 분들께서 영작을 하실 때 이와 같은 상황에서 가목적어를 빼고 진목적어만 써주는데, 문장 오류로 귀결될 수 있으니 주의를 기울일 필요가 있습니다.

 

진목적어 자리에는 'get'이 아닌 'to 부정사''to get'이 와야 합니다.

 

비슷한 예로 'make it possible to V / make it impossible to V''make it easy to V' 등이 있습니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

College life is busy.

대학 생활은 바쁘다  

// There are too many demands

// 너무나 많은 요구들이 있다     

/ on your schedule.

/ 당신의 스케줄에 있어서 

// Activities, friends, and pastimes may cause some difficulties

// 활동들, 친구들, 그리고 오락들[취미들]은 일부 어려움을 유발할 수 있다  

/ in your performing the real job

/ 당신이 진정한 일을 수행하는데 있어서  

/ at hand.

/ 앞에 놓인 

// When you are feeling overwhelmed

// 당신이 압도당한 기분을 느끼고 있을 때 

/ by presentations, paper deadlines, or tests,

/ 발표, 보고서 마감, 혹은 시험에 의해서  

/ you will probably spend all your time studying

/ 당신은 아마도 당신의 모든 시간을 공부하는데 보낼 것이다 

/ to deal with these pressures.

/ 이런 압박들에 대처하기 위해    

// However,

// 하지만    

/ this lack of time for relaxation

/ 이런 휴식을 위한 시간의 부족은  

/ makes it more difficult

/ 더 어렵게 만든다      

/ to  get the most out of your studies.

/ 당신의 공부에서 최대한을 얻는 것을 [당신의 공부를 최대한 활용하는 것을]

// Promise yourself

// 당신 자신에게 약속하라

/ that no matter how much work you have,

/ 당신이 할 일이 아무리 많더라도[일을 아무리 많이 갖고 있더라도]

/ you will always relax

/ 당신이 항상 쉴 것이라고

/ during one full evening.

/ 한번은[하루의] 저녁 전체를[전체 동안에]

// You will work better

// 당신은 더욱 작업[공부, ]을 잘 할 것이다

/ if you take time off

/ 만약 당신이 시간을 비운다면[마련한다면]

/ for relaxation.

/ 휴식을 위해

 

융합두뇌의 본문 해석

대학 생활은 바쁘다. 당신의 스케줄에 있어서 너무나 많은 요구들이 있다. 활동들, 친구들, 그리고 오락들[취미들]은 당신이 앞에 놓인 진정한 일을 하는데 있어서 일부 어려움을 유발할 수 있다. 당신이 발표, 보고서 마감, 혹은 시험에 의해서 압도당한 기분을 느끼고 있을 때, 당신은 아마도 이런 압박들에 대처하기 위해 당신의 모든 시간을 공부하는데 보낼 것이다. 하지만 이런 휴식을 위한 시간의 부족은 당신의 공부에서 최대한을 얻는 것을[당신의 공부를 최대한 활용하는 것을] 더 어렵게 만든다. 당신 자신에게 당신이 할 일이 아무리 많더라도 항상 한번은[하루의] 저녁 전체를 쉴 것이라고 약속하라. 당신이 휴식을 위한 시간을 비운다면[마련한다면] 당신은 더욱 작업[공부, ]을 잘 하게 될 것이다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'demand on A''A에 대한 요구 / A에 있어서의 요구'를 의미합니다. 'at hand''바로 가까이에 / 앞에 놓인[닥친]'의 뜻이며 'feel overwhelmed by''~에 의해 압도당한 기분을 느끼다'의 의미이죠. 또한 'spend all your time V-ing''당신의 모든 시간을 V하는데 보내다'의 의미로 자주 사용되는 표현입니다. 마지막으로 'make it more difficult to V''V하는 것을 더 어렵게 만들다'의 의미입니다.

 

융합두뇌의 어휘 정리

schedule 일정, 스케줄

activity 활동

take time off for A → A를 위해 시간을 비우다[내다, 마련하다]

at hand 바로 가까이에 / 앞에 놓인[닥친]

overwhelmed 압도[제압]당한

demand 요구 / 수요

get the most out of ~에서 최대한을 얻다 / ~을 최대한 활용하다

deal with 다루다, 처리하다

relaxation 휴식 / (긴장, 근육 등의) 이완

pressure 압력, 압박

lack 부족, 결핍, 결여

pastime (여기시간에 하는) 놀이, 오락 / 취미

spend (시간을) 보내다 / (돈을) 소비하다

끝.

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌입니다. 본 포스팅에서는 영어 원문, 특히 영자 신문에서 매우 좋아하는 million, billion, trillion 숫자 단위 및 KRW, AUD, NZD 통화 단위에 관해 간략히 알아보도록 하겠습니다. (+ zillion까지)

 


가장 중요한 핵심 사항부터 적자면 아래와 같습니다.

 


million 100만 (= 1,000,000)

billion 10억 (= 1,000,000,000)

trillion 1조 (= 1,000,000,000,000)

zillion [비격식] 엄청난 수 (즉, 막대한 수)


 

중요한 것은,

영자 신문 기사를 비롯한 각종 영어 원문을 보면,

각각,

million은 mn

billion은 bn

trillion은 tn

으로 줄여서 표기하는 경우가 많다는 점입니다.

 

 

예를 들어,

 

KRW 10mn은 얼마일까요?

 

우선 KRW는 Korean Won을 줄인 것이며 '원화'를 의미합니다. 한국의 통화 단위이지요. 자주 쓰이기 때문에 알아두시면 좋습니다. 뒤에 붙은 mn의 경우 million의 의미로 백만이고, 앞에 10이 붙었기 때문에, 10x백만, 즉 한화 '천만 원'을 의미합니다.

 

 

참고로,

I feel like a million bucks.

I feel like a million dollars.

위 두 가지 표현은, 

'나는 요즘 몸 상태가 (기분이) 매우 좋아요.'의 의미입니다.

 

느낌 오시지요? ㅎㅎ

 

그렇다면,

USD 1bn은 얼마일까요?

 

 

USD는 United States Dollar(s)를 줄인 것이며 '미국 달러'를 의미합니다.

 

간단히 US dollar 또는 비격식체로 buck이라고 하기도 하는데, 신문 기사 등 포멀한 채널에서는 미국 달러를 USD로 표기하는 경우가 적지 않으니 참고하십시오.

 

 

bn은 billion, 즉 10억이므로, USD 1bn은 미화 '10억 불' 혹은 '10억 달러'를 의미합니다.

 

참고로, 호주 달러는 AUD (= Australian Dollar[s])로 표기하는 경우가 많고, 상기 USD와 구분해서 알아두시면 좋습니다.

 

위에서 'buck'은 미국뿐 아니라 호주나 뉴질랜드 달러를 지칭하기도 하며, 더 나아가 인도의 루피까지도 포괄할 수 있다고 합니다.

*뉴질랜드 달러 = NZD (New Zealand Dollar[s])

 

'buck'은 달러 외에도, 포커 게임에서 유래(i.e. 패를 돌리는 사람 앞에 놓는 물건)되어 아래와 같은 의미로 쓰일 수 있습니다. 

 

The buck stops here. That was my own decision. 

(책임은 내가 지겠소. 그건 내 자체 결정이었소.)

 

그럼,

'trillion' 문제 나가겠습니다.

 

USD 0.1tn은 얼마일까요?

 

미화 0.1조 달러

즉,

미화 1,000억 달러

를 의미합니다.

 

 

상황 별 어떤 표기를 더 많이 채택하냐의

논의를 차치한다면,

단순 산수로..

 

USD 0.1tn = USD 100bn

입니다.

 

마지막으로, zillion은 '엄청나게 많은/큰 수'를 의미합니다.

 

즉,

Do we have to say "sorry" zillion times?

는 '도대체 저희가 몇 번이나 "죄송하다"고

말을 해야 하나요?'의 의미입니다.

 

가끔 학습자 분들 중에, million, billion은

자주 들어왔고 trillion까지도 알겠는데,

zillion이 실제로 존재하는 단어인지

질문하시는 경우가 있습니다.

 

관련하여,

실제로 zillion은 많이 쓰이는 어휘이므로

함께 알아두시면 좋습니다.

 

참고로, zillion뿐 아니라 million, billion, trillion

셋 모두, 비격식체로 '수많은', '엄청난 양의'의

의미가 있어 번갈아가면서 해당 의미로

쓰이고 있습니다.

 

 

한국어 표현으로도,

'지금 네가 할 일이 산더미야.'를

'지금 네가 할 일이 수백만 가지야.'

혹은 '지금 네가 할 일이 수십억 가지야.' 등으로

번갈아가면서 쓰는 것을 생각해보면 이해가 쉽습니다.

 

각 표현 간에는 (정도성에 있어) 뉘앙스의 차이는 있을 수 있지만, 공통적으로, '수많은 (엄청난, 막대한) 수 또는/그리고 양'을 의미할 수 있습니다.

 

마지막으로 'million' 관련해서 추가 예문(아래)을 하나 살펴보면서 본 포스팅을 마치도록 하겠습니다.

 

That was definitely a million dollar question.

(그것은 확실히 매우 가치있는[중요한] 질문이었어요.)

 

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

22.  다음 글의 괄호 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

We have ① (long known) about IQ and rational intelligence. And, in part ② (because of) recent advances in neuroscience and psychology, we have begun to appreciate the importance of emotional intelligence. But we are largely ③ (ignorant of) that there is such a thing ④ (as) visual intelligence. Vision is normally so swift and sure, so dependable and informative, and apparently so effortless that we take it for ⑤ (granted).

 

* neuroscience: 신경과학

 


22이성지능, 감성지능, 시각지능

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'have known''알아왔다'의 의미이며 'have long known''오랫동안 알아왔다'의 의미입니다. 부사 'long'의 위치는 적절합니다.

 

② 'because of A''A 때문에'의 의미로 'A'자리에는 명사나 명사구가 올 수 있죠. 본문에서는 명사구를 취하고 있으므로 문제가 없습니다. 만약 'because of'가 아닌 'because'를 사용한다면 'because S + V'의 구조로 바꿔야 합니다. 본문의 경우 'because there have been recent advances in neuroscience and psychology'로 바꿔야 하겠죠.

 

④ 'such a thing as A''A와 같은 것'의 의미입니다. 통째로 익히세요. 'as'에는 여러 가지 의미가 있는데 예문 중심으로 각기 다른 의미를 모아놓은 것을 공부하셔도 좋고 또는 'as'를 포함한 표현이 나올 때마다 그때그때 눈여겨 보시는 것도 좋습니다.

 

⑤ 'take A for granted''A를 당연한 것으로 여기다'의 의미입니다. 자주 쓰이는 표현이니 통째로 익혀두세요.

 

답은 ③'ignorant of(ignorant)'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

We have long known

우리는 오랫동안 알아왔다 

/ about IQ and rational intelligence. 

/ IQ와 이성지능에 대해     

// And,

// 그리고 

/ in part

/ 부분적으로 

/ because of recent advances in neuroscience and psychology,

/ 신경과학과 심리학 분야에서의 최근의 발전으로 인해   

/ we have begun to appreciate

/ 우리는 인정하기 시작했다     

/ the importance of emotional intelligence.

/ 감성지능의 중요성을    

// But we are largely ignorant

// 하지만 우리는 전반적으로[대체로] 무지하다 

/ that there is such a thing as visual intelligence.

/ 시각지능과 같은 것이 있다는 것에        

// Vision is normally so swift and sure,

// 시각은 보통 매우 빠르고 확실하며          

/ so dependable and informative,

/ 매우 믿을 만하고 많은 정보를 제공하며[유익하며]

/ and apparently so effortless

/ 그리고 겉보기에는 아무런 노력을 들이지 않는 것이어서

/ that we take it for granted.

// 우리는 그것을 당연한 것으로 여긴다

 

 

융합두뇌의 본문 해석

우리는 IQ와 이성지능에 대해 오랫동안 알아왔다. 그리고 부분적으로 신경과학과 심리학 분야에서의 최근의 발전으로 인해, 우리는 감성지능의 중요성을 인정하기 시작했다. 하지만 우리는 시각지능과 같은 것이 있다는 것에 전반적으로[대체로] 무지하다. 시각은 보통 매우 재빠르고 확실하며, 매우 믿을 만하고 많은 정보를 제공하며[유익하며], 그리고 겉보기에는 아무런 노력을 들이지 않는 것이어서 우리는 그것을 당연한 것으로 여긴다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'have long known about A''A에 대해 오랫동안 알아왔다'의 의미입니다. 현재 완료 표현입니다. 또한 'rational intelligence''이성지능' 'emotional intelligence''감성지능' 그리고 'visual intelligence''시각지능'을 의미하죠. 'recent advances in A''A에서의 최근의 발전[진보, 발달]'을 의미하는데 여러 지문에서 자주 쓰이는 표현이니 'recent''advances'의 조합을 눈여겨 봐두세요. 마지막으로 'begin to V''V하기 시작하다'의 의미이며 'take A for granted''A를 당연한 것으로 여기다'의 의미로 사용이 됩니다.

 

 

융합두뇌의 어휘 정리

emotional 감정의, 감정적인

visual 시각의, 시각적인

intelligence 지능

normally 보통은 / 정상적으로

rational 이성의, 이성적인, 합리적인

neuroscience 신경과학

swift 빠른, 신속한

apparently 겉보기에, 외관상으로는 / 명백히, 분명히

ignorant 무지한

vision 시각 / 시력 / 통찰력 / 미래상, 비전

끝.

 

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

21. 다음 글의 괄호 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

When a concert violinist (was asked) the secret of her success, she replied, “Planned neglect.” Then she explained, “When I was in school, there were many things that (were demanded) my time and energy. When I went to my room after breakfast, I made my bed, straightened the room, (dusted) the floor, and did whatever else came to my attention. Then I hurried to violin practice. I (found) I wasn’t progressing as I thought I should, so I reversed things. Until my practice period was completed, I deliberately (neglected) everything else. That program of planned neglect, I believe, accounts for my success.”

 


21계획된 무시(planned neglect)

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

★융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

① 'was asked'는 문제가 없습니다. 바이올리니스트 입장에서는 질문을 받은 것이고 시제가 과거이기 때문에 수동형 과거 표현인 'was asked'는 문제가 없지요. 또한 단수이므로 'were asked'가 되어서는 물론 안되겠죠.

 

③ 'dust the floor''바닥의 먼지를 털다[치우다, 닦다]'의 의미입니다. 본문에서는 'and'를 전후로 'made', 'straightened', 'did'와 함께 병렬구조로 쓰였습니다. 물론 시제도 단순 과거로 일치시켜야 하므로 'dusted the floor'는 적절한 표현입니다.

 

④ 'I found (that)~''나는 ~의 사실을 알아냈다[알았다, 알게 됐다]'의 의미로 쓰였습니다. 역시 문제가 없지요.

 

⑤ 'I deliberately neglected''나는 의도적으로 무시했다'의 의미로 내용과 어법상으로 문제가 없습니다.

 

답은 ②'were demanded(demanded)'입니다.

많은 것들(many things)이 내 시간과 에너지를 능동적으로 요구한 것으로 봐야 하므로 능동형 단순 과거 시제인 'demanded'가 적절합니다.

 

 

 

 

★융합두뇌의 직독직해

When a concert violinist was asked

연주회의 한 바이올린 연주자가 질문 받았을 때 

/ the secret of her success,

/ 그녀의 성공의 비결을

/ she replied,

/ 그녀는 대답했다

/ “Planned neglect.”

/ “계획된 무시라고

// Then she explained,

// 그 뒤 그녀는 설명했다  

/ “When I was in school,

/ 내가 학교에 다닐 때  

/ there were many things

/ 많은 일들이 있었다     

/ that demanded my time and energy.

/ 내 시간과 에너지를 요구하는 

// When I went to my room after breakfast,

// 내가 아침 식사 후에 내 방에 들어갔을 때    

/ I made my bed, straightened the room, dusted the floor,

/ 나는 잠자리를 정돈하고, 방을 정돈하고, 바닥의 먼지를 털어 내고 

/ and did whatever else

/ 그리고 어떤 것이든 했다  

/ came to my attention.

/ 내 주의에 들어온  

// Then I hurried to violin practice.

// 그 뒤 나는 바이올린 연습을 위해 서둘렀다 

// I found

// 나는 알았다

/ I wasn’t progressing

/ 내가 향상되지 못하고 있다는 것을 

/ as I thought I should,

/ 내가 해야 한다고 생각했던 것만큼[것처럼]

/ so I reversed things.

/ 그래서 나는 상황을 반전시켰다

// Until my practice period was completed,

// 내 연습시간이 끝날 때까지

/ I deliberately neglected everything else.

/ 나는 의도적으로 다른 모든 것을 무시했다 

// That program of planned neglect,

// 계획된 무시라는 프로그램이

/ I believe,

/ 나는 믿는다

/ accounts for my success.” 

/ 내 성공의 원인이 된다고[성공을 설명한다고]

 

★융합두뇌의 본문 해석

연주회의 한 바이올린 연주가가 그녀의 성공 비결을 질문 받았을 때, 그녀는 계획된 무시라고 답했다. 그 뒤 그녀는 제가 학교에 다닐 때, 제 시간과 에너지를 요구하는 많은 일들이 있었습니다. 제가 아침 식사 후에 제 방에 들어갔을 때, 저는 잠자리를 정리하고, 방을 정돈하고, 바닥의 먼지를 털어 내고, 그리고 어떤 것이든 제 주의에 들어온 것을 했습니다. 그 뒤 바이올린 연습을 위해 서둘렀습니다. 저는 제가 해야 한다고 생각했던 것만큼 제가 향상되지 못하고 있다는 것을 알았고 그래서 저는 상황을 반전시켰습니다. 제 연습시간이 끝날 때까지, 저는 의도적으로 다른 모든 것을 무시했습니다. 계획된 무시라는 프로그램이, 제가 믿기로는, 저의 성공의 원인이 된다고[성공을 설명한다고] 생각합니다,”라고 설명했다.

 

★융합두뇌의 해석 도와주기

'be asked A''A를 질문 받다'의 의미이며 'planned neglect'는 본문에서 '계획된 무시'를 의미하고 있습니다. 'account for'에는 '~의 비율을 차지하다 / 설명하다, 해명하다 / 원인이 되다 / 책임을 지다' 등의 의미가 있는데, 중요한 어휘이니 꼭 알아두세요.

 

★융합두뇌의 어휘 정리

secret of success 성공의 비결

make a bed 잠자리를 마련하다 / 잠자리를 정리하다

attention 주의

straighten 똑바르게 하다 / 정리하다, 가지런히 하다

reverse 전환시키다, 반전시키다, 뒤집다

practice 연습

account for 설명하다, 해명하다 / ~의 비율을 차지하다 / 원인이 되다 / 책임을 지다

neglect 무시하다 / 게을리 하다, 소홀히 하다

deliberately 의도적으로, 일부러, 고의로 / 신중히

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

20. (A), (B), (C)의 각 괄호 안에서 어법에 맞는 표현을 골라 짝지은 것은?

 

By the age of one and a half, Matilda knew as (A) (many / much) words as most grown-ups. The parents, instead of praising her, called her a noisy chatterbox and told her that small girls should be seen and not (B) (hear / heard). By the time she was three, Matilda had taught herself to read by studying newspapers and magazines that (C) (lay / laid) around the house. At the age of four, she could read fast and well.

 

      (A)        (B)        (C)

 many ---- hear   ---- lay

 many ---- heard ---- lay

 many ---- heard ---- laid

 much ---- hear ---- laid

 much ---- heard ---- laid

 


20뛰어난 Matilda

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

확실하게 정답 골라내기 

(A) 'word''단어'라는 뜻으로 셀 수 있는 명사[가산 명사]입니다. 따라서 'many words'라고 하는 것이 맞습니다.

 

(B) 'and'를 전후로 하는 병렬 구조입니다. 'should be seen and (should) not (be) heard'의 구조이지요. 'and' 뒤 괄호 친 부분이 생략되어도 의미가 통하기 때문에 굳어졌으며, 특히 회화에서 워낙 자주 쓰이는 구조입니다.  

 

그 의미를 살펴보면, 주위 사람들에게 시끄럽게 떠들어서 존재가 인식되는 것이 아니라 그저 비치는 모습으로서 인식이 되어야 한다고 부모님이 Matilda에게 말했다는 것이지요.

 

(C) 원어민도 항상 헷갈려 하는 부분이지요. 이번 기회를 통해 확실히 익혀두시면 좋을 것 같아요. 동사 'lie''눕다, 놓여있다, 위치하다'의 의미로 쓰일 때는 삼단 변화 형태가 'lie-lay-lain'이며, '거짓말하다'의 의미로 쓰일 때는 삼단 변화 형태가 'lie-lied-lied'입니다.

 

또한 동사 'lay''놓다, 눕히다'의 의미로 삼단 변화 형태가 'lay-laid-laid'이지요. 'lay'라는 동사는 첫 번째 'lie'의 과거 형태인 'lay'와 형태가 같기 때문에 헷갈릴 수 있습니다. 보통 누군가가 무엇인가를 어딘가에 놓는다고 할 때 사용되는 동사이지요. (C)는 자동사 'lie(눕다, 놓여있다, 위치하다)'의 과거 형태로 보는 것이 의미상 적절하므로 'lay'가 답이 됩니다.


답은 ②'many, heard, lay'입니다.

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

By the age of one and a half,

한 살 반에

/ Matilda knew

/ Matilda는 알고 있었다 

/ as many words as most grown-ups.

/ 대부분의 어른들만큼 많은 단어들을 

// The parents,

// 부모님들은  

/ instead of praising her,

/ 그녀를 칭찬하는 대신에  

/ called her a noisy chatterbox

/ 그녀를 시끄러운 수다쟁이라고 불렀고 

/ and told her

/ 그리고 그녀에게 말했다 

/ that small girls should be seen and not heard.

/ 작은 여자애들은 보여져야지[모습으로 인식되어야지] 들려져서는 안 된다고 

// By the time she was three,

// 그녀가 세 살 때      

/  Matilda had taught herself to read

/ Matilda는 스스로에게 읽는 것을 가르쳤다[독학으로 읽는 법을 배웠다]

/ by studying newspapers and magazines

/ 신문들과 잡지들을 공부하면서[보면서]

/ that lay around the house.

 / 집 곳곳에 놓여있던

// At the age of four,

// 네 살 때 

/ she could read fast and well.       

/ 그녀는 빨리 잘 읽을 수 있었다

 

 

융합두뇌의 본문 직역

한 살 반에 Matilda는 대부분의 어른들만큼 많은 단어들을 알고 있었다. 부모님들은 그녀를 칭찬하는 대신에 그녀를 시끄러운 수다쟁이라고 불렀고, 그녀에게 작은 여자애들은 보여져야지[모습으로 인식되어야지] 들려져서는 안 되다고 말했다. 그녀가 세 살 때, Matilda는 집 곳곳에 놓여있던 신문들이나 잡지들을 공부하면서[보면서] 읽는 법을 스스로 배웠다. 네 살 때, 그녀는 빨리 잘 읽을 수 있었다.

 

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'by the age of''~의 나이에 / ~의 나이 무렵에'라는 의미로 쓰였고 'instead of V-ing''V하는 대신에'라는 의미입니다. 'noisy chatterbox''시끄러운 수다쟁이'라는 표현이지요. 또한 'teach oneself to V''스스로에게[자신에게] V하는 것을 가르치다 / V하는 것을 스스로 배우다'의 의미입니다.

 

 

★융합두뇌의 어휘 정리

magazine 잡지

newspaper 신문

instead of V-ing V하는 대신에

chatterbox 수다쟁이

age 나이, 연령 / 시대

noisy 시끄러운, 소음의

grown-up 어른, 성인

끝.

반응형
반응형

* 자료는 티스토리 블로그 "융합두뇌대학교" 1운영자 융합두뇌가 과거 수능  평가원 출제 문제에 대해 상세한 해설을 직접 저술한 것입니다.

 

19.  다음 글에서 괄호 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

 

Driving home with my family one day, I noticed smoke ① (risen) from the roof of an apartment building. My father and I raced to the nearest fire station, where we told the fire chief and then escorted the fire engines to the apartment. ② (Getting) no response to their knocks, two firemen immediately began ③ (smashing) down the door with axes. I’m not sure who was more ④ (surprised) when they rushed through the apartment, the firemen or the three men who were ⑤ (barbecuing) on the balcony.

 


19바비큐가 부른 오해

 

융합두뇌의 친절하고 상세한 해설 

 

융합두뇌의 확실하게 정답 골라내기 

분사 구문입니다. 'Getting no response to their knocks''그들의 두드림에 반응이 없자[반응을 얻지 못하자]'의 의미이죠. 적절합니다. 분사 구문에 관련해서는 기본서로 활용하고 계신 문법책으로 그 문형에 대해 공부를 하되, 예문 중심으로 각각의 예문이 어떤 의미를 지녔는지에 초점을 맞춰 공부하시는 것을 추천드립니다.

 

③ 'began smashing down''부수기 시작했다'의 의미입니다. 기본 형태는 'begin V-ing''V하는 것을 시작하다'의 의미이죠. 문제 없습니다. 참고로, 'began to smash down'도 문법적으로 문제가 없습니다. 뉘앙스를 차치한다면, 문법적으로 'begin' 뒤에는 'V-ing'와 'to V'가 모두 올 수 있습니다.

 

④ 'be surprised''놀라다'의 의미입니다. 'surprise''놀라게 하다'라는 의미의 타동사이죠. 적절합니다. 참고로, 'surprising'은 '놀라게 하는'이라는 의미로, suprised vs. surprising 둘 중 하나를 고르는 문제에도 대비해야 합니다. 비슷한 예로 excited (신난) vs. exciting (신나게 하는) 이 있습니다.

 

⑤ 'barbecue(바베큐)'라는 어휘는 많이 들어보셨을 것입니다. 주로 명사로 알려져 있죠. 하지만 동사로 'barbecue''바베큐 요리를 하다'의 의미가 있다는 것도 알아두세요. 역시 문제가 없습니다.

 

답은 ①'risen(rising으로)'입니다.

 

'rise''(자리에서) 일어서다 / 기상하다 / 뜨다, 떠오르다 / 솟아오르다, 치솟다' 등의 의미를 지닌 대표적인 자동사입니다. 물론 타동사로 사용이 아주 안 되는 것은 아니지만 그 빈도가 매우 적기 때문에 배제하셔도 무방합니다.

 

 

연기는 치솟는 것이지 수동적으로 치솟음을 당하는 것이 아니기 때문에, 'rising'이라고 하는 것이 맞습니다. 또한 'notice A V-ing''AV하는 것을 알아차리다[인지하다]'의 뜻입니다.

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

Driving home with my family one day,

어느 날 내 가족과 함께 집으로 운전하는 도중에 

/ I noticed smoke rising from the roof of an apartment building.

/ 나는 아파트 건물 꼭대기로부터 연기가 치솟는 것을 알아차렸다        

// My father and I raced to the nearest fire station,

// 아빠와 나는 근처 소방서로 질주했고       

/ where we told the fire chief

/ 우리가 소방서 국장에게 말한 곳인 

/ and then escorted the fire engines to the apartment.

/ 그 뒤 소방차를 아파트로 이끌고 왔다[호송했다]

// Getting no response to their knocks,

// 그들[소방관들]의 두드림에도 반응이 없자[반응을 얻지 못하자]

/ two firemen immediately began smashing down the door with axes.

/ 두 명의 소방관은 즉시 도끼로 문을 부수기 시작했다  

// I’m not sure who was more surprised

// 나는 누가 더 놀랐는지 확실하지 않다

/ when they rushed through the apartment,

/ 그들이 아파트로 돌진해 들어갔을 때 

/ the firemen

/ 소방관인지  

/ or the three men

/ 혹은 세 남자인지  

/ who were barbecuing on the balcony.

/ 발코니에서 바베큐를 하고 있었던

 

융합두뇌의 본문 해석

어느 날 내 가족과 함께 집으로 운전하는 도중에, 나는 아파트 건물 꼭대기로부터 연기가 치솟는 것을 알아차렸다. 아빠와 나는 근처 소방서로 질주했고, 그곳에서 우리는 소방서 국장에게 말을 한 다음 아파트로 소방차를 이끌고 왔다[호송했다]. 그들[소방관들]의 두드림에 반응이 없자[반응을 얻지 못하자], 두 명의 소방관은 즉시 도끼로 문을 부수기 시작했다. 나는 그들이 아파트로 돌진해 들어갔을 때 소방관이나 발코니에서 바베큐를 하고 있었던 세 남자들 중에 누가 더 놀랐는지 확실하지 않다.

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'notice A V-ing''AV하는 것을 알아차리다[인지하다]'의 의미입니다. 본문에서는 'I noticed smoke rising from'이라고 했으므로 '나는 연기가 ~로부터 치솟는 것을 알아차렸다'의 의미이죠. 또한 'begin V-ing''V하는 것을 시작하다'의 의미이며 'I’m not sure''나는 확실하지 않다 / 나는 확신할 수 없다'의 의미입니다.  

 

융합두뇌의 어휘 정리

fire station 소방서

roof 지붕 / 꼭대기

smash 부수다, 박살내다

fire engine 소방차, 소화 펌프

escort 호위하다, 동행하다, 에스코트하다, 호송하다

race 경주하다 / 질주하다, 달리다

ax 도끼

끝.

반응형
반응형

안녕하세요, 티스토리 블로그 융합두뇌대학교 1운영자 융합두뇌입니다. 학습하시면서 아래 원어민 음성녹음 영상을 함께 재생하시면 도움이 되실 것입니다.

 


[영어원문]

아래 영어원문에 대한 원어민 음성녹음 영상(위)을 재생해보세요 (영상 끝에 소개된 티스토리 블로그 링크는 본 포스팅이므로 무시)

 

In general, ones memories of any period necessarily weaken as one moves away from it. One is constantly learning new facts, and old ones have to drop out to make way for them. At twenty, I could have written the history of my school days with an accuracy which would be quite impossible now. But it can also happen that ones memories grow much sharper even after a long passage of time. This is because one is looking at the past with fresh eyes and can isolate and, as it were, notice facts which previously existed undifferentiated among a mass of others. There are things which in a sense I remembered, but which did not strike me as strange or interesting until quite recently.

 

융합두뇌의 메시지

사람의 기억에 관한 흥미로운 글이네요. 대부분의 사람들은 어떤 새로운 일에 몰두했을 때, 불과 최근까지 기억하고 있었던 어떤 사실에 대해 까맣게 잊은 기억이 있을 것입니다. 사실, 급한 일을 처리하느라 원래 하려고 했었던 것을 깜빡한 경험은 누구나 있을텐데요, 어떤 경우에는 원래 알고 있었던 무언가를 아무리 기억해내려고 해도 기억나지 않을 수 있습니다.

 

 

 

예를들어, 아침까지는, 하루전날 우유를 마신 사실이 기억나는데, 점심에 어떤 일에 심히 몰두한 이후(즉, 머리를 많이 쓴 후)에 저녁이 되면, 해당일 아침에 '하루전날 우유 마신 사실에 대해 기억하고 생각한 자체'는 기억날 수 있지만, 정작 '하루전날 커피 마신 사실' 자체가 완전히 머릿속에서 없어져 아무리 기억해내려고 해도 기억나지 않는 황당한 경우도 있습니다.

 

알고 있는데 알지 못하는 모순된 상황에서, 기억의 삭제 메커니즘에 '딱 걸렸어!'라고 외치며 동의하게 되는 것이지요.

 

이런 기억의 삭제는 무척 자연스런 현상이라고 합니다. 따라서, 중요한 일의 경우 늘 메모하는 습관을 들이고 또 자신에게 주기적으로 관련 메시지를 푸쉬하는 장치(예: 스마트폰 푸쉬 앱 설정)를 마련하면 좋을 것 같습니다. 계속해서 아래 어휘 정리로 넘어가겠습니다.

 

융합두뇌의 어휘 정리

period 기간시기 / 마침표

history 역사

constantly 항상계속해서끊임없이

make way for ~를 위해 길을 내주다

memory 기억

undifferentiated 구분되지 않은차이가 생기지 않은

until quite recently 매우 최근까지

 

 

융합두뇌의 전체지문 직독직해

In general,

일반적으로

/ ones memories of any period

어느 시기에 대한 사람의 기억력은         

/ necessarily weaken

 필연적으로 약해진다

/ as one moves away from it. 

사람이 그것으로부터 멀어짐에 따라 

// One is constantly learning new facts,

// 사람은 계속해서 새로운 사실들을 배우고 있고

/ and old ones have to drop out

그리고 옛날 것들은 떨어져 나가야 한다

/ to make way for them.

그것들을 위한 자리를 만들기 위해

// At twenty,

// 20살 때

/ I could have written the history of my school days

나는 내 학창 시절의 역사를 글로 옮길 수도 있었을 것이다

/ with an accuracy

정확성을 가지고

/ which would be quite impossible now.

지금은 꽤나 불가능할

// But it can also happen

// 하지만 또한 벌어질 수 있다

/ that ones memories grow  much sharper

사람의 기억력이 더 예리하게 되는 것이

/ even after a long passage of time.

심지어 긴 시간의 경과 후에도

// This is because

// 이것은 왜냐하면

/ one is looking at the past with fresh eyes

사람이 새로운 눈으로 과거를 보고 있고    

/ and can isolate and, as it were, notice facts

그리고 사실들을 분리시키고 그리고말하자면인지할 수 있기 때문이다

/ which previously existed undifferentiated

이전에는 구별되지 않은 채로 존재했던 

/ among a mass of others.      

다른 것들의 덩어리 사이에서 

// There are things

// 일들이 있다        

/ that in a sense I remembered,

어떤 점에서 내가 기억했던

/ but which did not strike me as strange or interesting

하지만 나에게 이상하거나 흥미롭게 다가오지 않았던   

until quite recently.

매우 최근까지

 

융합두뇌의 해석 도와주기

'in general' '일반적으로'의 의미이며 'as it were' '마치 그것이 그러한 것처럼'이라는 기본의미에서 확장되어상황에 따라 '말하자면이를테면마치등의 의미로 쓰입니다마지막으로 'in a sense' '어떤 점으로는어떤 점에서는 / 어떤 정도까지'의 의미로 사용이 되며 'until quite recently' '꽤나 최근까지'라는 뜻입니다.

 

'as one moves away from it' '사람이 그것으로부터 멀어짐에 따라'의 의미이며, 'to make way for them' '그것들을 위해 길을 만들기 위해 / 그것들을 위해 자리를 양보하기 위해'의 의미입니다. 또한, 'much sharper' '더 날카롭게'의 의미이며, 'This is because' '이것[그것] ~때문이다'의 의미입니다.

 

 

 

위 원문에서, 마지막 줄 첫 단어인 선행사 'things'를 which가 받고 있습니다. 같은 문장에서 'but' 뒤에 'which'도 역시 'things'를 받고 있습니다. 참고로, 'which'와 다르게 'what'은 선행사를 포함하는 관계대명사이기 때문에 따로 선행사를 필요로 하지 않습니다.

 

융합두뇌의 본문 해석

일반적으로어느 시기에 대한 사람의 기억력은 그것으로부터 멀어짐에 따라 필연적으로 약해진다사람은 계속해서 새로운 사실을 배우고 있으며옛날 것은 그것들을 위해 자리를 양보하기 위해 떨어져 나가야만 한다. 20살 때나는 지금은 꽤나 불가능할 정확성을 가지고 내 학창 시절의 역사를 글로 옮길 수도 있었을 것이다하지만 사람의 기억력이 심지어 긴 시간이 경과한 후에도 훨씬 더 예리해지는 일이 또한 벌어질 수도 있다이것은 사람이 새로운 눈으로 과거를 보고 있으며 이전에는 다른 것들의 덩어리 사이에서 구별되지 않은 채로 존재했던 사실들을 분리시키고말하자면인지할 수 있기 때문이다어떤 점에서 내가 기억했지만 매우 최근까지 나에게 이상하거나 흥미롭게 다가오지 않았던 일들이 있다.

.

반응형

+ Recent posts

error: Content is protected !!